小俩口的秘密
作者:章庭
他真的只是一时好心,一时鸡婆,
让她从小女奴摇身一变──做了他的水某。
可他没想到的是,原来即使他俩常常鸡同鸭讲、比手画脚,
却能因心心相印而变得水乳交融,爱在心底口常开,
他本以为自己能这样,一辈子过着单纯而平静的日子说,
却没想到,老天有时简直是闲得没事做,
三不五时就爱跟他们这种苦命人开玩笑──
他隐藏的身分竟然曝光,他再无法否认,
他其实根本就不是她以为的良人!
可令他讶异的是,原来,原来……
她竟然也不是他以为的她,而是个有秘密的女人……
小俩口的秘密 序
这本书原名叫《异域花嫁》,或《来自远方的新娘》──但反正到书出的时候,也不知道小编编会采用哪个名字?或者她们会找到更适合的名字(对!正确书名为《小俩口的秘密》)这个我还不知道啦!
《酷传阿修罗》一书内所提的八道问答题,有好些读者来信指教了,在此先谢谢你们。不过,赠奖名单还没出炉,因为我在写这篇序时都还没过旧历年呢!所以,名单敬请下回见分晓啰!
因为截止日期是在三月十五日,在此再次提醒各位,如果你们还有心参加赠奖活动,而还在三月十五日前看到这个活动的话,请快快来信吧!截止日期可是以邮戳为凭的呢!
不过,很高兴,《酷传阿修罗》似乎还不会让大家无法接受,在写《酷传阿修罗》的时候,小编编就不停谆谆教诲我千万别再写这种esp超能力的题材,因为目前市场并不讨喜──不过,现在比较放心了,松一口气的感觉很好,也让我有信心再继续写下去。
我会再对esp这个系列的姊妹作继续努力的。
回过头来再谈谈诸位读者大大手中拿的这本书吧!
书中所提的南越──便是现在的越南,古时候有一阵子──大约是汉朝的时候,叫做交趾,我一边努力上网查着资料,一边翻阅着一切能找到有关于越南这个国度的介绍书籍,发现它的方言确实叫做“(字字)喃”(那两个“字”是合在一起的,仓颉打不出来),我们的谢谢,他们叫做(感恩),以闽南发音为主,古时受汉化影响很深,古越南字都是汉字凑出来的──如同日文中有些汉字是日本人自行从汉文中发明出来的。
越南的天气一直都很热,说是年均温三十度以上或许也不为过──这可由我以前英文班上的一个越南新娘同学口中得到印证,而且,我在写这本书的时候,一直都想着她──现在几乎断了音讯了,不过,我肯定会一辈子记得她,因为她真的是个天宠的幸运儿──以后很想再以她写一本书,如果可能的话。
我在确定过稿这本书的时候,很高兴,告诉编编说:“我还想写这本书的姊妹作,那个阿淦的妻子的故事。”
而编编大大很疑惑地(我在电话这一头可以想像得到)问我,“那个阿淦不是死了吗?如果你要写寡妇再嫁的故事,会很不讨喜喔!”
是吗?寡妇再嫁的故事会很不讨喜吗?但人家真的粉想粉想试试看嘛!就好像我现在正在动手写《锁情魂》的姊妹作──对,就是那个异母兄长野夜龙的故事,这似乎也是很不讨喜的题材,一个大反派的角色──诸位读者大大,你们会不会想看有关于他的故事啊?我也很想知道呢!
ok,来信请寄到──
106北市青田7-154号信箱章庭收
现在,请大家在看完这本书后,也能不吝提笔,写给我一些指教吧!