您当前位置:首页  >  都市言情

十万个为什么

时间:2023-05-25  来源:  作者:(苏)米·伊林
他这下才终于搞清楚,原来在几千年之前,东方有六个民族讲赫梯语言。
这些民族建立了强大的国家,就连他们的邻国——埃及和巴比伦都对他们敬畏三分。
字母的旅行
经过很长时间的演变,图画文字逐渐地全都变成了字母文字。然而,在某些地方,直到现在还保留着象形文字。比如说中国人,他们现如今仍然在用象形文字来书写,尽管他们使用象形文字要比我们早得多。像纸啦,火药啦,瓷器啦,印刷术啦,这些东西,在欧洲人还没有听说之前,中国人早就开始使用了。
然而,即便是在我们这里,象形文字也不是完全就不可以通用的。一只指明道路方向的手,电线杆上闪烁着红色电光的箭头,毒药瓶上骷髅头和枯骨的标志,这些难道不是表示一个词或一句话的象形文字吗?
现如今,中国人仍然在用象形文字书写。要想把这种文字转化成拼音文字,可不是那么简单的啊。
可是,问题就在于几乎每一个中国字都有好几种不同的意思,比如说“日”字,它可以表示“太阳”、“日子”、“白天”、“每天”、“逐日”等多种含义。又比如说“书”字,它既可以当“”讲,也可以当“信件”讲,还可以当“公文”和“宣言”讲,甚至还可以当动词——“写”来讲。
另外还有这样的例子:比如说“木”这个象形字,从表面上看来,它很像一株倒转过来的小树。可是,如果将两个“木”字并排放在一起,它可就不读作“木木”了,而是读作“林”,意为“树林”。如果将三个“木”字放在一起,就读作“森”,是“茂盛繁密的大树林”的意思。而且,这个字符还可以与其他字符组成更为复杂的象形文字,用来表示各种树种的名字和所有用木头制成的东西。
在古代中国,象形文字与它们所表示的东西非常相似。比如说表示太阳的“日”字,就是在一个圆圈里面画上一点;而“月”字就是画成镰刀形状的一弯娥眉月。
后来,中国人出于书写方便的目的,把他们的象形文字简化了。这样一来,那些散在纸上的、像鸥鸟一样的字,在各式各样的笔画串联起来之后,人们就很难认出那是人、星、日、月等图画了。
然而,如果想要从我们的俄文字母里辨认出图画来,那就是一件非常困难的事情了。因为要证明我们用的每个字母原来都是表示某种东西的图画是非常不容易的。学者们就像猎人追寻猎物的踪迹一样,追踪字母从图画演变过来的漫长过程。
字母这个东西从一个国家到另一个国家,最后终于来到了我们俄罗斯。如果你打开地图查看一下,很容易就能发现它们的旅程。
字母的故乡远在埃及。从很早的时候开始,埃及人就已经在用图画来表达他们的思想了。然而,图画毕竟是无法表示所有事物的。就比如说姓名吧,你怎么能把它画出来呢?如果姓名就像某种东西的名称一样,你是可以画出那个东西的。
印第安人所采用的方法是这样的:如果要写“大海狸”这个名字,就画上一只海狸。按照这个方法,比如说“6opoдnh”这个姓,是由“6op”和“oдnh”两个字组成的,“6op”是“松树林”的意思,“oдnh”是“一”的意思,如此一来,我们就可以用这样的一个字谜将其表示出来:画上一排松树和一根表示“一”的线条。
可是,如果姓名不是某种事物的名称,又该怎么办呢?比如说“彼得”或者“伊凡”,你又该怎么把它们画出来呢?这样一来,字母便应运而生了。而这也就使得埃及人在几百个代表整个词和缀音的象形文字之外,又补充了二十五个真正的字母。
他们的方法简单易行。在他们的语言之中,单音字是非常多的,比如说“po”就是“嘴”的意思,“цyn”是“席子”,“6y”是“地方”。然而,到了后来,嘴的象形字并不仅仅代表嘴,还代表字母“p”;席子的象形字不仅代表席子,还代表字母“ц”,其余的字母可以照此类推下去。
如此一来,几个象形字就可以用来当做字母符号了。
不过,埃及人在用新方法写字的同时,也保留了旧有的方法,那就是他们常常会在字母的旁边加上代表那个字的图画。这似乎是因为他们还没有立刻习惯于这种新方法。例如,当他们写“th”——意思是书——的时候,就在旁边画上一本书;写“ah”——意思是鱼——的时候,就画上一条鱼。
埃及人之所以会这样做,不仅仅是因为不习惯使用字母,除此之外还有其他的原因。埃及的语言和中国的语言一样,有很多写法完全相同的字符。为了使人不至于搞混,几乎每一个字符的后面都要加上一个符号——说明意义的“意符”。而“鱼”和“书”的图画正是这种意符。
没有这种符号,会产生很多错误,还因为埃及人只写辅音,却不写元音,例如:他们只写“xпp”,而不写“xeпp”(甲虫)。假如我们也不写元音,那我们照样也得想出很多其他的符号来帮助我们正确阅读。比如说“mл”这个没有加元音的字,就有八种读法:moл,maл,meл,mыл,mnл,myл,mrл,meл。如此一来,埃及人想不加上辅助符号都不行了。
看起来似乎是这样的:想出字母的人同时也想出了全套的字母。可事实其实并不是这样的。埃及人在想出单个字母的同时,并没有想出全部的字母。在他们神庙的石壁上和纸草纸卷上,你可以看到表示各种意义的象形文字:有的表示整个字,有的仅仅表示缀音,有的表示真正的字母,它们都友好地相处,没有一丁点儿冲突。
发明出全套字母的并不是埃及人,而是埃及人的死敌——塞姆人。大约在四千年之前,埃及被塞姆人的一个叫喜克索的部落征服了。喜克索人是从东方阿拉伯侵入尼罗河流域的。喜克索国王足足统治了埃及一百五十年。在许许多多的埃及象形字中,喜克索人只选择了其中的二十个,并把这些图形用最简单的方法变成了字母。
在你们当中,难道没有人看到过那些图形字母吗?我们每一个人都读过画着图画的读本,在那种读本上,我们看到字母“a”的旁边画着一个大西瓜,字母“Б”的旁边画着一面鼓,字母“b”的旁边画着一把叉子,当然也有可能是其他的什么东西,总之,它们的名称都是以字母“b”开头的。我们读的都是这样的字母,可我们当中没有人会想到用两面鼓和两个西瓜去代替“ba6a”这个字。
不过,喜克索人就这么做了。他们画一头牛来代替字母“a”,因为在他们的语言里,牛被叫做“aлeф”;他们画一间房子来代替字母“Б”,因为他们用“6et”来称呼房子;他们画个人头来代替字母“p”,因为他们管人头叫“peш”。
于是,喜克索人用这样的方法创造出了一套二十一个字母的拼音方法。然而,图画是从埃及的象形文字里来的,这里面有头、有房子、有牛,想要什么就有什么。
因此,最初的字母诞生在喜克索的王宫里面。
后来,埃及人终于赶走了他们的“异族统治者”——喜克索人,重新获得了解放。从此之后,喜克索人的国家就在地球上彻底消失了。可是,他们的字母却通过地中海沿岸的国家传到了埃及以东的地方。居住在那里的塞姆族——以航海为生的腓尼基人和从事农业、畜牧业的犹太人,仍然使用着他们的同宗——喜克索人的文字。





十万个为什么 第13章 活的书(4)
腓尼基这个民族尤为擅长航海和海上贸易。在希腊沿海一带,在塞浦路斯岛,甚至是直布罗陀海峡,都常常可以看到他们的船只。他们每到一个陌生的地方,就会停船靠岸,把他们所有的货物都摆放在岸边,里面有贵重的项链、宝剑、战斧、玻璃茶杯和金质酒杯等。他们的目的是用这些东西去交换毛皮、布匹和奴隶。除了商品之外,他们还把他们的字母传播到地中海沿岸各地,时间一长,很多跟腓尼基人做生意的民族都开始使用他们的字母了。后来,这些字母就随腓尼基人居住地的转移而传到了他们在希腊的腓尼基殖民地。
然而,这已经不是从埃及传来的字母了,因为腓尼基的商人可没有那么多的闲工夫去画上各种各样的图形。比如说牛啊,蛇啊,人头啊,房子啊,这些都变成了最简单不过的符号。不过,字母的旅行还远远没有抵达终点呢。腓尼基字母乘风破浪地来到希腊,在那里为希腊字母的诞生打下了坚实的基础。它们在希腊停留了几个世纪之后,又继续前进来到了意大利,然后接着向北走,一直来到了我们俄罗斯。
在意大利,希腊字母逐渐演化成了拉丁字母。而在北方呢,它先是形成了斯拉夫字母的基础,然后又变成了俄罗斯字母。
字母就是这样来到我们俄罗斯的。
公元9世纪,希腊塞萨洛尼基城有两个教士,一个叫做西里尔,一个叫做美多德。他们两个决定要到摩拉维亚的斯拉夫民族中去传教。
在出发之前,他们先把希腊文的圣经译成斯拉夫语,因为这是讲经布道所必需的。然而,在那个时候,斯拉夫人还没有字母,所以西里尔和美多德不得不自己来创造斯拉夫字母。这些字母中的绝大多数都是从希腊字母中来的,有些字母(比如说“щ”和“ц”)是从希伯来(犹太)字母中来的,还有一些是他们两个人自创出来的。比如说“щ”这个字母,他们将其创造出来的过程是这样的:先写一个“щ”,下面写个小“t”,结合成“щ”,“щ”就这样被创造出来了。
斯拉夫的这种新字母在摩拉维亚和西方的其他地区还不得不经受与另外一种字母的斗争,那就是日耳曼教士传来的拉丁字母。日耳曼教士反对用斯拉夫语布道。事情的结果是这样的:在做弥撒的时候,《圣经》里用了本地人难以读懂的拉丁文,从而排挤了斯拉夫语。
这样一来,斯拉夫字母便不得不退却到南部斯拉夫去。它藏在了教士的背囊里,被带到了基辅罗斯。
大约在一千年之后,“西里尔字母”才演变成了我们现在所使用的俄罗斯字母。彼得一世时期,他命令用新的“市民通用字母”来代替教会斯拉夫字母。彼得一世在看到打印出来的字母后,觉得新字母既简单又好看,而旁边的旧字母则是那么复杂古怪。经过再三比照研究,彼得一世终于决定废除所有的旧字母,保留新字母。
在那些新字母中,也有一些是现在已经不再使用的,比如说“v”、“θ”和“i”。
彼得一世在字母帖的封面上写道:“用这些活字印成历史书和工艺书籍,可是,它们的黑体字还没有在上述书籍中使用。”
从书写的角度来讲,新字母比旧字母更加简单、美观。但是,也并不是每一个人都能立刻习惯新字母的。
学者和诗人特烈奇雅可夫斯基曾经说过这样的话:“在俄罗斯人看来,这种字母是相当别扭的,尤其是当上了年纪的莫斯科人读这种活字印刷的书籍时,绝大多数都会感到非常困难。”
在埃及字母经过腓尼基、希腊和保加利亚,最后来到我们俄罗斯的这段旅行过程中,四千年就这样过去了。它们在旅行的过程中并不总是保持一种形态的。它们改变了自己的形状,有的脸从向左转变成向右转了,有的卧倒了,有的倒立了。它们坐过腓尼基人的用三十支桨划的船;它们也在纸草纸卷的圆筐里待过,由奴隶背在身上前行;有的时候,它们还会出现在传教士的行囊里,跟随着《圣经》云游天下。尽管它们中的一些在半路上走散了,可这一路走来也有很多新伙伴加入到它们的行列。后来,经过了漫长的旅程,这些字母终于来到了我们俄罗斯,变得几乎已经面目全非了。
如果想要找出它们的本来面目,就必须要把埃及的象形文字、在西奈半岛哈托尔女神庙里发现的喜克索文字,以及腓尼基、希腊、斯拉夫和俄罗斯的字母,放在一起比照研究。
通过观察这些排列在一起的字母,你会发现:长角的牛头已经变成了俄文字母“А”(现在这个字母也很像牛头,只不过那两只角已经倒生在下面了)。如此一来,你便可以理解,为什么“Г”像个角,为什么“o”像只眼睛,为什么“p”像个安在长脖子上的脑袋,为什么“m”写成波浪形线条。另外,你还可以发现,对于所有的字母来说,以前的方向和现在的方向已经发生了改变,全都是反过来的。
为什么会出现这种情况呢?这是因为古代腓尼基人书写的时候并不是像我们现在这样从左向右的,而是从右向左的。
希腊人从腓尼基人那里学习书写字母的时候,最初也是从右写到左的。在此之后他们又改成了这样的写法:上一行从右向左写,下一行从左向右写。可是,这种方法终究是不方便的。最后,他们全部改成从左向右书写了,而我们也就从而掌握了这样的写法。
在希腊人那里,发生改变的并不仅仅是书写的方向,还有字母的方向。
书页上的字母就像列车一样,经过长时间的调度,最后才朝着一个最合适的方向驶去。
然而,为什么从左向右写要比从右向左写更合适呢?不管是从左向右,还是从右向左,抑或是从上向下,结果不都是一样的吗?
从前,中国人写字是从上向下的,而整页的字又是从右向左排列的。他们写着非常复杂的象形字,一个接一个地飞快地写着,旁边还加上句号、逗号、问号和感叹号。在中国人看来,这是非常容易的事情。是的,中国人现在也已经开始使用欧洲人的写法了。我最近看到了一部新式的中国书,是横行印刷的,字序是从左向右的。
从前创造我们的文字的埃及人,也像中国人一样,是从上向下写的。
按照惯例,那个时代的抄写员一般都是左手拿着纸草纸卷,右手写字。如此一来,他就不得不从书页的右边写起,否则的话,左手就要碍事了。然而,这样的书写方法并不怎么方便。当他写完第一行再换到第二行的时候,他的手就把还没有干的墨水涂抹掉了。可在中国人那里却绝对不会出现这样的情况,因为他们使用的是可以干得很快的墨水。而埃及人使用的墨水则是由烟炱和着植物胶、水制成的,所以干得很慢。
因此,为了克服掉这个困难,他们干脆由直写改成了横写。现如今,写字的时候右手在洁白的纸上移动,根本不会涂抹上一行刚刚写好的字。不过,从右写到左的老方法仍旧按照原来的习惯被保留了下来。
他们保留了这种方法,直到希腊人开始上一行从右向左写、下一行从左向右写的时候为止。最后,在所有的写法之中,从左向右的写法在欧洲占据了上风。不过,犹太人以及许多其他的民族直到现在都还在使用从右向左的写法。
我们追随着字母的足迹,从埃及一直来到了俄罗斯。然而,这仅仅是埃及象形文字在全世界传播的其中一条路线而已。字母不仅从希腊向北来到了俄罗斯,而且也向西去往了意大利,在那里变成了拉丁字母。当字母离开埃及向全世界进行传播的时候,它们也去了印度,去了暹罗,去了亚美尼亚,去了格鲁吉亚,去了中国的西藏,最后来到了朝鲜。在这个世界上,没有哪一种字母不是从埃及字母转化而来的。
实际上,数字的故事要远比字母的故事更有趣动听。
你知道吗?我们现在所使用的数字也是由象形字——符号和图画变化而来的。
在早期很长的一段时间里,人们只会用手指来计数。如果他们想说“一”,就伸出一个手指头;如果他们想说“二”,就伸出两个手指头。一只手表示“五”,两只手表示“十”。如果必须要说出一个很大的数目,就得像风车转动那样不停地挥动两只手。假如你第一次看到这样的情形,你一定会以为他是在驱赶蚊子,然而,当你问他正在干什么的时候,他会告诉你他正在计数。
而这种用手指或手来计数的方法后来居然演变成了纸上计数的方法。你只需看一看罗马数字,就会发现罗马数字i、2、3——这就是一根、两根、三根指头;v——这是一只张开大拇指的手;x——这是两只张开的手。
而且,不光罗马数字是这样,我们现在仍然在使用的数字也同样是“从手指头想出来”的。开头的几个数字是这样写的:“1”,就像现在这样,画上一根短棒;“2”,画上两根短棒,但不是竖着的,而是横着的;“3”,画上三根短棒,也是一根横在一根下面的;“4”,画上四根短棒,形成十字交叉的形状;“5”,画上一只手或者一个伸开大拇指的拳头。
可是,数字如果写得过快就会走样子。这是因为在书写的时候,笔是离不开纸的,于是,这些数字就变成了下面这个样子:这个样子的数字已经跟我们现在所使用的数字——1、2、3、4、5非常接近了。
而剩下的那几个数字就是由开头的几个数字结合起来而得到的。然而,这其中最有趣的就要算“0”的得来了。“0”究竟是什么呢?“0”就是没有,就是空缺。但是,人们当时想出“0”的时候可真是费了一番周折啊!
“0”的发明,就像轮船和电话的发明一样,也是一件非常了不起的事情。最初的时候,“0”是根本不存在的。人们计数时就用一块画成方格的板子和一些上面写着数字的小棋子。比如说要使102和23相加,就像这样来排列小棋子:这也就是说,人们干脆让“0”空着。这种用来计算的板子叫做“算板”。对于用字母作为数字进行计算的希腊人来说,算板是极为重要的。他们用字母“a”来当做1,字母“Б”当做2,以此类推。假如他们没有算板,而是要像我们这样来计算的话,那就非常困难了。比如说,怎样拿“л”加“п”或者“h”加“p”呢?要知道希腊人在心里早已把数目算好,算板只不过是他们用来记录答案的工具而已。
不久之后,希腊人就用普通的桌子来代替算板了。桌子上面是没有格子的,所以,空格子就用空白的棋子来表示,比如说102。
到了必须要用纸来计算的时候,空白棋子在纸上就成为“0”了。
几百年来,人们一直都在使用这种利用棋子或者筹码的计算方法。在16~17世纪,我们莫斯科人也是用这样的方法来计算的。有一位旅行家曾说,衙门的司书就用李子核代替筹码来计算数目,所以他们每个人的荷包里都装满了李子核。
现如今,我们也在使用类似于算板的东西——算盘。实际上,算盘也是一种算板,为了方便起见,算盘上的珠子是用木棍穿起来的。它也像古老的算板一样,“0”是不存在的,只能用空位来代替。




十万个为什么 第14章 不朽的书(1)
当字母在各个国家和民族间游历的时候,它们同时还进行着另外一番旅行。它们从石头上来到了纸草纸上,又从纸草纸上来到了蜡板上,接着从蜡板上来到了羊皮上,最后又从羊皮上来到纸上。长在沙土里的树与长在沃土或者黏土里的树是完全不同的,而字母也是这样的。字母从一种材料上来到另一种材料上,它的模样也有了改变:字母在石块上的时候显得呆板僵硬;在纸草纸上的时候有些弯弯曲曲;在蜡板上时弯得有点像逗号;在黏土上时则变成了楔形、星形和有棱有角的形状了。而且,即便是在同一种材料上面,比如说在羊皮上或者纸上,它们也不是一成不变的,而是会出现很多奇特的变化。
你面前现在就摆着几行字,它们是在不同的时期写在几种不同的材料上面的。你看吧,那些刻在石头上面的字,笔画既工整又挺拔;那些刻在蜡上的字,全都是弯弯曲曲的;而写在羊皮上的字,笔画又是那么清晰圆润。乍看起来,这些文字似乎是由不同的字母写成的,实际上,这三行都是拉丁字母,只不过是由几种不同的写法写在几种不同的材料上面而已。
写字的方法是如此之多!我们平日里习惯使用的铅笔和纸,发明出来也还不算太久:大约在五百年之前,小学生们的书包里既没有铅笔,也没有练习本,更没有钢笔。学生们就拿着一块涂过蜡的板子放在膝上,再用一根尖头小棒在板上写字。要知道,这样的写字方法是很不方便的。
然而,如果我们追溯过去,追溯到刚刚由原始人的图画衍化成为写字的时期,那么,我们就会发现,那个时候写字可真是一件无比艰难的事情啊!在那个时候,不管是什么样的写字工具,都是没有的。至于怎样写和写在什么上面,那就要看个人的智慧了。
在那个时代人们的眼中,一切东西都可以当成写字的本子。石块也好,羊的肩胛骨也好,棕榈叶子也好,陶器的碎片也好,兽皮也好,树皮也好,全都一一用上了。他们用一根尖骨或者一块尖角的石头,就可以在这些东西上画出简单的图形了。
在这些写字方法之中,有很多种被沿用了很长时间。据说,穆罕默德就是在羊的肩胛骨上写出《古兰经》的。希腊人在开全民大会要作出决定的时候,并不是像我们现在这样把自己的意见写在纸条上,而是写在一块陶器碎片上的,以此来作为投票。
甚至于到纸草纸被发明出来之后,很多穷作家因为买不起纸而不得不用器皿的碎片来写字。传说有一位希腊学者,为了完成一部书的写作,打破了他所拥有的全部盆罐和钵子。
在相当长的一个时期里,在埃及服役的罗马士兵和官员,都因为缺少纸草纸而索性在陶器碎片上记账和写字据。
然而,使用棕榈叶子和树皮就要方便多了。在纸草纸出现之前,人们已经用针在上面写字了。在印度这个国度里,还有用棕榈叶子做成整本书的。他们先把书页弄平整,然后切割整齐,再用线装订起来,在书的边缘烫金或者染上其他颜色。如此一来,一本很漂亮的书就做出来了,尽管这样的书与其说像一本现代的书,倒不如说更像一扇百叶窗。
1...678910...12
猜你喜欢