[综名著]名侦探玛丽
时间:2023-05-23 来源: 作者:红姜花
“天呐!”
简还没做反应呢,伊丽莎白就捂住了嘴巴:“宾利先生这是……简,他这是要向你求婚呀!”
“别瞎说!”
伊丽莎白一声惊呼,着实让简闹了个大红脸,她急忙辩解道:“说不定只是询问我的身体状况,莉齐你不要多想!”
“他今天已经询问了呀,”玛丽笑吟吟道,“明天还要‘单独询问’,那可真是太体贴了!”
“玛丽!”
被简出言斥责,玛丽非但没有停下来,反而嘻嘻哈哈地同伊丽莎白打趣几句,直到简羞得都抬不起头,把两个没完没了的妹妹赶出卧房才安静下来。
只是落得清静的简,躺在床上怎么也合不上眼。
她知道宾利先生对她有好感——这件事在周遭闹得沸沸扬扬,恨不得整个社交圈里的人都在传言宾利先生对简班纳特一见钟情,就等着求婚现场了。
越是如此,简越不敢表达自己的感情,生怕做出什么出格的事情,毁了自己的名声不说,还让宾利先生也牵连在内。
原来他是真的喜欢到自己,要和她共度一生的地步了吗。
简辗转反侧,想得脸颊通红,仿佛又发起烧来。
等到第二天,心事重重的简几乎在天刚亮时就
睡醒了,她按照昨日玛丽“转述”那般,梳洗完毕后,不等早餐时间便踏着清晨的露水来到了花园。
而查尔斯宾利先生果然已经在等他了。
看到他英俊的侧脸和挺拔的身躯时,简的心跳漏了两拍,羞得几乎想转身逃跑。
但在这个念头刚刚形成时,宾利先生就看到了简的倩影。
她不得不上前,小声问候:“早,先生。”
宾利礼貌地点了点头,神情局促:“早,小姐。”
然后二人陷入了短暂的沉默中,几秒之后,又不约而同地抬起头,同时开口:“听说——”
宾利:“……”
简:“……”
意外的默契让气氛变得轻松了一些,宾利摇了摇头,试探道:“你看起来心情激动,小姐。”
“你也是,”简低声说,“似乎有很多话要说。”
“是的,是的!”
宾利先生有些紧张,他的神情热切:“我没想到,没想到——”
“没想到”
“没想到,小姐,你也对我……”
 
82.作家真辛苦14
订阅不足的话, 就会看到这样的防那个盗章哦
查尔斯宾利先生向简班纳特小姐告白了!
这件事在短短两天内,就从内瑟菲尔德庄园传到了梅里顿去,闹得沸沸扬扬、人尽皆知。尽管整个梅里顿的社交圈对此早有预感,但真正发生的时候, 还是掀起了轩然大波。
宾利先生的亲朋好友们似乎并不赞同他的“冲动行事”, 据说连向来扑克脸的达西先生, 在得知此事后也露出了不赞同的震惊。
当天他同达西先生仔细谈论了这件事,谁也不知道他们谈了什么。但之后这位高傲又冷淡的绅士, 竟然没有当众表现出任何态度——既没说支持,也不说坚决反对。别人问起也只是说尊重宾利选择, 绝不多言半句。
至于宾利小姐和赫斯特夫人,则在大为惊讶的同时, 又表现出了强烈的不满。据说宾利小姐为此还生起了宾利先生的气, 因为她想撮合兄长和达西先生的妹妹。
然而宾利先生心意已决, 非要娶简不可,谁要是不同意,谁就是和他一辈子的幸福过不去。
这些内瑟菲尔德庄园的事情,玛丽自然是从自己的妈妈,班纳特太太口中听来的了。
“真是太好了, 太好了!”
玛丽正在客厅里阅读信件呢, 被母亲突如其来的声音吓了一跳。
打听回来的班纳特太太人还没跨进门槛,声音就先到了。她喜不自胜地在客厅中大声宣布了周围人的反馈后, 还洋洋得意地补充了一句:“在看到宾利先生的第一刻起, 我就知道这事能成, 像他那样可亲可爱正直大方的绅士,眼光自然不会差!”
“是了是了,”班纳特先生已经听了妻子整整两天的絮叨,耐心都要耗光了,“我看你最好再问问宾利先生,他需不需要多娶几位妻子,最好把剩下的四个女儿全娶走才好。”
班纳特太太:“你说的这是什么话!”
但大好喜事摆在眼前,班纳特先生的嘲讽不值一提,班纳特太太望着自己的大女儿:“不知道何时宾利先生前来议亲,越快越好,只是等你出嫁之后,千万别忘记自己的妹妹们,还有母亲的功劳。”
伊丽莎白闻言失笑出声:“我倒觉得简应该铭记玛丽的功劳。”
简嗔怪一声:“莉齐!”
不提还好,一提玛丽的恶作剧,简的脸又红了。
尽管玛丽完全是出于好心,而她的鬼点子也出奇制胜,帮助简和宾利先生捅破了最后一层窗户纸,可一想到前日的场面,简还是有些不好意思。
“以后可千万不要这样了,玛丽,”她叮嘱道,“你年纪轻轻,又是单身,若是让旁人知晓了你胆敢这么做,可是有损名声的。”
玛丽才不在乎呢。
她笑嘻嘻地揶揄道:“谁叫你和宾利先生礼貌来礼貌去,就是不肯表白心迹,看的我着急死啦。要不是我骗你们两个,宾利先生还以为你对他毫无感情呢。”
这个倒是。
听宾利先生倾诉衷肠,善解人意的简首先反思了自己——她心仪宾利先生,说是爱他也不为过。正是如此,简才更为严格地约束自己,生怕一个冲动做出出格的事情来。
没想到她的收敛,反而让宾利先生误会了。
要不是玛丽突然恶作剧,还真不知道要误会到哪天去。
“的确得好好感谢你。”于是简红着脸,由衷开口。
“不用感谢我,还是感谢莎士比亚吧,”玛丽说,“我最近刚好在重读《无事生非》,便灵机一动,用了剧本中的点子。”
班纳特先生闻言,颇为讶异地抬起头。
他总算不嫌自己的妻女家长里短劳力唠叨厌烦了:“看来,玛丽喜爱读书确实没错。平日乡下交际不见得有用,但宾利先生是位有见识的人,莉迪亚帽子上的装饰可就不如才智有价值了。莉迪亚,还不快向玛丽道歉”
莉迪亚当即不愿意了:“爸爸!”
班纳特太太也不以为然:“等她什么时候用才智钓到金龟婿,莉迪亚再道歉也不迟。”
伊丽莎白噗嗤一声笑起来。
“你笑什么,莉齐”班纳特先生好奇问道。
“没,没什么。”
别人不知道玛丽揣着什么心思,伊丽莎白能不知道别说,要是玛丽和简一样如愿以偿,恐怕还真得靠才智。
而玛丽呢,听到这话也不过是翻了个白眼,继续低头阅读信件去了。
“看来,”班纳特先生打趣道,“讲得再多,在玛丽眼里也不如手中的信件重要。”
“是谁的信件,玛丽”简好奇问。
“是歇洛克福尔摩斯先生的,”玛丽说完,不意外地看到了伊丽莎白揶揄的神情,然后才不急不缓地补充,“准确地说,是他寄给宾利先生的信件。”
福尔摩斯先生临走前,玛丽曾经恳求他,若是案件有什么线索一定要写信告诉自己。当时的侦探答应了,但这也不意味着行事作风极具效率的侦探会特地再写一封信。
案件的确有进展,而歇洛克福尔摩斯则是
把信写给了当事人宾利先生。宾利先生大人大量,阅读完信件后,直接把它转交给了玛丽。
整封信不长,侦探的言语干脆利落,短短几行便将线索全部描述了出来。
回到伦敦的福尔摩斯先生立刻展开了对卡特上尉的调查。他没有直接上门,而是伪装成车夫,偷偷观察了卡特上尉几天。
卡特上尉的社交圈同其他军官没什么两样,然而就在福尔摩斯先生盯梢他的第三天,发现卡特上尉似乎和某位来自北方的工厂主有过私下见面。
这就很说明问题了好吧。
福尔摩斯先生还在信中说,目前还无法确认这位工厂主的身份,如果确认了他来自于米尔顿……那恐怕知情者就不仅是卡特上尉一人,那位推荐宾利先生更换供货商的合伙人也是共犯。
如此劳师动众,用以搅乱棉花原料市场,他们能获得什么利益呢特别要是工厂主也参与其
83.作家真辛苦15
订阅不足的话,就会看到这样的防那个盗章哦
于文学上, 这个时代没有非线性叙事, 没有视点人物写作手法, 更不存在着意识流或者时空交错的混乱艺术, 所以同为十九世纪的女性作家,夏洛蒂勃朗特的《简爱》一经出版便受到好评,而她妹妹那部更具有现代性的《呼啸山庄》,则是到了后世才被挖掘出艺术价值。
所以,玛丽倒是的确想得到直接反馈,这样她在动笔创作前也好心中有数。
只是……“
“我向来喜欢侦探小说, ”她如实开口, “自然也想创作自己的侦探故事试试看, 只是一来,我现在只有大概的案件灵感,还没有考虑到如何动笔,二来涉及到探案,免不了凶杀和阴谋, 宾利小姐恐怕不会喜欢。”
“你大可以先讲述一番, ”宾利小姐坚持道, “我再看看是否是自己喜欢的故事。”
那可就不怪她“心狠手辣”啦!
玛丽一笑。
“那好吧, ”她不再犹豫, “我们的侦探受友人邀请, 来到了北方的一个工业小镇做客。但北方的镇子劳碌又单调, 天天同友人社交, 他不出三天就厌烦了。”
伊丽莎白闻言笑出声:“听起来倒挺像歇洛克福尔摩斯先生,人物原型可是他”
玛丽:“我还没想好。”
要是福尔摩斯先生,根本不用三天好不好,没有案件就算英国女王邀请他,他也不会去的。
“既然玛丽小姐说刚刚有了案件灵感,”宾利先生善意说道,“那就直接讲述案件吧。”
“那好。”
玛丽点了点头,直接跳过了前情部分。
“事情是这样开始的,一名工人找上了大名鼎鼎的侦探。即使是见多识广的侦探,也免不了在看到工人时吃了一惊——他长得非常高大,有6.5英尺,看上去强壮又可怕。但他开口时彬彬有礼,谈吐得体大方。虽然穿着朴素,但是个有见识也懂得思考的人,很快就和侦探交流了起来。”
“听起来这位工人是案件相关者了。”
“是的。”
“工人问,你是不是那位著名的侦探侦探承认了,”玛丽说到这儿顿了顿,扫了一眼众人的聆听姿态,继续平静地说了下去,“于是工人说,那好,我向你自首。”
“什么!”伊丽莎白露出了惊讶的神情。
“是的,侦探也非常震惊,就像是在座的各位一样,”玛丽狡黠地眨了眨眼睛,“他说他杀死了他的母亲。于是侦探展开了调查,发现工人在小镇的名声相当好,是个朴素且讨人喜欢的青年,同朋友、警察和军人相处都不错,甚至连他的雇主都对他称赞有加。“
“如此听来,”达西先生插嘴,“他似乎是有所苦衷。”
“你是这么认为的吗”玛丽若有所思。
“难道不是吗”
伊丽莎白开口:“既然是位名声和人缘都很好的男士,或许他同小杰弗里一样,是走投无路才犯下罪行,纵然必须受到惩罚,也免不了引人同情。”
“实际上,工人的母亲一年前就从教区消失了,”她继续说,“但所有的证据和迹象都显示她回了乡下养病,根本没有人怀疑是工人对着自己的母亲痛下杀手。而牧师在得知此事后,惊讶之余,也听到了教区内的其他居民惋惜,因为正如你们猜测的那样,工人的母亲是个严厉苛责的人,时常对工人打骂虐待,不仅不把他当儿子看,甚至不把他当人看——她觉得他早晚会强那个奸自己的妹妹,所以想尽办法想要他从自己的世界中消失。”
“这也太过分了!”伊丽莎白有点不忍。
“但即便如此,也不是他杀死母亲的理由。”达西先生蹙眉。
“实际上他杀死的不止他的母亲,”玛丽说,“还有六名未婚少女,上至体面的小姐,下至街头的妓那个女,为的只是报复母亲的那句‘你早晚是个强那个奸犯’——”
“上帝啊!”
宾利小姐听不下去了。
非要听听玛丽想写什么故事的是她,露出恐慌神情的也是她。宾利小姐直接从椅子上站了起来,捂着胸口急忙打断了玛丽:“这是什么可怕的故事!不会有人花钱阅读这种小说的,而且还是讲下等人的事情,他们真是恶心。”
玛丽:“……”
前半句话她无所谓,后半句话地图炮整个阶级就有点过分了吧!
达西先生显然也不赞同宾利小姐关于“下等人”的言论,他沉默片刻,又见玛丽神色尴尬,误以为玛丽是因为自己的故事而感到窘迫。
“你很擅长讲故事,小姐,”达西直言道,“这样的开篇很吸引眼球。”
“谢谢。”
“但是——”
“可是我觉得——”
接下来,达西先生的“但是”和伊丽莎白的“我觉得”不约而同地落地,玛丽偏了偏头,便看到伊丽莎白露出讶异的神情望向了达西。
达西自然不会和伊丽莎白争抢:“请。”
猜你喜欢