朝鲜:我们第一次战败
时间:2023-05-25 来源: 作者:[美]贝文·亚历山大
队仍然乘着渡江时用的履带式登陆车,迅速向内陆移动了1英里,切断了汉城至开城的铁路和公路,这样
就截断了来自那个方向的补给和援军。然后,第5陆战团转向东去,遇到了越来越强烈的抵抗。他们沿着
大致南北走向的一连串山丘,到达汉城的西边,并决定在这儿过夜;而北朝鲜人却选中了这里作为控制西
部通道的立足点。
同时,第1陆战团沿着通道向永登浦前进。第1营夺取(85)高地时遭受了大量伤亡,这座高地雄踞在通
往汉城郊区的一条通道上。第2和第3营在南边,堵住了沿仁川公路、配有5辆坦克的一个营规模的北朝鲜
军的进攻。其中两辆坦克被火箭筒击毁,陆战队的火力几乎把北朝鲜的整营士兵消灭:在陆战队的阵地前
,横七竖八躺下了将近300具北朝鲜人尸体。
阿尔蒙德将军看出夺取永登浦必有一场恶战,于是批准对郊区实施pào击和轰zhà。轰zhà持续了一整天。
要接近永登浦,最好沿江岸的北边走,也可走南边沿仁川方向的公路。在中心部分,郊区的边缘是稻田和
葛川河的河堤。葛川河较宽,自北向南流淌。9月21日,第1营在北面运动,第2营沿仁川公路进攻。两个
营伤亡都很惨重,经过的道路路况极差。下午,第3营穿过第2营阵地,在密集的pào火掩护下继续进攻。
这一天,第1营的一个连长,罗伯特?巴罗上尉采取了一次极为高明的行动。在战术上,这一行动跟
仁川入侵在战略上一样出其不意,并一样具有决定意义。巴罗上尉的a连部署在永登浦西面的一座山头上
。为了出奇制胜,营长杰克?霍金斯中校让他们穿chā到战线的中央。凭借低矮小山的掩护,a连到达了战
线中央近旁的一个高堤。他们的前面是几乎没有设防的稻田和葛川河的淤泥,看上去似乎是不可逾越的屏
障。
由于不知道前面的情况,a连便在河堤后面组成一条长长的攻击队列。他们爬过河堤,跳进葛川河一
侧的稻田里。该连从齐xiōng深的水稻中走到河边,奋力趟过河水,走过水道里深深的淤泥,在另一侧河堤的
保护下重新编队。敌人一qiāng也没朝该连shè击。北朝鲜人根本就没有看见他们在接近。巴罗的一连人长驱直
入,一下子到了永登浦的中心。他们正好突入到空空dàngdàng、完全没有设防的区域。陆战队队员可以听得见
南北两边的qiāng声,而他们的周围和前方却是一片寂静。换了另一个指挥官,他若发现自己已深入敌阵,同
时又和其他部队失去了联系,并且援军无望,他也许会给吓坏;他可能会让孤立无援、遭到包围的部队赶
紧离开。而巴罗上尉却把这看做是天赐良机。他意识到,他可以一直推进到北朝鲜人的后方而不会遭到任
何抵抗。他用无线电和营指挥部联系,请求指示。霍金斯中校告诉他继续向前。
a连一直穿过永登浦,大约正午时,他命令士兵在郊区的东侧停下。从那里他们看见一队北朝鲜士兵
正朝防线行军;他们一边行军一边唱着歌,根本不知道陆战队就在其眼皮底下。a连一个排的所有武器对
着敌人纵队一齐开火,敌人四下散去。同时,其他排对着逃散的士兵和街上三三两两的小股士兵shè击。这
些人看见在他们的阵地正中出现了大量美国兵,惊恐地拔腿就跑。最后,陆战队到达了永登浦东端的开阔
地带。在那里,30英尺高的大堤上一条铺过路面的大路和汉城至仁川的主干公路相接。巴罗上尉就在大堤
上建立了100码长的防御圈。从战术上说,这是一个十分重要的阵地。巴罗向北一看,只见一大帮北朝鲜
人正从前线往后撤退。他立刻命令机qiāng瞄准敌人开火。敌人还没有来得及散开,找到藏身之处,便已死伤
惨重。
整个下午,小股的北朝鲜人一再对大堤发起袭击,都没有成功。a连稳稳地把守着北朝鲜人从城里退
出的最佳出口。由于scr-300无线电的电池耗尽,该连与营指挥部的联系中断了。这意味着这支孤军作战
的陆战队必须完全依靠自己了。黄昏时分,第一次严峻的考验来临:5辆t34坦克开出永登浦,向该连发动
猛烈攻击。火箭筒击毁了一辆坦克,又击伤了另外两辆,但是,另两辆完好无损的t34坦克的机qiāng和大pào
吼叫着,沿着河堤下的一条路,在30码的范围内,往返发动了5次冲击。机qiāng子弹嗖嗖飞过,陆战队队员
藏在深深的散兵坑里,躲过了飞来的机qiāng子弹;85毫米高速pào弹深深钻进大堤的泥土,然后才bàozhà,没有
造成任何伤害。坦克无法把陆战队队员驱赶出来,便退回到永登浦。晚上9点,北朝鲜军一个连的兵力攻
击了防御圈的北端。到午夜前,北朝鲜人已经进行了四次类似的单独攻击。但都无功而返。巴罗上尉的士
兵尽管弹yào越来越少,但仍然坚守阵地。第二天上午,已经有275具北朝鲜士兵的尸体躺在陆战队阵地前
。
北朝鲜人让突然出现在他们后面的这个连给弄得不知所措,无法突入该连的阵地也使得他们垂头丧气
。于是,9月21日到22日的夜里,他们彻底放弃永登浦,退到了汉江以北,并把4辆t34坦克留在了城里。
永登浦的主力守城部队是北朝鲜第9师第87团。当陆战队包围这座城时,他们刚刚从洛东江前线到达这里
。在战斗中,第87团被击溃。俘虏透露说有个营遭受了80%的伤亡。
同时,第7师向陆战队的南部运动,以便保护他们的两翼,阻挡从洛东江前线赶来的北朝鲜军队。该
师第32团进攻到距永登浦大约7英里的安养里时,被地雷阵拦住了去路,但是到了9月21日下午,该师小分
队攻下了安养里。这样,加上已经占领的永登浦,就切断了通往南部北朝鲜军队的主要补给线。自那之后
,敌人往东就只剩下二级道路可走,通行不便,数量亦不足。当所发生的事情透露过去时,北朝鲜军队已
经惊慌失措,他们的命脉被切断,离失败也就不远了。
到9月22日,第7师的部队在和北朝鲜的坦克几次jiāo火以后,攻占了水原机场。水原机场位于汉城以南
21英里处,备有长达5200英尺的跑道。随着c-54飞机在此降落,美军获得了充裕的给养。
第29章 攻占汉城
9月22日晨,陆战队从汉江北岸向通往汉城的西边通道发起了进攻。阿尔蒙德将军想尽快占领该城,
又派了一个南朝鲜陆战营参加战斗。攻击沿着一条极为狭窄的地带向前进行:该地带不足3英里宽,这是
一次正面进攻。(见图8)
已经进入阵地的第5陆战团担任主攻任务,第1和第7陆战团在以后的阶段里亦陆续投入战斗。面对陆
战队和南朝鲜军的是新近组建、刚刚赶到这里的北朝鲜第25旅,外加第78独立团,加起来可能有5000人。
北朝鲜人匆匆调兵,沿汉城西边的山头布防。他们挖了战壕和散兵坑,用50多挺机qiāng建立了协调火力区,
并且部署了大pào和迫击pào。
第5陆战团第3营奉命夺取北边的296高地。中部由南朝鲜陆战队自西向东分别占领56、88高地和105中
心区。这几座小山头就像章鱼的触须,从296高地向南伸去。在南部,第5陆战团第1营将夺取靠近汉江附
近的南105高地。
在北部,第3营仅仅遇到了微弱的抵抗便占领了296高地,但是,敌人兵力集中的南坡却没有拿下。在
中部,北朝鲜军的猛烈火力拦住了南朝鲜陆战队的去路,美国陆战队的海盗式飞机对北朝鲜的阵地进行了
一整天的lún番轰zhà,试图将其摧毁,但却毫无效果。后来据战俘jiāo待,北朝鲜第25旅那天遭受了百分之四
十的伤亡。在南部,第3营只被拦住了一会儿,当天稍晚些时候,该营便占领了南105高地。
第二天,即9月23日,南朝鲜陆战队对56高地发起攻击,但是再次遭受严重伤亡,并未取得多大进展
。下午半晌时,美军第5陆战团第2营接替了南朝鲜陆战队,不过,该营也同样伤亡严重,进展不大。夜间
,进攻部队(d连和f连)就地掘壕过夜,他们距敌人占领的山脊还有一段距离。该团在汉江北边其余的进攻
前线被困了整整一天。同时,第7陆战团从第5陆战团的背后接续上来。
西部大门极为顽固的防守挡住了第10军,阿尔蒙德将军越发急于攻克这座城市。汉城已经被完全包围
,连接从洛东江后撤的北朝鲜军队的jiāo通线被切断。但是,汉城无论在政治上还是在心理上都具有极大的
重要xing,麦克阿瑟一心想把它拿下来。同样重要的是,余下的北朝鲜人在城里修筑工事的时间越久,要把
他们驱赶出来就越难,代价就越高。
阿尔蒙德对陆战队的进展很不满意。9月23日,他告诉史密斯将军,他在正面继续进攻,不过他认为
,史密斯应该利用汉江南岸的开阔地带包围敌人的防线,然后从背后直chā城内。史密斯将军不愿这么干。
他说,他肯定北朝鲜人为了守住城市,会一条街一条街地开展巷战,而不会顾及侧翼的行动。他想把整个
师联合部署在汉江以北,而不想分开部署在汉江两岸。
阿尔蒙德对史密斯尖锐地说,再给陆战队一天时间,对北朝鲜进行正面攻击;要是还没有进展,他就
把第7步兵师拉上去,从南边对北朝鲜的防御阵地进行包抄。
9月24日早上天刚一放亮,第5陆战团的d连和f连便在浓雾中跃出阵地,对56高地的脊线发起进攻。f
连到达一块高地,在高地的掩护下和敌人lún番对shè;然而连续两个小时,d连被敌人的猛烈火力压住。双
方在投掷范围内,互相投掷手榴弹,都试图靠侧翼的运动打破僵局。双方都有很大伤亡。罗伯特?史密斯
军士率领一个班的陆战队队员从宽阔的边缘地带向北迅速推进,几乎全歼了那里的敌人,只有3人负伤而
逃。为了打破僵局,陆战队的海盗轰zhà机深入北朝鲜军的阵地,进行反复轰zhà。在两次海盗式飞机的轰zhà
中,10架参战的飞机中有5架被北朝鲜的防空火力击伤。战场变成了屠场。
9月24日下午,阿尔蒙德将军同史密斯将军、第7师师长戴维?g?巴尔少将和其他军官一道,在永登
浦举行了一次露天会议。他指示第7师第32团,再加上南朝鲜第17团,于第二天,即9月25日早上6点,攻
越汉江,进入汉城。会议很简短,指挥官们很快便分头制订计划去了。
午后不久,正对56高地的第5陆战团d连的步qiāng排只剩下30名有效作战人员,火力排只剩下14名。连长
h?j?史密斯中尉决定孤注一掷:33人向最后150码的斜坡发起冲击,其余11人携机qiāng和弹yào随后跟进。
海盗式飞机最后俯冲扫shè,在北朝鲜人的阵地上投下zhà弹和凝固汽油弹。按照事先安排的信号,海盗式飞
机进行了一次模拟投弹俯冲,没有开火,而这时,陆战队队员一跃而起,在100码宽的战线上向前冲去。
领头冲在前面的史密斯中尉饮弹而亡,但其余的继续往上冲。26人冲到了顶峰。海盗式飞机模拟投弹这一
招儿大获全胜。陆战队的出现完全出乎北朝鲜人的意料。有些人朝着山坡的另一面跑了下去,也有一部分
进行抵抗。
朝鲜:我们第一次战败 第 34 章
不过,没多久战斗就结束了。北朝鲜兵的尸体堆在散兵坑和掩体里,也有些散布在山坡各处。
d连206人当中,伤亡176人,其中36人战死,其余负伤。
在这一系列的殊死战斗中,d连对56高地的攻击是决定xing的一战,这一战突破了北朝鲜人在汉江以北
的防线。从夺取的山头上,陆战队向北,向南,向东出击,都没有遇到多少抵抗。大部分北朝鲜守军非死
即伤,阵地上横七竖八躺有1200具北朝鲜人的尸体。据陆战队估计,北朝鲜军被打死的总人数有1750人。
敌人的伤亡大部分是由空中打击、大pào和迫击pào造成的。
当第5陆战团的殊死决战还在进行的时候,第1陆战团于9月24日渡过汉江,形成攻城部队的右翼。第7
陆战团在第5陆战团的左翼向前运动,他们的任务是突破汉城北部的界限,封锁敌人向北撤退的路线。到
达日本的第187空降团战斗队的一个营被空运到金浦,担任防守机场的任务,虽然附近实际上并没有任何
北朝鲜军队进攻机场。
第32团和南朝鲜第17团将在距铁路和公路主桥以东3英里的山水里渡口渡过汉江。第一个目标是南山
。南山高900英尺,是城里最高的山峰,从汉江江岸绵延两英里,直到城中心。城里的高楼在西边、北边
和东边,把南山下部都遮蔽住了。这座山就像一把匕首,直刺汉城的心脏。
美国和南朝鲜士兵的其他目标是汉城以东2到5英里处的山头,这些山头从东面居高临下,俯视着通往
城内的铁路和公路。
一阵猛烈的大pào和迫击pào的轰击之后,第32团第2营登上专为渡江而运来的陆战队两栖车。他们在江
面上东摇西摆,随波翻腾,不过人员和装备都完好无损。步兵战士迅速登上并占领了南山,伤亡不大。北
朝鲜人完全没有料到第10军这一手,在南山只部署了少量的防守兵力。
第32团第1和第3营紧跟着攻击部队渡过汉江,然后调头向东,朝着最近的小山目标冲去,同时,南朝
鲜一个团的兵力随后向更远一点的小山目标挺进。经过一夜的进攻,该团占领了那座小山。
当第7师和南朝鲜第17团从南面向汉城进攻的时候,第1陆战师正从西面向城内移动。在右翼的第1陆
战团向北一拐,进入城内,直chā主要商业区,而第5陆战团则从西北进城,大致朝着两英里远的政府大楼
方向前进,从政府大楼再往里是长岛宫和皇家花园。
显然北朝鲜军指挥官已经得出结论,西部通道防御的削弱以及南山的失守已注定汉城即将失陷。他命
令9月25日晚上开始撤退,把他的主力部队,即只剩下5000人的北朝鲜第18师,调往北方。他让其他小分
队留下,迟滞陆战队队员和步兵的前进。
一位空军观察员在夜幕降临前显然看到了北朝鲜人向北撤退的迹象,因为他报告说北朝鲜人正涌出城
外。阿尔蒙德将军立即发电给远东空军,请求他们投掷照明弹照亮公路,以便陆战队的夜战队员能够攻击
这些溃逃的军队。一架b-29迅速升空,在几个小时里投掷照明弹,陆战队的飞机在夜里对北朝鲜的两个纵
队进行了轰zhà。
阿尔蒙德还发电给陆战师,命令他们“立即进攻”,尽量在北朝鲜军逃跑时将其一举歼灭。史密斯将
军提出异议,但是被告知要执行命令。然而,陆战队的进攻还没有动手,派去迟滞陆战队的北朝鲜军以一
个加强营的兵力对第1陆战团展开攻击,并派一个加强连对第5陆战团展开攻击。
陆战队员粉碎了这些进攻,并让北朝鲜人遭受了严重伤亡(第1陆战团俘虏了83人,并清点到250具北
朝鲜人的尸体)。但是,北朝鲜人的进攻阻止了陆战队的前进,在天亮时,陆战队的阵地还是昨天天黑前
的阵地,几乎是原地未动。
北朝鲜人在南山对第32团的反攻比对陆战队的反攻稍晚一点儿。但是,在凌晨5点,北朝鲜人用坦克
和大约1000名步兵发起了凶狠而猛烈的进攻。在南山西边较高的地方,g连还能够固守阵地,但在东边较
低的山丘上,北朝鲜人把f连打垮了。该营营长查尔斯?w?芒特中校把他能拿得出的每一个预备队员都叫
了过来,拼命向东边的山丘进攻。经过两个小时的激战,美国兵才得以成功;北朝鲜残余士兵逃下了山坡
。敌人付出的代价令人惊愕:394人死亡,受伤数目不详,174人投降。
第32团第3营从汉城向东行进,前往夺取制高点。在行进途中,他们在公路上与离开汉城向这个方向
逃跑的一大队北朝鲜人遭遇。l连连长哈里?j?小麦卡弗里中尉简直不敢相信自己竟然这么幸运,于是立
即命令发起攻击。北朝鲜军几乎被全歼:l连打死了500名敌人,击毁5辆坦克,击毁或缴获40台车辆,3门
大pào,7挺机qiāng,以及大量弹yào、油料和衣物。麦卡弗里很可能摧毁了北朝鲜的一个军一级司令部,这个
司令部一直在指挥汉城防御战。麦卡弗里因此获得了银星奖章。
到了9月26日下午半晌的时候,南朝鲜第17团已夺取了汉城东边的山头,这样就截断了从汉城往东去
的铁路和公路。现在,这座城市从西边、南边和东边都被堵死,第7陆战团正往北边运动,去堵住剩下的
这个缺口。
虽然北朝鲜的主力部队已经撤出了汉城,而且麦克阿瑟将军声称汉城已于9月28日收复,但是争夺这
座城市的战斗并没有结束。尽管美国在城内外部署有两个师的兵力,外加一个南朝鲜团,但躲在街垒后面
的北朝鲜小分队是收复这座城市的巨大障碍。除了小股的渗透外,汉城内的北朝鲜人与城外已经隔绝开来
。毫无疑问,联合国军对汉城的占领已成定局。但是攻陷汉城的战斗转而成为一系列残酷的小规模战斗,
双方互有伤亡。在市中心的许多地方,通常是在十字路口,北朝鲜人用路障把街道拦腰堵住。大多数路障
有齐xiōng高,用装满泥土的稻草袋和纤维袋筑成。从路障后面和两边,北朝鲜人架起了反坦克pào和机qiāng,向
街面扫shè,使美国人的行动险象环生。其他北朝鲜士兵躲在附近的大楼里,从门和窗户里朝外开火。在路
障前,敌人已经埋设了反坦克地雷。
陆战队和步兵战士很快就找到了攻破路障的办法。这个办法似乎是一个毁灭城市的方案。在摧毁路障
的过程中,他们也一起摧毁了附近的建筑。当他们遇见路障的时候,美国军队就召来陆战队和海军的飞机
,对敌人的阵地进行剧烈扫shè,并发shè火箭弹。随后,以迫击pào和大pào为主的火力把敌人压得抬不起头,
掩护工兵引bào地雷。然后,由2到3辆中型坦克,通常是m26潘兴坦克,迎着路障开去,摧毁反坦克pào和机
qiāng,突破路障。随后而来的步兵对坦克提供保护,并消灭狙击手。有时候,突破一个路障要花上一个小时
。战斗结束后,留下的是一片废墟,尸体遍地,烟火升腾。
9月27日下午3点零8分,第5陆战团g连沿着半英里长的光复门大道向北行进,到达政府大厦和国会大
厦。他们迅速从大楼前狮子厅的两边摘下飘扬着的北朝鲜的国旗,升起了一面美国国旗。除了零星的狙击
手外,最后一伙北朝鲜军队乘着9月27日晚到28日晨的夜色潜出城外。到9月28日晚上,第1陆战团已经占
领了一些山头,控制了向北通往议政府和铁原的道路。声势浩大的仁川入侵以彻底胜利而告终。北朝鲜军
的幸存者沿着没有布兵的大小道路向北一路撤去。
麦克阿瑟的预见被证明是准确的,参谋长联席会议的疑虑则是毫无根据的。麦克阿瑟的威望急剧上升
。杜鲁门总统发给将军一份电报,电文洋溢着真诚的祝贺。参谋长联席会议承认:“您从防御到反攻的转
变,计划周密、时机成熟、实施得力。”
9月29日,麦克阿瑟领着李承晚穿过欢呼的人群,向政府大厦走去。在那里,在挑选出的南朝鲜名流
和美国高级军官面前,麦克阿瑟把李承晚领到讲台上,讲台的一边挂着美国国旗,一边挂着韩国国旗。麦
克阿瑟看起来完全像个要给他宠幸的新王加冕的太上皇,亲自使李承晚回归到南朝鲜的权力中心。“我代
表联合国军司令部,”麦克阿瑟用大嗓门不紧不慢地说,“很高兴把您,总统先生,送回到您的政府所在
地。在此,您可以更好地履行宪法赋予您的职责。”麦克阿瑟还表达了他的祝愿,祝愿仁慈的上帝赐予李
猜你喜欢