您当前位置:首页  >  综合其他

[希腊神话]蓬莱基建队

时间:2023-05-28  来源:  作者:木落月明
阿波罗跟迈锡尼人有仇,抓住机会怂恿他的战神傻兄弟,引得特洛伊人大举进攻。
阿瑞斯和他的子民大获全胜,从此也对酒水心有余悸。
到底这是不是一坛用罂粟花酿的毒酒呢?
狄奥尼索斯是诚心与阿瑞斯和解的:英武的战神啊,你的兄弟还会害你不成?
阿瑞斯说:天知道怎么回事。你也不是有意去害迈锡尼人。
我敢保证这缸酒里没有半粒神花的果子。狄奥尼索斯对天发誓。
神的酒量总要比凡人大,喝酒得用缸来喝。
缸中的酒比罐中的酒味道更浓烈,更诱人。
阿瑞斯馋得直咽口水。
可他绝不敢轻易碰酒缸。
他曾在云端见过迈锡尼人喝下罂粟酒的惨状。有人杀人,没有人就挠自个儿的身。好几个战场上刚强勇武的英雄硬生生把自己挠死了。
战神是不朽的生命。
万一中招,挠也挠不死,那才是最最恐怖的折磨。
阿瑞斯把他的鼻子捏住,眼睛闭上:我不喝,坚决不喝。你不要再诱惑我。
咕噜,咕噜。
狄奥尼索斯跳进酒盆:你不喝我喝。
阿瑞斯看不见,闻不到,仍能听。
光是听到狄奥尼索斯喝酒的声,他就能想象到酒水的美味。
他忍不住大喊:该死的狄奥尼索斯,你再不把你的酒带走,我一定扭断你的脖子。
狄奥尼索斯对他的兄弟说:别动气,我不是有意馋你的。你知道的,缸里的酒再放得久些就没味道了。我有个好法子叫你不馋,你要不要试试。
阿瑞斯嘶吼着叫狄奥尼索斯赶紧试试。他快忍不住要一并跳进酒缸了!
狄奥尼索斯从地上团起两抔土,捏成两个丸子,塞到阿瑞斯的耳朵里。
阿瑞斯什么都听不见,他的心情顿时平复许多。
阿瑞斯感激地说:亲爱的兄弟,你同阿波罗一样聪明,总能为我排忧解难。
堵住耳朵的他听不到狄奥尼索斯的回答,捂着眼睛的他更不知道狄奥尼索斯已经悄然离开。
狄奥尼索斯已在赶往特洛伊军营的路上。没有战神的庇护,特洛伊人不堪一击。
第8章
狄奥尼索斯从云端降下,一把抱住站在人群中的方澄穆。
他以为方澄穆被特洛伊的战士围了,要救他出局。
方澄穆淡定地从他宽厚的胳膊里挣脱出来:别担心,都是我们庄园的帮工,他们都供你差遣。
特洛伊的战士全站到方澄穆身后,成了小岛上一名普普通通的劳动者。
只有两个王子骑着马怔怔站在岸边。他们眼睛直勾勾盯着所剩无几的美酒,喉咙里不住咽下馋虫的口水。
酒神风评很好,人人都跟他熟稔。
赫克托尔看见酒神前来也像看见了救星,大声祷告:慷慨的酒神,求您告诉我们,到底怎样才能安心喝下眼前的美酒呢?
狄奥尼索斯不假思索:只要是你们亲手酿的酒,从用料到出锅都是亲力亲为,你们肯定安心。
两位王子恍然大悟。酒神说得再对不过啦。
方澄穆趁机附和:我的庄园设有酒坊,可向你们免费开放。
赫克托尔惭愧地说:我没想到你跟酒神一样慷慨。好吧,我们就到你的酒坊亲手酿酒。
就这样半天的功夫,整支特洛伊军队,从将领到士兵全归了方澄穆的庄园。
特洛伊人赶跑了迈锡尼军队,方澄穆收编了特洛伊人,现在整座小岛自然成了方澄穆一人的小岛。
从前迈锡尼联军种在山脚下的麦田,也成了方澄穆自家的麦田。
奥德修斯种了三亩地,给方澄穆平添4500点声望。
金黄的升级管束笼罩着方澄穆的身体。
【恭喜侠士升到二级,获得称号海岛国王。】
【奖励国王大礼包x1。】
方澄穆有点恍惚。原来在这地方拥有一座小岛就能自称国王了啊。
远方的天际线传来咕咕咕的叫声。爱琴邑没有信使,奖励物资全凭信鸽投放。信鸽把装着国王套装的包裹从空中丢下。
方澄穆激动地捧起包裹。无论在任何地方,时装都是氪金大佬的标配。穿得越花里胡哨越显得有钱!
爱琴邑的国王套装真是叫人一言难尽。
【恭喜你获得:亚麻织的半坦胸上衣x1,及膝的短裤衩x1,草藤编的露脚趾短靴x1】。
这国王当得也太寒碜了吧,还不如原来他那身丝织衣裳和兽皮长靴穿得舒适。
方澄穆嫌弃地丢到一边。
包裹里唯一令人瞩目的是金闪闪的王冠x1。
方澄穆不介意把王冠戴头上试试。
刚收编进来的特洛伊和迈锡尼人齐齐单膝跪地,高呼众神庇佑吾王。
隔壁特洛伊王国的王子也改了口气:尊敬的国王,我很荣幸来到您的土地,愿您身体康健,国祚绵延。
赫克托尔傻归傻,这等嘴甜的外交辞令还是从小就背得滚瓜烂熟的。
帕里斯王子问道:尊敬的国王,我该如何称呼你的领土与子民?
猫头鹰扇动翅膀;
【请为你的城邦命名。注意,一旦命名短期不可更改。】
方澄穆脱口而出:那就叫小蓬莱。
从此爱琴海边多出一个小蓬莱国。
猫头鹰宣告新手村的终极任务。
【主线任务:让你的城邦成为千人大邦。】
【要声望和主线都达成才能升级噢。】
【下一级解锁科技树,请侠士继续努力。】
特洛伊是附近最大的城邦联合体,它总计也就四千公民。要能拥有一千人,的确可称之为大邦。
方澄穆清点岛上的人数。算上救出来的迈锡尼俘虏和忽悠过来的特洛伊士兵,合计不过三百人。
小蓬莱的国王并不是很着急。三百人已足够他调遣。他要好好把光秃秃的小岛装修一下。
在庄园里坐等看好戏的奥德修斯看见一大波特洛伊人涌入庄园吓得赶紧从后门开溜。
方澄穆拉住他:睿智的伊塔卡国王,你不必担心,他们都是我的子民。多亏你的帮忙,我才能开创这个美丽的国度。





[希腊神话]蓬莱基建队 分卷(6)
方澄穆所言不虚。特洛伊人在庄园里搭房修路,果然已经是城邦的劳动者。
奥德修斯又是嫉妒又是不甘。
他算计方澄穆不成,反把整座岛送给了他。
奥德修斯的领土也不过是一座岛,以后方澄穆可就是跟他平起平坐的国王了。
奥德修斯露出虚伪的笑容:伟大的蓬莱王,愿你的子民生养众多。
方澄穆要的就是生养众多。
他还是第一次当国王,有好多事情想向奥德修斯请教。
奥德修斯当然不会放过继续使坏的机会。
他向方澄穆提议:要想生养众多,就得祭拜掌管生育的女神。美丽的阿芙洛狄忒定会祝福你的子民。
要祭神,就得立起一座神像。
方澄穆打算去问狄奥尼索斯生育女神长什么样。
酒神正手把手地两个王子酿酒。
酒神为难地说:我只在很小很小的时候见过阿芙洛狄忒姑婆,后来就再也没见着了。
狄奥尼索斯很小很小的时候,距今已有五百年,他不记得也属正常。
小王子帕里斯提到阿芙洛狄忒的名字就激动:我见过我见过,她可真是个大美人。赫拉与雅典娜都没她好看。她还收下了我送的金苹果。
三位女神曾经为了比比谁更美,请来帕里斯当裁判。
天真的小王子永远也不会知道,正是因为他把金苹果送给阿芙洛狄忒,另两位女神才会雷霆震怒,挑动迈锡尼人大肆进攻特洛伊。
歹毒的奥德修斯是这段历史的知情人。
他怂恿方澄穆拜祭阿芙洛狄忒,就是要他重蹈特洛伊人的覆辙。
方澄穆一点不知奥德修斯的用意,仍打算为生育女神树碑立像。
帕里斯热情地告诉他见着女神的法子。
在静谧的月圆之夜,躲进无人的树林,怀里抱起一只小鹿,回头就能看见女神。
这个法子只有帕里斯用得灵。他的兄弟赫克托尔用得一点都不灵。
原因很简单。帕里斯长得帅,赫克托尔差一些。
阿芙洛狄忒只喜欢同好看的男人说话。她每夜都在爱琴海周遭的林子里来回穿梭,但要见着顺眼的她一定不放过。
所以衣袖生风的方澄穆才走进林子,连小鹿都没抱起,阿芙洛狄忒就出现在他面前。
狄奥尼索斯都喊她姑婆,那算来应是长辈。
方澄穆恭敬作一揖:端庄的女神,可否容在下为你塑一座像?
阿芙洛狄忒笑吟吟地说:塑像有什么意思?我的丈夫总爱给我塑像,难道我的真人不比塑像更好嘛。
言笑晏晏间,她的手指已勾上方澄穆的衣襟。
方澄穆稍稍往后退开:我为女神塑像没有别的意思,只盼您能护佑我的子民繁衍绵延。
护佑,当然护佑,咱俩的孩子我当然愿意护佑。
阿芙洛狄忒的手已伸到了方澄穆的怀里。
方澄穆把她的手拉开:既然不愿,我且告辞。
告辞?不做点什么你能告辞得了吗?
阿芙洛狄忒的笑声像清脆的银铃,铃声响,震得满林的树叶一齐响。
方澄穆不管她,径直走自己的路。
生育女神大怒:该死的异乡人,他竟不喜欢我。我绝不能叫他这样走了去。丘比特,追上他,用你的箭射穿他的心。
爱神丘比特是只带翅膀的婴儿,他经常钻进生育女神的裙子里。女神一抖腿,就把这只拖油瓶给抖了出来。
丘比特打了个哈欠。
天底下的男子并不都像帕里斯王子那么好色,但凡阿芙洛狄忒遇着搞不定的,就交给丘比特的箭。
丘比特有一支金箭一支铅箭。
要是被他的金箭射中,中箭之人就会沉溺爱情不能自拔。
要是被他的铅箭射中,只怕这辈子都要当个害怕恋爱的单身狗。
爱神询问阿芙洛狄忒:美丽的女神,你要我为他射出金箭还是铅箭呢?
像以前一样,先射金箭,等我们做完事,你再赏他一枚铅的。
阿芙洛狄忒打得一手好算盘。既能尝到甜头,后边又不必受仰慕者的纠缠。
丘比特对生育女神言听计从,悄悄拉动他的弓弦。
金箭朝着方澄穆的背脊跟过去,眼见得就到穿进他的身体。
方澄穆淡定回头把伞一开。
丘比特百发百中的利箭拐个弯,往天上飞走。
阿芙洛狄忒和丘比特大惊:你到底是什么人,为什么你能抵抗神灵的金箭?
方澄穆收起伞:我说过,我是小蓬莱的国王。我虽祈求你的庇佑,不代表被你欺负。
阿芙洛狄忒气得直跺脚:放肆。可朽的凡人也敢跟神谈条件。丘比特,射出你的另一支箭,叫他永世尝不到爱的滋味。
丘比特伸手去摸背后的另一支箭。没等他摸到手,方澄穆的猫头鹰凌空而下,将巴掌大的小婴儿抓到身边。
丘比特急得眼泪掉下来:我再也不淘气了,求求你放开我。
方澄穆指着生育女神:你给她一箭我就放了你。
丘比特墙头草倒得贼快,立马调转铅箭对准生育女神。
阿芙洛狄忒吓得花容失色,跑得鞋子都掉在密林里。
方澄穆没收掉小爱神的弓和箭,叫猫头鹰放开他:行,你走吧。以后别偷偷拿箭射别人了。
小爱神又哇地哭出了声:我好可怜,没人要我了!
方澄穆捂紧耳朵,小东西的哭声比一百个人在耳边呐喊还要大。
他还那么小,又没衣服穿,哭起来可怜兮兮叫人不忍。
方澄穆只好说:别哭了,我给你找个地住吧。
丘比特立马止住哭声。他是一只懒惰的神灵,跟着阿芙洛狄忒只为坐等投喂。现在有了新的领养他的主人,他就立马不哭了。
第9章
丘比特总是躲在人们背后射箭,肉眼凡胎的世人谁也不识得他。
奥德修斯听说方澄穆夜半幽会过女神,自然猜想那是国王陛下与生育女神的爱情结晶。
他冲过来对着小丘比特唱一首赞歌。
四海升平,百鸟腾空,
大地迎来新的生命。
蓬莱国王与阿芙洛狄忒的子嗣,
他的四肢多么结实,
他的翅膀多么灵动。
等他有朝一日长大成人,
定比我们所有更加英勇。
丘比特拿翅膀扇奥德修斯的脸:呸,我不要长大!
奥德修斯腆着被扇肿的脸皮,笑嘻嘻改口说:
他即使永驻纯真年华,
也比我们所有更加英勇。
丘比特冲奥德修斯吐舌头:呸,你的脸皮真厚。
方澄穆抓住丘比特扑哧扑哧的小翅膀把他拽回来:这不是我儿子,我捡的。
奥德修斯不信。
小蓬莱的子民们也不信。
邻国吃不到女神果实的帕里斯王子更不信。
帕里斯妒火直冒:凭什么女神不跟我孕育出一只小神灵?
方澄穆被他们闹得头疼,把丘比特递过去:偷偷告诉你,这只是上回女神跟你生的,托我交给你。
帕里斯转怒为喜:真的吗?
方澄穆信誓旦旦:当然是真的。女人怀胎都要十月,一夜之间怎么可能生出来?
帕里斯高兴得手舞足蹈,他上次见着女神正是十个月之前!那是他的儿子!
毒舌的丘比特继续用翅膀扇醒头脑发昏的男人:阿芙洛狄忒每夜都找不同的男人播撒生命种子。你怎么知道发芽的是你那颗?
帕里斯沮丧地不说话了。
酒神狄奥尼索斯一直专心酿酒,几乎是整座城邦里最后获知消息的人。
他吓得连锅里蒸着的小麦都来不及捞,急匆匆往方澄穆的主屋跑过来。
等见着丘比特,他放心了。他像方澄穆一样提住小丘比特的翅膀:机灵的爱神,你想来我们家蹭吃蹭喝是不?
丘比特不敢扇狄奥尼索斯,不然狄奥尼索斯会把他按酒缸里泡醉的。
小爱神说:我是勤劳的神灵。我来接受你们的供奉,我来帮助你们繁衍众多。
方澄穆听着来劲:你也能帮我们生育很多很多人?
丘比特骄傲地说:阿芙洛狄忒能做的我都能做。不过我要先吃饱。
方澄穆喜出望外。招呼众人把好吃好喝地全给爱神搬过来。
现在的爱琴邑已今非昔比。
岛上山阴一侧已建起鳞次栉比的村落,阡陌交通,牛羊群群。
山阳那侧的麦田也拓宽了百倍不止,新建的粮仓堆得快要溢出来。
丘比特一要东西吃,他的面前准能迅速摆上一大桌丰盛的筵席。
丘比特一天要吃五顿饭。
吃完睡,睡起来吃,怎么吃也吃不大。
方澄穆趁他睡觉不乱动的时候给他刻了一座小神像。
刻到一处,有些不好意思。
这么小的孩子怎么能光着身子放村头给人围观呢?
于是他给小爱神的雕像穿上条裤子。
光给雕像穿不给人穿不行。
方澄穆寻着些藤蔓与树叶,将叶子串到藤蔓上,给睡梦中的小宝宝套件遮羞的裤子。
小爱神起床被新得的裤子丑哭了。穿着裤子怎么展现他健壮天然的身姿呀?
方澄穆把他的手拉住不让他脱,耐心地教育说:每个小朋友最开始都爱光着屁股到处跑,要慢慢习惯。你看酒神、太阳神,他们都穿裤子。
丘比特委屈地噘着嘴,他真的不习惯,他还是个宝宝。
方澄穆把他抱起来摇一摇算哄哄,顺带威胁道:要是不能习惯以后伙食减半。
贪吃的爱神只好控制住自己躁动的小手。
方澄穆很满意,把爱神和他的雕像一齐搬到村头的井边。
雕像安在土里,爱神站在雕像的头上。
慷慨的爱神,请你赐我子嗣,佑我家族绵延。
香火鼎盛,熙熙攘攘,所有人争先恐后要求爱神赐福。
从前在他们各自城邦里直接祭拜神灵的机会十分难得,平日只有神庙的祭司能祭拜,他们但有所求,少不了给祭司大人准备一份厚礼。
方澄穆许他们祭拜还不收好处费,他们当然得抓住机会多拜拜。
丘比特逢人来求都收下礼物:没问题。
回家谁也没见多个孩子。
坊间流言四起,那只个子小小的爱神该不是假的吧。
丘比特只管吃饱了睡,睡饱了吃。
想要子嗣的民众们看着着急,方澄穆更着急。
他把一天要睡十二小时的小爱神从床上提起来:快让大家生孩子。
爱神揉着惺忪的睡眼:你不能怪我呀。你的城邦都是男人,他们自己生不了孩子。
丘比特说得对。小蓬莱的公民全是军队士兵,没有一个女人。
男人之间不能怀孕吗?
方澄穆从未想过这个问题。在江湖上流传的众多话本绘图里明明他们可以生的。
小爱神说:你要不信可以找个男人试试。我看狄奥尼索斯就不错。我包教姿势。
方澄穆:
姿势他懂,而且看起来很痛的样子。就算是国王也不能为城邦牺牲太多。
方澄穆咳嗽一声:我还是设法找些女居民。
姑娘不会从地里长出来,方澄穆想着能不能从邻国引进。
特洛伊的赫克托尔王子一口回绝:绝对不行。十缸酒也换不走一个女人。
在旁听到这话的狄奥尼索斯赶紧把酒都藏起来。
天知道一心建设新家园的方澄穆会不会用二十缸去换。
赫克托尔说:一百缸都不换。女人稀缺得很,我们全指着她们为城邦繁衍后代。迈锡尼人要掳掠我们的女人,我们就抄起武器打了十年仗。
特洛伊王子所言非虚。长达十年的特洛伊战争就是起于争夺绝世美女海伦。
方澄穆并不打算当劫掠女子的强盗国王。
他向赫克托尔建议:尊敬的王子,你看我们两国通婚联姻可好?
赫克托尔不干:你们都是男人,我们一定很吃亏。
方澄穆突然发现特洛伊王子不仅懂得算数,而且智商提高了不少。
全是奥德修斯使的坏。
他前番想让方澄穆祭祀生育女神,没成功;想诬赖方澄穆跟女神有染,也没成功。这回说什么也不能叫小蓬莱的公民们再找到女人繁衍后代。
方澄穆一筹莫展。特洛伊这边不肯交人,迈锡尼那边又都是远征而来的单身狗,这分明叫他的小蓬莱要绝后。
方澄穆坐在海滩边上绞尽脑汁地想主意。
难不成真的要牺牲自我,找狄奥尼索斯开展男人能不能怀孕的伟大实验?
狄奥尼索斯突然拍了拍他的背。
方澄穆看到狄奥尼索斯一阵尴尬。
狄奥尼索斯领了爱神过来对他说:我能叫咱们的土地上平添许多孩子。
小爱神欢快地在他们头顶盘旋着飞出个心形,他也好想看看两个男人能不能造人。
方澄穆心跳得厉害。
狄奥尼索斯人帅身高性格好,除了嗜酒好像没别的什么缺点,搁在七夕姻缘会的现场妥妥抢手货。
就是,就是会不会太仓促了些?
狄奥尼索斯步步靠近,方澄穆步步后退。
再退,他可要掉海里了。
狄奥尼索斯终于说出他的心声:咱们可以拿酒跟特洛伊人换奴隶。
噫!
比心的小爱神生气地飞走了。白忙活半天的功夫。
海边的潮水拍打着方澄穆的靴子,脚底的湿凉叫他慢慢回神。
方澄穆心情平复些,打听道:一个奴隶得用多少酒来换?
狄奥尼索斯伸出一只手掌:我跟赫克托尔讲好了,一缸酒,五个女奴。
奴隶是干活的工具,体能差些的女奴隶价格就更低,有时还不如牲口。




[希腊神话]蓬莱基建队 分卷(7)
方澄穆问狄奥尼索斯:你酿酒不易,愿意给我多少缸去换人呢?
狄奥尼索斯这次很大方:你要多少,我就酿多少。我只有一个请求。你把他们买过来后,能不能叫她们不当奴隶?
只有不是奴隶的人才有资格喝酒。
狄奥尼索斯唯一的愿望就是能让所有人都品尝到他的美酒,让所有的人都酣畅淋漓地笑醉一场。
方澄穆爽快地答应:那是当然。她们过来就是各家各户的女主人,肯定不会当奴隶。
特洛伊人向来不吝啬奴隶。
方澄穆轻轻松松用五十缸好酒换来二百五十名女奴,几乎把特洛伊城的女奴隶要个干净。
自以为占着便宜的特洛伊人派一艘大船把奴隶们运过到岛上。
方澄穆在沙滩上计着数。
原本已经有三百名男性,再来二百五名女性,千人大城邦的计划已经完成了一半有余。再等他们把第一代孩子生出来,主线任务铁定能达成。
爱琴海边的太阳很暖和,方澄穆枕着金色的沙子做起美梦。
123456...26
猜你喜欢