第二天早晨,奥拉夫和冈纳发现了我,把我抬到床上。我派了一个队
去找伊妮德和诱拐她的人,但为时已晚,他们已经走远了。
于是,我再也没有见到我的妻子,到今天也没见到。
风流骑士(06)
(六)加拉哈德爵士
烛火照亮的大厅里一片死寂,骑士们默默地想着埃瑞克爵士和他那贤淑的妻
子的可怕故事。戴面纱的女人把戴着戒指的手从埃瑞克颤抖的肩上抽了去,他
便感觉那魔力逐渐消退,直到制不住他,那股强迫他说话的力量从他体内退了出
去。他从鹿角杯里猛吸了一口酒,不安的目光落到了亚瑟王身上。
国王脸色苍白,极为震惊。下面会发生什么事呢?不会再有可怕的秘密揭露
出来了吧?他难以相信,这些心地纯洁的骑士居然会有这么野蛮的性行为,也不
相信他们干了这种事以后居然还热情非凡地自我表白。他唯一得出的结论是他们
面对这残酷的戴面纱的女巫只有俯首帖耳,无法解救毫无戒备之心的默林,以使
亚瑟的王国免遭恐怖和破坏。
戴面纱的女人吸引了所有人的目光。在烛光的照耀之下,这个女人如美玉般
的肌肤发出神秘的苍白光芒,她美妙的**唤起了崇拜和恐怖、也唤起了人们胸
中潮水般的欲念,她的脸戴上了沉重的黑面纱后那模糊不清的样子变得更为摄人
心魄。面纱的飘带挂在玉肩上,把她隆起的酥胸衬托得宛若一尊浮雕。
她在桌子旁又来走了两圈,她私处的异香在夜晚的空气中飘送过来。她越
来越激动。这个游戏使她很快乐,这些故事的卑贱之处唤醒了她体内的欲火。她
走过每一个骑士时,都把冰冷雪白的手在骑士的头发上轻轻一抚,细长的手指在
骑士的脸上滑过,再抚弄一下贪婪的嘴唇,然后走向下一位骑士。空气中弥漫着
强烈的**。
她终于停下脚步,站在最纯洁的加拉哈德爵士的椅子背后,用一个铁石心肠
的引诱者婉转的语气开口说道:
「那么,加拉哈德爵士,你又怎么样呢?噢,圆桌骑士中最纯洁、最忠贞的
你要给我们讲什么故事呢?你是不是没有什么献给我,没有什么秘密好让我舍弃
其他骑士而选择你呢?请不要忘了,默林的性命得靠你的聪明才智来解救呢。」
加拉哈德心里在发抖,可他还是勇敢地昂起了头答道:
「我没有什么可以向你隐瞒的,什么也不害怕,连邪恶的女巫也不怕。正如
我马上就要讲到的那样,我的一生都纯洁无瑕。」
他张开嘴想讲一个纯洁和忠贞的故事,但就在此时,他感到戴面纱女人的手
放到了肩上。顿时似乎有一股刺骨的寒风冲进了他的灵魂,打破了他的决心,瓦
解了违背她意图的力量。与此同时,他发觉她的脸朝下凑近了自己的脸,她那冰
冷雪白的**坚硬地挺到了他的后背。当她开口说话时,冰冷的气息吹到了他的
脖子。
「啊,我可怜的骑士,你是不能抗拒我的命令的,告诉你,你正被我的魔力
也就是从默林那儿获得的魔力控制着,你会说真话的。」
然后她直起身子,大声说道:
「加拉哈德爵士,说吧。你看,我已不耐烦了,时间也不多了。」
然后,她双臂高举过头。加拉哈德只见眼前默林未来将要变成的模样:一副
萎缩的男人躯体,双眼深陷,颧骨突出,嘴角淌着口水,他那绷得很大的肉箭因
频繁的**已无力再获得满足,他便痛苦地大叫起来。
由于担心自己的故事会给自己带来耻辱和贬黜,加拉哈德竭力抵抗着魔力,
开了口。但他本来想说的话却烂在了肚里,只有真相倾泻而出。
加拉哈德爵士和阿米德小姐的故事
那是暮春时节一个美丽的早晨,我受命于我的君,也就是国王陛下,骑着
马从卡梅洛特堡出来。我听说有个美丽的处女,名叫阿斯菲得尔夫人,被她那残
忍无情的姨妈命人将她送到修道院关了起来。她的姨妈是个漂亮的女巫,对外甥
女的贞洁和花苞初绽般的容貌忌妒万分。这件悲惨的事情刺痛了我纯洁的心,我
飞快地赶到修道院救这位年轻女子,好让她到她的心上人那儿去。
来到修道院时天已黑。修道院四周是一圈高墙,挡住了外面窥探的目光,使
秘密的珍宝安全地藏在里面。不过,我还是成功地爬上墙头,悄悄地跃了下去,
躲进了里面的花园。
皎洁的月光照亮了前面的路,我摸到了实习修女的宿舍。我听说阿斯菲得尔
夫人就关在这儿。大门没有上锁,我轻易地钻了进去,跨过在过道值夜但已睡着
了的老修女。
我来到了一条长长的过道,有好多门。门上有格栅,透过格子可以窥视每个
房间,奇怪的是,摇曳的烛光下,每个房间、每张床都是空的而且里面的人
显然是匆忙之中走了的。我觉得有异,因为还没有到早课的时间,所有的人都应
该仍然熟睡着。
我沿着过道继续走时听到了极为奇怪的声音。我发誓我听到了叹气声、呻吟
声,混杂着强行忍住的笑声。笑声啊!在这个神圣、圣洁的地方有笑声!我急忙
向前走,我感觉这儿不该有这些声音。
终于我来到了过道的尽头,来到一扇沉重的木门前。现在声音变高了,我觉
得在进这个房间之前,必须先了解一下马上要和我交战的是什么样的魔鬼。真幸
运,门没有上锁,锁孔里也没有锁匙,所以我就能跪下来从锁匙孔向里面窥去。
天啊!我真希望我没有看到这可怕的场面!这可既不是安详的圣洁场面,也
不是纯真的欢乐场面。我看到的是一个放荡的可怕景象。
这房间显然是实习修女的热身场所,里面全是年轻女子,壁炉里炉火正旺。
所有的人都**着身体,还没有来得及剪掉的头发像耀眼的瀑布一样挂在光滑的
肩上垂到胸前,露出粉红的乳峰。我的下身无耻地燥动了一下,求我停止窥视,
可我欲罢不能,似有一种不可抗拒的力量吸引着我,强迫着我仔细观看下去。
六位姑娘集中在屋子中央,围着第七个赤身**躺在草席上的姑娘。
那姑娘又是呻吟又是叹息,既像是处于巨大的痛苦之中,又像是处在极度的
兴奋之中。她是个成熟可人的处女,身体就像是快要从树上掉下的桃子,坚实而
又多汁,等待着被人一口吞下。她有一头长而密的黑发,而在大腿上面也有一丛
光滑的毛发这情形我还从来没有见过,因为我发誓禁欲,对女人的身体有一
种特别的惧怕。
虽然看这些景色是令人感到极其羞耻的事情,我心里却不住啧啧称奇。那姑
娘近乎完美的光滑肌肤,妙不可言的双峰上玫瑰花心般的顶端,还有随着她的叹
息和在席子上扭动身体时微微颤抖的**,她双股发出的奇异的粉色光泽。我被
一种言语难以形容的感觉控制着,继续看下去时,呼吸变重了,一种陌生的燥热
和紧张在我的下身四散开来。
其他的六位处女此时在她身上摸起来,用手指和舌头呵弄着,让她们的长
发在她身上拖来拖去,把她的**慢慢弄挺起来时咯咯地笑开了。
两个人把她的大腿分开,而她却故意拚命抵抗,把大腿从她们手中往拉。
但是从她的脸上我能看得出她对此心中却是般情愿的。而她大腿中间的粉色光
泽已经变成了湿漉漉的一片,我不知为什么,心中有一种冲动,想去吻它,舔干
那甜蜜的地方。我看到那里有一小块珍珠闪闪发光,在她的大腿中间越胀越大,
耳边听到那姑娘呻吟着恳求道:
「我求你们了,摸我呀,舔我,要我吧,随便怎么都行!」
六个姑娘中的一人,刚才是背对着我的,转过身面对我的方向站了一会儿,
我心里霎时充满了恐惧和耻辱,因为我看到的正是阿斯菲得尔夫人,最近刚被送
来成为可怕的囚徒,此刻看上去正在学习堕落。
阿斯菲得尔跪在受害者分开的双腿之间。我看到她伸出舌头,如饥似渴地将
舌头往面前的湿润之处推进去。她用嘴唇吮吸着汁水,然后再有节奏地舔那个小
小的粉色珍珠,这动作好像能给躺着的姑娘带来快感,使她开始大声呻吟、叹息
起来,另一位姑娘不得不把自己的奶头塞进她的口中让她吮吸以制止她的声响。
此刻,姑娘们一边抚弄受害者的**,一边也相互抚弄着。阿斯菲得尔还在
舔着那姑娘的隐秘之处。一只手指则往那紧闭的洞中顶去。显然,这样做是有点
疼的,因为那姑娘还是个处女,手指进去时,她叫出声来,但是,对这一新的亲
密举动,她却情绪激动地扭动身体,明显在享受着巨大的快感。
这时候,我想进屋强行把阿斯菲得尔夫人从这个堕落的窝里救出去。可是,
我被吸引往了,一动也不动,我下身的燥动则使我不知所措,诱使我迟迟不能采
取行动。
就在我悲叹自己薄弱的意志力的时候,我看到屋子的另一头有扇门开了,我
错误地以为姑娘们会装得像什么事也没有发生那样,飞快地逃自己的房间去。
然而,当一个身材高大,裹着长袍的身影进了房间时,姑娘们却抬头微笑着迎接
他的来到。
这个身影来到屋子中间,在烛光的照耀下,我才发觉他是个神父!这一发现
使我感到十分惶恐不安,身着制服供奉神职的人居然甘于如此放荡、如此堕落!
我知道我必须立即阻止这一切继续进行下去,然而,我却做不到。这是我永生的
耻辱和诅咒。我只是继续躲在门后观望、偷听,任由我腹股间的**折磨着我,
使我误入歧途却又奇特地获得快乐。
那神父微笑着说道:
「晚安,我的孩子们,你们准备好庆典了吗?」
「是的,神父,」她们恭恭敬敬齐声答道,而她们挺直的**却与她们脸上
虔诚、恭敬的神情形成鲜明的对照。
「今晚上你们为我准备的是什么,我的孩子?」
他面对阿斯菲得尔夫人问道。她一跃而起,嘴唇上还沾着已经准备好了的受
害者的蜜汁。
「我们准备了格特鲁德修女,」阿斯菲得尔答道。
「神父,什么时候轮到我们和你一起进行庆典啊?」一位小个、圆臀、胸部
隆起的金发女问道。
「很快,很快就会的,我的孩子。准备过程是非常重要的。」那神父语气宽
厚地道,并且弯下腰温柔虔诚地吻了一下她的双峰**,从而安抚她的失望。
然后,他转过身去解腰间的腰带交给了那金发女。金发女便吻了一下腰带,
把它在自己乳玉般的皮肤上划过,再轻柔地放到一张床上。
神父抓住袍子粗糙的折边,把它从头顶拉了下来。他里面什么也没穿,确实
很好看。他是个年轻人,身体结实、肌肉发达,我惊讶地看到他的下腹部跃出一
根弯曲的东西,就像我自己腹股间集满液体、乱蹦乱跳的那根一样。他的睾丸很
大,在柔软松弛的袋里,随着他情绪的变化而越裹越紧。
他走到那姑娘面前,低头看了她一眼,脸上露出了满意的笑容。她抬眼望着
他,伸出双臂抚摸他的腿,并渴望着向上摸去。
他双腿分开,跪在她的胸前,这样好让她看得更清楚,也可以抚弄渴望的地