冠冕下的荣光
时间:2023-05-26 来源: 作者:光头吉他
邓布利多拔出水晶瓶的木塞子:把瓶子里的银色物质倒进了冥想盆,它们在盆里慢慢地旋转起来,发出淡淡的微光,既不像液体,也不像气体。
“你先进去。”邓布利多指了指冥想盆。说道。
哈利往前探着身子,深深吸了一口气,一头扎进了银色的物质中。他感觉他的双脚离开了办公室的地面。他穿过不断旋转的黑暗,往下坠落,坠落,突然,强烈的阳光刺得他闭上了眼睛。没等他的眼睛适应过来。邓布利多在他旁边降落了。
他们站在一条乡间小路上,两边都是高高的、枝叶纠结的灌木树篱,头顶上是夏日的天空,像勿忘我花一样清澈、湛蓝。在他们前面大约十步远的地方,站着一个矮矮胖胖的男人,他戴着一副镜片特别厚的眼镜,两只眼睛被缩小成了两个点,像鼹鼠的眼睛一样。他在阅读从小路左边的荆棘丛里伸出来的一根木头路标。哈利知道这一定就是奥格登了。因为四下里看不见别人,而且他跟那些想打扮成麻瓜模样、却又经验不足的巫师一样,穿着一身古里古怪的衣服:一件带条纹的游泳衣外面披了一件礼服大衣,脚上还套着鞋罩。哈利刚打量完他古怪的模样,奥格登就顺着小路快步走去了。
邓布利多和哈利跟了上去。
“这里是汉格顿,很早以前这里也曾经是巫师的聚居地,当然了。这是在好几百年前了。”邓布利多说道,“现在汉格顿已经没有巫师居住了,不过在鲍勃执行任务的时候,这里还住着几家落魄的巫师。
他们跟着鲍勃走了很长的一段路。七绕八绕的,过了很久,哈利的眼睛才看见一座在盘根错节的树丛中半隐半现的房子。他觉得挑这个地方造房子真是有些奇怪,或者说,让那些大树长在房子旁边真是个古怪的决定,树木挡住了所有的光线,也挡住了下面的山谷。他琢磨着这个地方是不是有人居住:墙上布满苔藓,房顶上的许多瓦片都掉了,这里或那里露出了里面的椽木。房子周围长着茂密的荨麻,高高的荨麻一直齐到窗口,那些窗户非常小,积满了厚厚的陈年污垢。哈利正要断定不会有人住在里面,突然,咔哒一声,一扇窗户打开了,从里面传出了两个男人剧烈的争吵声。
奥格登悄悄地向前走去,哈利觉得他的动作非常谨慎。等黑糊糊的树影从他身上滑落下来,他又停下了脚步,两眼直直地望着房子的前门,什么人把一条死蛇钉在了门上。
就在这时,一阵沙沙声响起,紧接着又是咔嚓一声,一个穿着破衣烂衫的男人从近旁的一棵树上跳了下来,恰好落在奥格登的面前。奥格登赶紧后退,结果踩在自己大衣的后摆上,差点儿摔倒。
“你不受欢迎。”
站在他们面前的这个男人,浓密的头发里缠结着厚厚的污垢,已经辨不出原来的颜色。他嘴里掉了几颗牙,两只黑溜溜的小眼睛瞪着两个相反的方向。他本来看上去应该挺滑稽,然而事实上不是这样。他的模样很吓人,哈利心想,难怪奥格登又往后退了几步才开口说话。
“呃——上午好。我是魔法部——”
“你不受欢迎。”
“呃——对不起——我听不懂你的话。”奥格登不安地说。
哈利认为奥格登真是迟钝到了极点。在哈利看来,陌生人已经把他的意思表达得很清楚了,特别是他一只手里挥着一根魔杖,另一只手里握着一把看上去血淋淋的短刀。
“我想,你肯定能听得懂他的话吧,哈利?”邓布利多轻声问道。
“是啊,那还用说。”哈利有点不解地说,“为什么奥格登听不——”
还没等哈利说完,一个银发的中年巫师走了出来,他的一身行头是几十年前最时髦的麻瓜装扮,跟那个邋遢的男子相比,他简直像个国王。
“莫芬,你应该对这位魔法部的先生礼貌一点,不要用你那蛇佬腔,这很不礼貌。”中年男子鄙夷地看着那邋遢的男子。
“觉得这人有点眼熟么?哈利。”
哈利点了点头,又摇了摇头。
邓布利多指着和鲍勃握手的中年男子说道,“他就是杰克西尔弗的曾祖父,理查德西尔弗,一个在当时颇有威望的巫师。”
ps:感谢书友苍岚和浪漫碎裂的月票支持。
( 冠冕下的荣光 p:///2/2488/ )
第四十九章 原罪(上)
哈利听了理查德西尔弗的话,眼睛又看到了门上的那条死蛇,他突然明白了。
“他说的是蛇佬腔?”
“很好。”邓布利多点点头,微笑着说。“你终于明白了。”
这时,那个穿着破衣烂衫的人没有理会理查德西尔弗,他一手握刀,一手挥着魔杖,仍然一步步朝奥格登逼近。
“莫芬!你想干什么?”理查德西尔弗摸向自己的魔杖。
“喂,你别——”奥格登刚想说话,可已经迟了:砰的一声巨响,奥格登倒在地上,用手捏着鼻子,一股令人恶心的黄兮兮、黏糊糊的东西从他指缝间涌了出来。
“理查德,这里是冈特家族,轮不到别人来发号施令,哪怕你也一样。”那拿刀的邋遢男子恶狠狠地说。
“你会为此付出代价的,莫芬!”理查德西尔弗气急反笑,他的魔杖指向那邋遢男子,那男人张狂的脸上这时也露出恐惧的神色。
“理查德!你想对我的儿子干什么!”一个声音大喊道。
一位上了年纪的男人匆匆地从木房子里跑了出来,重重地带上身后的门,那条死蛇可怜巴巴地左右摇摆着。这个男人比刚才那个略矮一些,身材怪模怪样的,长得不成比例:肩膀太宽,手臂过长,再加上一双亮晶晶的褐色眼睛、一头又短又硬的头发和一张皱巴巴的面孔,看上去活像一只凶猛的老猴子。他走过去站在那个拿刀的男人旁边,拿刀的男人看到这人来了就顿时胆子大了起来,朝着理查德和奥格登嘎嘎大笑起来。
“你的儿子当着我的面袭击一位魔法部的雇员,我正准备采取点必要措施。”理查德脸上已经收回了怒容。
“这轮不到你来操心,理查德。”年长一些的男人粗鲁的说道,“我的儿子还轮不到你来管教。”
“部里来的,嗯?”年长一些的男人转头看着奥格登,问道。
“正是!”奥格登一边擦着脸一边生气地说。“我想,你就是冈特先生吧?”
“没错。”冈特说,“他打中了你的脸,是吗?”
“是的!”奥格登没好气地说。
“你来这里应该先通知我们,是不是?”冈特盛气凌人地说,“这是私人领地。你这么大摇大摆地走进来,我儿子能不采取自卫行动吗?”
“他有什么要自卫的?”奥格登挣扎着爬起来。说道。
“一些爱管闲事的亲戚,闯私宅的强盗,当然还有麻瓜和垃圾。”冈特意有所指的说着。
奥格登的鼻子仍在大量流着黄脓状的东西,他用魔杖指了自己一下,它们立刻就止住了。冈特先生撇着嘴对莫芬说:
“进屋去,不要多嘴。”
这次哈利有了思想准备。听出了他的蛇佬腔。他听懂了话的意思,同时也分辨出奥格登所能听见的那种奇怪的嘶嘶声。莫芬似乎还想辩解几句,但他父亲朝他狠狠地瞪了一眼,他便改变了主意,迈着古怪的、摇摇晃晃的脚步,慢吞吞地朝木房子走去,进去后又重重地关上门。那条蛇又可怜巴巴地摇摆起来。
“我来是想见见你的儿子,冈特先生,”奥格登说,一边擦去衣襟上的最后一点黄脓,“刚才那就是莫芬吧?”
“啊,那就是莫芬。”老人漫不经心地说,“你是纯血统吗?”他问,态度突然变得如此咄咄逼人。
“两边都不是。”奥格登冷冷地说。
冈特眯起眼睛盯着奥格登的脸。用一种显然是故意冒犯的口吻嘟囔道:“现在我回过头来想想,确实在麻瓜的村子里见过你那样的鼻子。”
“对此我毫不怀疑,既然你儿子这样随意地攻击它们,”奥格登说,“也许我们可以进屋里去谈?”
“进屋?”冈特用一种怪异的口吻说着,他说这话的时候没有看向奥格登,而是看向理查德西尔弗。
“是的。冈特先生。我已经告诉过你。我是为了莫芬的事来的。我们派了一只猫头鹰——”
“猫头鹰对我没有用。”冈特说,“我从来不看信。”
“那你就不能抱怨说不知道有人要来了。”奥格登尖刻地说,“我来这里,是为了处理今天凌晨发生的一件严重违反巫师法律的事情——”
理查德西尔弗大声咳嗽了一声。
“好吧,好吧,好吧!”冈特吼道,“就到该死的房子里去吧,那样你们会舒服得多!”
这座房子似乎共有三间小屋子,中间的大屋子兼作厨房和客厅,另有两扇门通向别的屋子。莫芬坐在黑烟滚滚的火炉旁的一把肮脏的扶手椅上,粗大的手指间摆弄着一条活的小毒蛇。
那扇敞开的窗户旁的墙角里传来慢吞吞的脚步声,哈利这才发现屋里还有另外一个人,是一个姑娘,她身上穿的那件破破烂烂的灰色衣裙简直跟她身后肮脏的石墙一个颜色。她站在积满烟灰的炉子上一只冒着热气的炖锅旁,正在炉子上方搁架上的一堆肮脏的盆盆罐罐里找着什么。她平直的头发毫无光泽,脸色苍白,相貌平平,神情显得很愁闷。
“我女儿,梅洛普。”冈特看见奥格登询问地望着那姑娘,便满不情愿地介绍说。
“上午好。”奥格登说。
姑娘没有回答,惊慌地看了父亲一眼,就赶紧背转身,继续摆弄搁架上的那些盆盆罐罐。
“好吧,冈特先生,”奥格登说,“我们开门见山地说吧,我们有理由相信你的儿子莫芬昨天深夜在一个麻瓜面前施了魔法。”
咣当一声,震耳欲聋。梅洛普把一只罐子碰掉在地上。
“捡起来!”冈特朝她吼道,“怎么,像一个肮脏的麻瓜那样趴到地上去找?你的魔杖是干什么用的,你这个废物大草包?”
( 冠冕下的荣光 p:///2/2488/ )
第五十章 原罪(中)
“马沃罗,你至少该对自己的女儿好一点。”理查德皱起了眉头,哈利看得出来他非常不快,却顾忌着什么没有发作。
“理查德西尔弗可不是好脾气的巫师,他的忍耐是有原因的。”邓布利多说。
“用不着你在子女教育的问题上对我指指点点的,理查德,管管你自己的小儿子吧,我听人说他跟一个麻瓜出身的女孩子搞在一起了,嗯?真是丢了纯血家族的脸面。“冈特愤怒地说着。
梅洛普这时已经把罐子捡了起来,可突然之间,她的脸涨得红一块白一块的。她的手一松,罐子又掉在了地上。她战战兢兢地从口袋里掏出魔杖,指着罐子,慌里慌张地轻声念了一句什么咒语,罐子噌地从她脚下贴着地面飞了出去,撞在对面的墙上,裂成了两半。
莫芬发出一阵疯狂的嘎嘎大笑。冈特气得尖声大叫起来:“修好它,你这个没用的傻大个儿,修好它!你是要让我在这两个家伙面前丢脸吗?”
梅洛普跌跌撞撞地走到屋子那头,但没等她举起魔杖,理查德已经用自己的魔杖指了过去,沉着地说了一句:“恢复如初!”罐子立刻自动修好了。
有那么一会儿,冈特似乎想冲理查德西尔弗嚷嚷一通,但是理查德西尔弗面色不善的那张脸让他改变了主意。他讥笑着对他女儿说:“幸好有我们这位好心的亲戚在,是不是?没准等我死了以后你可以去投靠他,哦,也许西尔弗家并不歧视一个哑炮,尤其是跟他们有点血缘关系的哑炮。”
有那么一瞬间,哈利觉得理查德西尔弗就要动手了,他在杰克西尔弗的眼神中见过那种不顾一切的疯狂神采,但最终他还是放弃了。
“马沃罗的妻子在嫁给冈特前,是姓西尔弗的。”邓布利多向哈利解释道。
多了这么层关系。难怪邓布利多口中脾气火爆的理查德也没有动手修理这位在哈利看来都非常欠扁的老头。
梅洛普对谁也没看一眼,也没对理查德西尔弗道声感谢,只是捡起罐子,用颤抖的双手把它重新放到搁板上。然后,她一动不动地站在那里,后背贴在肮脏的窗户和炉子之间的墙壁上,似乎一心只希望自己能陷进石墙里。彻底消失。
“冈特先生,”奥格登进屋后就被这一切弄得有点不知所措,他终于抓住了这个机会说道,“正如我刚才说的,我此行的原因是——”
“我第一次就听明白了!”冈特怒气冲冲地说,“那又怎么样?莫芬随手教训了一个麻瓜——那又怎么样呢?”
“莫芬违反了巫师法。”奥格登说。
“莫芬违反了巫师法。”冈特模仿着奥格登的声音,并故意拖腔拖调的,透着一股子傲慢。莫芬又嘎嘎大笑起来。“他给了一个肮脏的麻瓜一点颜色瞧瞧,怎么,如今这算非法的了?”
“对,”奥格登说,“恐怕是这样。”
他从大衣内侧的口袋里掏出一小卷羊皮纸。展了开来。
“这是什么,给他的判决?”冈特气愤地提高了嗓音。
“传唤他到魔法部接受审讯——”
“传唤!传唤?你以为你是谁呀,竟敢传唤我的儿子?”
“我是魔法法律执行队的队长。”奥格登说。
“你以为我们是下三滥啊?”冈特尖叫着说,一边逼近奥格登,一边用发黄的肮脏的手指戳着他的胸口,“魔法部一声召唤,我们就得颠儿颠儿地跑去?你知道你在跟谁说话吗,你这个龌龊的小泥巴种。嗯?”
“我记得我好像是在跟冈特先生说话。”奥格登显得很警惕,但毫不退缩。
“真是世道变了,随便什么人都敢欺凌到冈特家族头上了。”冈特愤怒地挥着手臂,“瞧瞧吧,理查德西尔弗,这就是你们干的好事。你们迟早也会尝到苦头的,弄出一个凌驾于纯血巫师之上的魔法部。佩弗利尔的子孙去跟那群杂种搅在一块做什么!”
奥格登警惕地看着冈特,“刚特先生……”
“你给我看好了!”冈特吼道。哈利一时以为冈特是在做一个下流的手势,接着他才发现,冈特是在给奥格登看他中指上戴着的那枚丑陋的黑宝石戒指。他把戒指在奥格登面前晃来晃去。“看见这个了吗?看见这个了吗?知道这是什么吗?知道这是从哪儿来的吗?它在我们家传了好几个世纪了。我们家族的历史就有那么久,而且一直是纯血统!知道有人想出多大的价钱把它从我手里买走吗?当然还有我这位有钱的亲戚,他也一直很想把这戒指弄到手呢,这宝石上刻着佩弗利尔的纹章呢!”
“我确实不知道,”奥格登说,那戒指在他鼻子前一英寸的地方晃过,他眨了眨眼睛,“而且它跟这件事没有关系,冈特先生。你儿子犯了——”
冈特愤怒地大吼一声,冲向他的女儿,一只手直伸向女儿的喉咙,一时间,哈利还以为他要把她掐死呢。接着,他拽着女儿脖子上的一条金链子,把她拉到了奥格登面前。
“看见这个了吗?”他朝奥格登咆哮道,一边冲他摇晃着那上面的一个沉甸甸的金挂坠盒,梅洛普憋得连连咳嗽,连气都喘不过来了。
猜你喜欢