您当前位置:首页  >  都市言情

歌词

时间:2023-05-27  来源:  作者:伊澪
「若然被你触碰就会化成灰烬的话,那化作灰烬的我真幸福呢。」
ってそう言ってた それから
tte sou itteta sore kara
自从你 那般说道
世界を呪った君は笑い方が上手くなった
sekai wo norotta kimi wa waraikata ga umaku natta
曾咒骂世界的你变得b以往更会展露微笑
自分のこと嫌いになりすぎる それを见るのが辛かっただけなんだ
jibun no koto kirai ni nari sugiru sore wo miru noga tsurakatta dake nanda
如此的过份地自我厌恶 看着那般的你只会令人难受呢
绮丽事が嫌いで 谁にも関わらない透明人间
kireigoto ga kiraide dare nimo kakawaranai toumeiningen
讨厌满口漂亮话 谁亦不在意的透明人
ワンコードで その存在を确かめたくて鸣らすよ
wanko^do de sono sonzai wo tashikame takute narasuyo
想要去确认其存在 而奏起那和弦吧
世界中が全部嘘だと 神様から告げられたって
sekaijuu ga zenbu uso dato kamisama kara tsugeraretatte
「世上一切都不过是玩笑一场」 即使神明如此告诉我
このくたびれたカラカラのあばらで 君の名を呼べば
kono kutabireta karakara no abara de kimi no na wo yobeba
但当我以这疲倦乾涸的心x 呼唤你的名字
36度の音が 确かに届いて灯る
sanjuurokudo no oto ga tashika ni todoite tomoru
36度的音 的确传达得到燃亮起来呢
见えないもんを见ようとして 见えるもんは见ないようにして
mienai mon wo miyou to sh1te mieru mon wa minai youni sh1te
试着去寻找无法看见的事物 对看得到的事物视若无睹
胜手な仆らはたぶん一人では 息もできないんだって知ってしまった
katte na bokura wa tabun hitori dewa iki mo dekinain datte sh1tte shimatta
任x的我俩大概独自一人的话就连呼x1亦做不到 那样的事我很清楚呢
気付かれなかった 本当の仆を见つけてくれた
kizukare nakatta hontou no boku wo mitsukete kureta
你找到了那没曾被人察觉的 真正的我
君が黒い空に飞んでいこうとしてる
kimi ga kuroi sora ni tonde ikou to sh1teru
你想要飞过漆黑的天空
仄暗い过去と繋いだ手を离してよ 解いてよ 笑ってくれよ
honogurai kako to tsunaida te wo hanash1teyo hodoiteyo waratte kureyo
放开那牵着暗淡过去的手吧 解开吧 来笑一笑吧
くだらなくてどうしようもない世界に 明かりを灯して
kudara nakute doushiyou mo nai sekai ni akari wo tomosh1te
对无聊得无药可救的世界 燃点灯火
灰になって 雨と混じって 君に降り注ぐように
hai ni natte ame to majitte kimi ni furi sosogu youni
化作灰烬 但愿能与雨水混合 降下到你身旁
世界中が全部嘘だと 神様から告げられたって
sekaijuu ga zenbu uso dato kamisama kara tsugeraretatte
「世上一切都不过是玩笑一场」 即使神明如此告诉我
このくたびれたカラカラのあばらで 君の 名を呼ぶよ
kono kutabireta karakara no abara de kimi no na wo yobuyo
但我还是以这疲倦乾涸的心x 呼唤着你的名字啊
バラバラになったっていい 今度こそ伝えるんだ
barabara ni nattatte ii kondo koso tsutaerunda
即便会变得支离破碎亦没关系 这次定能将心意告诉你呢
忘れないようにね 36度の呼x1が何度だって鼓动を知る
wasurenai younine sanjuurokudo no kokyuu ga nando datte kodou wo shiru
但愿不会忘记 36度的呼x1不论多少次亦会知晓那份心跳





歌词 ココロ*パレット
ココロ*パレット
作词:40?p
作曲:40?p
编曲:40?p
翻译:kyroslee
aiが消えてゆく前にワタシのココロを
ai ga kieteyuku mae ni watashi no kokoro o
想要在对你的ai消失之前将我的内心
12seの感情でキミに伝えたい
juunishoku no kanjou de kimi ni tsutaetai
以12se的感情传达给你
赤いseは纯情 青いseは忧郁
akai iro wa junjou aoi iro wa yuuutsu
红se是纯情 蓝se是忧郁
seんなワタシがあって
ironna watashi ga atte
有着各种各样的我在呢
hseがシアワセなら 緑seはノンビリ
kiiro ga shiawasenara midoriiro wa nonbiri
要说hse是幸福的话 绿se就是轻松愉快
自分らしさになるよ
jibunrashisa ni naru yo
展露自己的个x吧
seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って
irotoridori no kanjou o paretto no ue de maze atte
将se彩缤纷的感情在调se板上混合起来
世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ
sekaijuu ni hitotsu dake no watashi o tsukuriageru yo
创作出在世上独一无二的我起来吧
aiが消えてゆく前にワタシのココロを
ai ga kieteyuku mae ni watashi no kokoro o
想要在对你的ai消失之前将我的内心
12seの感情でキミに伝えたい
juunishoku no kanjou de kimi ni tsutaetai
以12se的感情传达给你
ちょっとヘタクソな恋で 不器用なaiも
chotto hetakusona koi de bukiyouna ai mo
以这有点拙劣的恋情 即便是如此笨拙的ai意
笑わずに受け取って ワタシseのキャンバスを
warawazu ni uketotte watashi iro no kyanbasu o
你亦没取笑我而接纳了 那充满我的颜se的画布
水seの涙も ピンクseの頬も
mizuiro no namida mo pinkuiro no hoho mo
水se的泪珠也好 粉红的脸颊也好
どちらもワタシだから
dochira mo watashi dakara
不论哪个都是我呢
オレンジseの夕焼け 紫seの星空
orenjiiro no yuuyake murasakiiro no hoshizora
橘se的晚霞 紫se的星空
キミと见つめていたい
kimi to mitsumeteitai
想要与你一同眺望呢
seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ过ぎて
irotoridori no kanjou o paretto no ue de maze sugite
虽然将se彩缤纷的感情在调se板上混过头了
真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど
makkurode kowaresouna watashi ga koko ni irukedo
就会有着染上黑se快要坏掉的我在这里
aiが消えてゆく前にアナタのココロを
ai ga kieteyuku mae ni anata no kokoro o
但在我对你的ai消失之前将你的内心
モノクロの感情でワタシに教えてよ 今すぐに
monokuro no kanjou de watashi ni oshiete yo ima sugu ni
以黑白se的感情告诉我吧 现在立刻
aiが消えてゆく前にワタシのココロを
ai ga kieteyuku mae ni watashi no kokoro o
想要在对你的ai消失之前将我的内心
隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい
kakusazu ni massuguni kimi ni tsutaetai
毫无修饰直接传达给你呢
ちょっとヘタクソな恋で 不器用なaiも
chotto hetakusona koi de bukiyouna ai mo
以这有点拙劣的恋情 即便是如此笨拙的ai意
笑わずに受け取って 真っ白なキャンバスを
warawazu ni uketotte masshirona kyanbasu o
你亦没取笑我而接纳了 那纯白的画布
ココロのパレットは 「キミを好き」っていう
kokoro no paretto wa kimi o suki tte iu
心中的调se板 有着称之为「喜欢你」
そのseだけだから
sono iro dake dakara
此一颜se而已




歌词 ハートの後味
ハートの後味
作词:まふまふ
作曲:まふまふ
编曲:まふまふ
翻译:果果
确かなことはあんまり覚えていないけど
tashikana koto wa anmari oboeteinai kedo
虽然不太能确切的记得了
君の长い髪が 空を泳ぐ
kimi no nagai kami ga sora o oyogu?
你的长发? 彷佛在空中游泳似的
教科书には书いてない 気持ちの在り処に
kyoukasho ni wa kaitenai kimochi no arikani
教科书里没有写的 感情的所在
戸惑っていたのは お揃いですか?
tomadotteita no wa osoroi desu ka?
你我那份疑惑 ?是同样的吗?
前のページに戻れない絵本と
mae no peeji ni modorenai ehon to
无法回到前一页的绘本
君と过ごしたあの日は そこで待っているの?
kimi to sugosh1ta ano hi wa? soko de matte iru no?
和与你共度的那一天 ?在那里等待着啊
初恋は浓いめのココア 口元に残る「君が好きだよ」
hatsukoi wa koime no kokoa kuchimoto ni nokoru ”kimi ga suki da yo ”?
初恋是稍微有点浓的可可亚 残留在嘴边的?我喜欢你?
もし谁かと饮みgしても 知らないような フリしていいですか
moshi dare ka to nomihosh1te mo shiranai you na furi?sh1te ii desu ka
假如与其他人一口喝乾 我可以假装 不知道吗
谁と天秤にかけても 軽い羽のような
dare to tenbin ni kakete mo karui hane no you na?
不论与谁一起被放入天秤 我都会载着
君を乗せて あの空を下りる
kimi o nosete ano sora o oriru?
轻如羽毛的你 从那天空降落
不意に肩をくすぐった 君のt温も
fui ni kata o kusugutta kimi no taion mo
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
この时间の端だって 仆の物なら
kono jikan no hashi datte boku no mono nara
和这时间的尽头 都是我的所有之物
ほどけた梦と 季节の车窓で
hodoketa yume to kisetsu no shasou de
解开的梦与 季节的车厢中
いつしか仆らは 大人になってしまったんだ
itsushika bokura wa?otona ni natte shimattanda
不知不觉 我们已经变成大人了
初恋は浓いめのココア 物语みたく甘くなれない
hatsukoi wa koime no kokoa monogatari mitaku amaku narenai?
初恋是稍微有点浓的可可亚 就算没有像童话故事一样甜
シナリオが彩られずに 消えるのなら 隠してしまおう
shinario ga irodorarezu ni kieru no nara kakush1te shimaou
如果剧本还未曾上se 就要消失的话 那就将它掩埋吧
神様なんで 终わりが访れるの
kamisama nande?owari ga otozureru no
神明大人为什麽 结局会来到呢
筋书き通りの 恋なんて言わないでよ
sujigakidouri no?koi nante iwanaide yo
不要说这是 结局注定的ai啊
初恋は思い出の中 口元に残る「君が好きだよ」
hatsukoi wa omoide no naka kuchimoto ni nokoru ”kimi ga suki da yo ”
初恋是回忆之中 嘴边残留的?我喜欢你?
もう一度君と会えたら 知らないような...
mou ichido kimi to aetara?shiranai you na . . .
如果还能再见面的话 假装不知道...
知らないまま 笑っていいですか
shiranai mama?waratte ii desu ka
什麽都不知道 然後微笑可以吗




歌词 告白日和?です
告白日和?です
作词:畑亜贵
作曲:若林充
翻译:aoos23412(奈亚拉托堤普)
ねえ、ひとつだけ闻いていい?
nē、hi to tsu da ke ki i te ii ?
呐、即使一句也好能否听我说?
?
私のこと-
wa ta shi no ko to
关於我的内心-
?
会えるかも今日は 心が騒いで
a e ru ka mo kyo wa ko ko ro ga sa wa i? de
想到今天可能会见面 内心便开始sao动
?
スキップしたくなった
su ki ppu shi ta ku na tta
不想要错过
?
ときめきに踊る瞬间
to ki me ki ni o do ru shun kan
每个悸动的瞬间
?
私のことなど たぶん気にしてないの
wa ta shi no ko to na do ta bun ki ni shi te na i no
关於我的事 你大概也不曾在意过吧
?
だけど...ここにいるんだよ
da ke do? ko ko ni i run da yo
但...我可是一直都在这里
?
私はここよ
wa ta shi wa ko ko yo
不曾改变过
?
自信が揺れ动く 嫌われてないかな?
ji shin ga yu re u go ku ki ra wa re te nai ka? na?
自信有些动摇 会不会被你讨厌?
?
势いでとにかく挨拶だ!
i ki o i de to ni ka ku a i sa tsu da!
总之一鼓作气先打声招呼吧!
?
やっと晴れたね ぱーっと晴れたね
ya tto ha re ta ne??? pa? tto ha re ta ne
内心终於放晴了 瞬间豁然开朗
?
そして元気になるね
so shi te gen ki ni na ru ne
然後打起jing神
?
おはようの代わりに背中を叩いて
o ha yo no ka wa ri ni se na ka ta ta i te
轻敲你的背代替早安问候
「さあ、行くよ!」
「sā、i ku yo!」
「走、出发吧!」
?
やっと晴れたら ぱーっと晴れたら
ya tto ha re ta ra pa tto ha re ta ra
内心终於放晴了 瞬间豁然开朗
?
きっと元気なえがお
ki tto gen ki na e ga o
肯定也会有着充满朝气的笑容
?
なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ
123
猜你喜欢