格林童话
时间:2023-05-25 来源: 作者:格林兄弟
快离开这儿回到家里去!&
姑娘听了以后,仍然走了进去,从一间房子走到另一间房子,她看完了所有的房间,发现里面全是空的。最后来到地下室,才看见一个老态龙钟的老太婆坐在里面。姑娘开口问道:&
对不起!老奶奶,您能告诉我,我的未婚夫是住在这里吗?&
老太婆回答说:&
唉--!我可爱的孩子,你现在已经落入他们为你设的圈套了,你的婚礼就是你的葬礼。因为那些强盗要夺去你的生命,如果我不救你,你就死定了!&
说完,她把姑娘藏在一个大木桶里面,然后对她说:&
千万不要动弹,否则,你就会大祸临头。等强盗们睡着以后,我们再逃走,我早就想离开这儿了。&
姑娘刚藏好身子,强盗们就进屋来了,他们还带来了另一个姑娘,那姑娘也是被他们骗来的。进来后,他们开始又吃又喝,对那个姑娘的哭叫和呻吟充耳不闻,无动于衷,还给她灌了三杯葡萄酒,一杯白色的,一杯红色的,一杯黄色的,喝完之后,她就倒下死了。姑娘躲在后面开始恐惧起来,心想下一个死的一定轮到她了。这时,她那个所谓的新郎看见那个被她们害死的姑娘的小手指上有一个金戒指,他走过去想用劲把它拔下来,可用力过猛,戒指一下子飞脱出来,掠过空中掉到了木桶后面,正好落在她这位未婚妻的裙摆上面。他端起一盏灯在房子里到处寻找,可怎么也找不到。另一个强盗说:&
你到那木桶后面找了吗?&
那老太婆连忙说道:&
哼!快坐在这儿吃你的晚饭吧,我保证戒指掉在这儿不会自己跑掉的,明天再找也不迟。&
她这一说,强盗们也就不再找了,继续大吃大喝起来,老太婆趁机在他们的酒里面下了安眠药。不久,他们都躺下睡着了,个个鼾声如雷。姑娘听到鼾声从木桶后走出来,蹑手蹑脚地从那些横七竖八的瞌睡虫身上跨过去,生怕把他们惊醒了。真是上帝保佑,她很快脱离了险境,与老婆走上楼梯,一起逃出了这个杀人魔窟。
此时,沿路所撒的灰烬都已被风吹散,到处找不到灰迹,但姑娘所扔的碗豆和蚕豆都生根发芽了,正好给她们指示了逃走的路径。借着月光,她们一步一步地走了整整一晚,才在第二天早晨回到了磨坊,她伤心欲绝地把她的经历一古脑儿都告诉了自己的父亲。
举行婚礼的日子很快就到了,新郎来到新娘的家里,磨坊老板邀请了他所有的朋友和亲戚来参加婚礼。等大家都入席后,有位朋友提议每一个到来的客人都应该讲一个故事。当轮到新娘讲时,新郎对新娘说:&
喂,我亲爱的,你不知道吗?该由你给我们讲故事了。&
新娘回答说:&
好吧,我可以给你们讲一个我做过的梦。&
接着,她把在森林里的一切经过细细讲了出来:
&
有一次,我梦见自己在森林里走啊,走啊!走了很久才来到一幢空无一人的屋子里。我一进门,挂在门上一只鸟笼里的小鸟连着两次喊道:
#39;转回去,美丽的新娘!
转回家里去!
快离开这强盗窝,
快离开这儿回到家里去!
#39;
--我的爱人,我只是梦见这些。接着,我走过了所有房间,它们全是空的,最后我来到一间地下室,里面坐着一个老太婆。我对她说:
#39;我的新郎住在这儿吗?
#39;她回答说:
#39;哎!我可爱的孩子,你落进了他们为你设计的一个圈套,你的新郎官一定会杀死你。
#39;--我的爱人,我只是梦见这些。但那老太婆却把我藏在了一个大木桶后面,我刚藏好,强盗们就拖了
格林童话 分节阅读_28
一个姑娘进来了。他们给她灌了白、红、黄三种葡萄酒之后,她便倒在地上死去了。--我的爱人,我只是梦见这些。他们干完这些坏事后,有一个强盗看见那姑娘的小手指上有一个金戒指,就走上前去用劲拔取,结果戒指飞到房顶,正好跳到我躲藏的那个大木桶后面,掉在了我的裙摆上,这就是那个戒指!&
她说着,拿出了那个戒指给在坐的客人们看。
那个强盗新郎看到戒指,听到她说的这些,吓得面如死灰,站起身来想立即逃走,但客人们很快抓住了他,把他押送到了法庭。他和他那帮作恶多端的强盗最终都受到了应有的惩罚。
★海尔·柯贝斯
从前,有只公鸡准备和一只母鸡一起出门旅行。公鸡做了一辆漂亮的车,装上四只红色的轮子,然后套上四只小老鼠拉车。母鸡和公鸡坐上车出发了,不久,它们遇到一只猫,猫问它们:&
你们上哪儿?&
公鸡回答说:&
去海尔家。&
&
带上我吧。&
猫说。公鸡说:&
十分愿意。从后面上来吧,可别摔下来,小心别弄脏了小红轮子。小小车轮快快跑,小老鼠儿吱吱叫,我们朝前奔,快到海尔家。&
随后又来了磨盘、一个鸡蛋、一只鸭子、一个发夹,最后来的是一根缝衣针,它们全挤到车上,一起朝海尔家赶去。
它们到时海尔不在家。于是小老鼠将车拖进牲口棚。母鸡和公鸡飞到一根横杆上歇着了,猫咪蹲伏在灶膛边,鸭子蹲到了井台边,鸡蛋用毛巾把自己裹了起来,发夹一头扎进座垫上,缝衣针则跳到床上,藏到了枕头中央,磨盘也爬到门顶上。海尔回到家中,走到灶膛边准备生火。蹲在那里的猫撒了他一脸炉灰;他急忙跑到厨房去洗脸,鸭子又泼了他一脸水;他想用毛巾把水擦干,鸡蛋又滚出来破了,把他的眼睛给粘上了;他想休息一下,于是往坐椅上一坐,发夹扎得他弹了起来;他勃然大怒,一头倒到床上,可是头一碰枕头,缝衣针便把他扎得&
嗷嗷&
乱叫着往外冲;当他走到门口时,磨盘从门上落了下来,一下把他砸死了。看来海尔·柯贝斯准是个大坏蛋!
★教父
从前有个人,他孩子太多,已经请过世界上所有的人当孩子们的教父了。可又有个孩子即将出世,显然没人可请了,他不知道如何是好,只好疲惫地躺下睡了。梦中他梦见自己出了门,请遇到的第一个人当孩子的教父。醒来时他决定照梦中的指点办,因而出了大门,在那儿碰到一个陌生人,于是请他当教父。很多年后,教父送给教子一杯水,告诉他:&
这是杯神水,可以治好任何人的病。不过你要看清死神站在病人的哪一头,如果站在病人头前,给病人喝点这种水,他就会痊愈;如果他站在病人脚后,一切努力都将白费,他必死无疑。&
从此,教子就能判断病人是否有救,并因此出了名,也挣了大钱。有一次国王请他去给他孩子治病,他看到死神站在孩子头前,就用神水治好了孩子的病;第二次也是这样。
第三次死神站到了孩子脚边,他便知道孩子非死不可了。
有一次他想见见这位教父,告诉他自己用神水取得的成就。当他来到教父家时,看到了世界上最古怪的事:扫把和铁锹在头一段楼梯上吵架,并且猛打对方。他问它们:&
教父住在哪儿?&
扫把回答说:&
在很多楼梯上面。&
他上到第二段楼梯,看到一堆死手指。他问它们:&
教父住在哪儿?&
其中一个手指回答说:&
再上一层楼。&
三楼是一堆死人头,它们也说教父住在上面一层。他在四楼看到各种各样的鱼在火上烤着,它们也说:&
再上一层楼。&
他来到五楼,看到有扇门,就从锁孔往里看,结果看到了长着两只长长的犄角的教父。他推开门走了进去,教父急忙躺到床上,用被子把自己盖上。这人说:&
教父先生,您的房子多奇怪呀!我在一楼看到扫把和铁锹又吵又打。&
&
你多愚蠢呀!&
教父说:&
那是一个小伙子和一个姑娘在说话呢!&
&
可我在二楼看到很多死人的手指头。&
&
唉,你真笨!那是一些树根。&
&
三楼上有一堆死人头呢。&
&
傻瓜!那些是卷心菜。&
&
我在四楼看到各种各样的鱼在锅里烧得咝咝作响。&
正说着,那些鱼自己走来送给教父了。&
我从锁孔往里看的时候,我看到你有两只长长的犄角。&
&
噢!不可能!&
小伙子警惕起来,赶忙跑了出来。如果不是那样,还不知道教父会把他怎么样呢!
★特鲁得太太
从前,有个又固执好奇心又强的小姑娘,无论她父母要她干什么她总是不服从。这样的孩子会有什么好结果呢?
有一天她问父母:&
我总听人们说起特鲁得太太,说她的一切都与众不同,她家里尽是些希奇古怪的东西。我太好奇了,哪天我一定得去看看。&
她父母坚决反对,说:&
特鲁得是个坏女人,尽干坏事。你要是去了就不是我们的孩子了。&
可是姑娘并没因父母的阻止而回心转意。当她来到特鲁得太太家时,特鲁得问她:&
你的脸色怎么这么苍白啊?&
&
唉呀,&
她浑身发抖地回答说,&
我被见到的那些东西吓坏了。&
&
你看到什么了?&
&
我在台阶上看到一个黑色的人。&
&
那是烧炭的。&
&
后来看到一个绿色的人。&
&
那是猎人。&
&
后来还看到一个血红血红的人。&
&
那是屠夫。&
&
唉呀,特鲁得太太,我从窗口望进来,看到的不是你,而是火头魔鬼本人。我不会看错的,真吓死了!&
&
哦!&
特鲁得说,&
看来你的确看到了穿着平常服饰的巫婆了。我早就想要你了,已等了这么久,你可以让我这儿亮一点呢。&
说罢将姑娘变成了一段木头,扔进了火堆。木头熊熊燃烧起来,巫婆靠近火堆取暖,说:&
它亮一阵子就会熄灭的。&
★死神教父
从前有一个穷人,他有十二个孩子。他必须起早贪黑地干活才能养活他们。眼看第十三个孩子又要出世了,他在困境中一筹莫展,不知所措。他来到大路上,想请他碰到的第一个人在孩子命名受洗时当他的教父。他首先遇到的是仁慈的上帝。上帝已经知道他的心事,便对他说:&
可怜的人,我怜悯你。让我当你孩子的教父吧,我会照应他,给他带来人世间的幸福。&
穷人问:&
你是谁?&
&
我是仁慈的上帝。&
穷人便说:&
那我就不求你给孩子做教父了。你把什么都给了富人,而让穷人挨饿。&
说完转身继续朝前走。不久他遇到了魔鬼。魔鬼说:&
你还找什么?只要你让我给孩子当教父,我会给他用不完的金子,让他享受世界上一切欢乐。&
穷人问:&
你是谁?&
&
我是魔鬼。&
穷人便说:&
那我不愿意你给孩子做教父,你骗人,并且害人。&
说着继续朝前走。瘦骨嶙峋的死神朝他大步走来,说:
&
让我做孩子的教父吧。&
穷人问:&
你是谁?&
&
我是使人人平等的死神。&
穷人便说:&
那我就让你给孩子做教父吧。&
★大拇哥游记
从前有个裁缝,他儿子个子矮小得只有大拇指那么大,因此人们叫他&
大拇哥&
。尽管大拇哥个头小,可他挺勇敢。有一天,他对父亲说:&
父亲,我要去周游世界。&
&
好哇,我的儿子,&
老裁缝一边说一边拿来一根编织用的长针,在尾端用蜡做了个圆柄,&
带上这把剑备用吧。&
小裁缝打算和家人一起再吃顿饭就出发,于是他蹦蹦跳跳来到厨房,想看看妈妈为这最后一顿饭做了些什么。&
妈妈,今天吃什么饭菜?&
&
自己看吧。&
妈妈说。饭菜已经做好了,放在灶台上。于是大拇哥跳上灶台朝盘子里看。可是他把脖子伸得太长了,盘子里冒出的热气一下子把他带进了烟囱,又在空中转悠了一阵才落到地面上来。小裁缝一看自己已经在外面了,便开始四处游历。他来到本行一位大师傅家,但那里的伙食不是很好。
&
女主人,假如你不改善伙食,&
大拇哥说,&
我就不住在这里,而且明早还要在你家门上用粉笔写上:
#39;土豆太多肉太少,土豆先生再见了!
#39;&
&
那你想吃点啥呢,蚂蚱?&
女主人一边生气地说,一边抓起一块擦碗布去打他。可是小裁缝敏捷地藏到了顶针下面,探出脑袋,朝女主人直吐舌头。女主人一把抓起顶针想抓住大拇哥,可他又跳进了布堆里;等女主人抖开布来找他时,他又钻进了桌上的一道裂缝。&
喂,女主人!&
他探出头来喊道。等女主人一巴掌打过来,他一下就缩到抽屉里去了。当然,女主人最后还是抓住了他,把他赶了出去。
小裁缝继续旅行。他来到一片大森林里,碰到一伙强盗正在谋划怎样盗窃国王的财宝。他们一见小裁缝就想:&
这么小的人可以从锁眼里钻进宝库,我们就用不着撬门了。&
于是,其中一人冲他喊:&
喂!勇敢的哥利亚,敢跟我们去宝库吗?你可以溜进去,然后把钱扔出来给我们。&
大拇哥想了想说了声&
行。&
就跟着他们来到宝库。他把门从上到下地检查了一遍,看有没有裂缝。很快他就找到一条足以让他钻进去的缝。可就在他打算爬进去时,门口的两个卫兵看到了他,其中一个说:&
那只蜘蛛爬在那儿多难看呀,我来打死它。&
&
让它去吧,&
另一个说,&
又不碍你的事。&
就这样,大拇哥安全爬进了宝库,打开了一扇窗子。强盗们正在下面等他,他把一袋又一袋金子扔出窗外。他干得正起劲时,听到国王来检查宝库了,赶紧藏了起来。国王发现有几袋金子不见了,可不明白是怎样丢的,因为门上的锁和销子似乎都没人动过,戒备也挺森严的。他临走时对卫兵说:&
小心点,有人盯上这里的钱财了。&
所以,当大拇哥又开始干时,卫兵听到了钱被挪动的声音和金子&
叮叮当当&
的碰撞声,于是立刻跑进来想抓住盗贼。但小裁缝听到了卫兵的跑步声,早在他们到来之前就跳到一个角落里,用一袋金子把自己挡住了。卫兵没见到一个人影,只听到有人在嘲笑地说:&
我在这儿呢!&
卫兵跟着声音追过去时,小裁缝早就跑到另一袋金子下面,冲他们喊:&
唉呀,我在这儿呢!&
就这样,大拇哥把卫兵捉弄得精疲力尽,最后只好离开了。他接着将所有金子都扔到了窗外。他使出全身力气把最后一袋抛起来,然后敏捷地跳上袋子跟着弹了出来。强盗们对他十分钦佩,&
你真是个勇敢的英雄。&
他们说,&
愿意当我们的队长吗?&
大拇哥谢绝了,说自己想先周游世界。他们分赃时,小裁缝只要了一个金币,因为他没法拿更多了。
他收好那把剑,告别了强盗,继续上路。起先他去给大师傅当学徒,可他不喜欢,最后在一家酒店当起了男侍。那些女佣可受不了啦,因为他把她们偷偷从菜盘里拿了些什么、从地窖里偷走了什么统统告发到她们老板那里,而她们却看不到他。他们说:&
你等着瞧吧,我们会找你算这笔账的!&
然后窜通一气捉弄他。不久后的
格林童话 分节阅读_29
一天,一个女佣正在花园里割草,她看到大拇哥在草地上蹦来跳去,就赶紧割,一把将他卷进了草垛,然后用布捆好,悄悄拿去喂牛了。牛群里有头大黑牛,一口把大拇哥吞了下去,倒也没伤着他什么。牛肚子里黑乎乎的,没有一点光亮,大拇哥不习惯,于是在有人挤奶时大叫起来:
&
挤呀使劲挤,奶桶何时溢?&
可挤奶的声音太大了,没人听得懂他在说什么。主人走过来说:&
明天把那头牛给杀了。&
大拇哥急得在牛肚里大喊大叫:&
先让我出来!我在它肚子里呢!&
主人听得真切,可就是不知道声音是从哪里来的。&
你在哪儿呢?&
主人问。&
在黑暗中。&
可是主人没明白就走了。
第二天,黑牛被杀了。幸运的是大拇哥没挨刀割就被扔到做香肠的那堆肉里去了。当屠夫过来打算处理这些肉时,大拇哥又开始大嚷:&
别切得太狠!我在肉堆里呢!&
可刀切的声音盖过了他的叫嚷,谁都没理睬他。这下他可麻烦了。不过麻烦激发人的智慧,他在刀的起落之间上窜下跳,竟然毫发未损。可他暂时还逃不开,只好和那些咸肉丁一起被塞进黑香肠里去了。他在里面被挤得要死,而且还被挂到烟囱里让烟熏,日子真难过啊!
冬天里的某一天,主人想用黑香肠款待客人,于是把它从烟囱里取了出来。女主人在切香肠时,大拇哥小心翼翼,不敢把头伸出去看,唯恐被切掉一块。他终于找到机会,给自己清出一条路逃了出来。
小裁缝在这家受尽了苦,所以不愿意再呆下去,立刻启程上路了,然而他自由了没多久。他来到野外,一只狐狸不假思索地把他抓起来塞进了嘴里。&
嗨,狐狸先生,&
小裁缝喊道,&
我粘在你喉咙里了,让我出去。&
&
可以,你都不够填我的牙齿缝。不过你要是答应把你父亲院子里的家禽给我吃,我就放了你。&
&
非常愿意。&
大拇哥回答。于是狐狸放了他,还把他背回了家。父亲和儿子团聚了,心甘情愿地将家里养的鸡鸭全部给了狐狸。&
我给你带回来一块钱作为补偿。&
大拇哥说着将他在旅行中挣的金币交给了父亲。
&
可你为什么要让狐狸把那些可怜的小鸡吃了呢?&
&
哦,你这傻孩子!你父亲爱你当然胜过爱院子里的那些鸡鸭了!&
★费切尔的怪鸟
从前有个巫师,装作穷人,挨家挨户地乞讨,而实际上他是碰到漂亮姑娘就抓。谁也说不上他把姑娘们抓到哪儿去了,因为他带走的姑娘没有一个回来过。
有一天,他来到一家人门口,这家人有三个漂亮的姑娘。他背着一个篮子,像是准备装人们施舍的东西,样子活像个身体虚弱、令人怜悯的乞丐。他求那家人给他点吃的,于是大女儿走了出来。巫师不用碰她,姑娘就会不自觉地跳进他的篮子,然后他就迈着大步朝密林深处自己的住所逃去。
他住处的一切摆设都是那么富丽堂皇,还给姑娘准备了她可能想到的每一样东西,他总是说:&
亲爱的,你跟着我会过得很幸福的,因为你要什么有什么。&
过了几天,巫师对姑娘说:&
我得出门办点事情,你得一个人在家呆两天。这是所有房门的钥匙。除了一间屋子外,其余你都可以看。这是那间禁室的钥匙,我不许任何人进去,否则就得死。&
同时他还递给姑娘一个鸡蛋,说:&
保管好鸡蛋,走到哪儿带到哪儿,要是丢了你就会倒大霉了。&
姑娘接过钥匙和鸡蛋,答应一切都照他的吩咐做。巫师走后,姑娘把屋子从楼下到楼上都看了个遍。所有房间都是金光闪闪的,姑娘从没见过这么多财富。最后她来到那间禁室,想走过去不看,可好奇心驱使她掏出了钥匙,想看看和其他的有什么不同,于是将钥匙插进了锁孔。门&
哗&
地弹开了,她走了进去。你们想她看到了什么?房间中央摆着一个血淋淋的大盆,里面全是砍成了碎片的人体;旁边是一块大木砧板,上面放着一把锋利闪亮的大斧子。她吓得连手里的鸡蛋都掉进盆里去了,结果上面的血斑怎么也擦不掉,她又是洗又是刮,还是没法去掉。
巫师不久就回来了。他要的第一件东西就是钥匙和鸡蛋。姑娘战战兢兢地将钥匙和鸡蛋递了过去,巫师从她那副表情和鸡蛋上的红点马上就知道她进过那间血腥的房间。&
既然你违背了我的意愿进了那间屋子,现在我就要你违背自己的意愿再回到那里去,你死定了。&
巫师说着就拽着姑娘的头发,一路拖着进了那间屠宰房,把她的头摁在砧板上砍了,把她的四肢也砍了,让血满地流淌,接着就把尸体扔进盆里和其他尸体放在一块儿。
&
现在我该去把二姑娘弄来了。&
巫师自言自语地说。他又装扮成可怜的乞丐,来到那家人家乞讨。这次是二姑娘拿了一块面包给他,他只碰了姑娘一下就像抓大姑娘一样把她给抓住了。二姑娘的结局也不比大姑娘好,她也在好奇心的驱使下打开了屠宰室的门,看到了一切;然后在巫师回来时被同样杀害了。巫师又去抓第三个姑娘,她可比姐姐们聪明、狡猾多了。当巫师将钥匙和鸡蛋交给她,然后出门旅行时,她先是小心翼翼地把鸡蛋放稳妥,然后才开始检查各个房间,最后来到那间禁室。天哪!她都看到些什么了?她的两位好姐姐双双躺在盆里,被残酷地谋杀了、肢解了。她开始将她们的肢体按顺序摆好:头、身体、胳膊和腿。什么都不缺时,那些肢体开始移动,合到一起,两位姑娘睁开了眼睛,又活过来了。她们兴高采烈地互相亲吻、互相安慰。
巫师回来第一件事照例是要钥匙和鸡蛋。他左瞧右看找不出上面有血痕,于是说:&
你经受了考验,你将是我的新娘。&
这样一来,他不仅对姑娘没有任何魔力,而且不得不按照姑娘的吩咐去行事。&
哦,真是太好了!&
姑娘说,&
你先得亲自扛一篮子金子去送给我父母,我则在家准备婚事。&
说着就跑到姐姐们藏身的小房间,对她们说:&
现在我可以救你们了,这坏蛋会亲自背你们回家。你们一到家就要找人来帮我。&
她将两个姐姐放进篮子,上面盖上厚厚一层金子。然后对巫师说:&
把篮子扛去吧。不过我会从小窗口看你一路是不是站下来偷懒。&
巫师扛起篮子就走,可篮子重得压弯了他的腰,汗水顺着面颊直往下淌。他刚想坐下来歇一歇,篮子里就有个姑娘在喊:&
我从小窗口看到你在歇息了,马上起身走。&
巫师以为是新娘子在说话,只好起身接着走。走了一会儿,他又想停下来歇息,立刻听到有人说:&
我从小窗口看着你呢。你又停下来休息了,你就不能一直走回去吗?&
每当他站在那里不动时,这个声音就会又喊起来,他又不得不继续前进,最后终于扛着两个姑娘和一大堆金子气喘嘘嘘地来到姑娘父母家中。
再说三姑娘在巫师家里一边准备婚宴一边给巫师的朋友们发请贴。她准备了一个咧嘴露牙的骷髅,给它戴上花环,装饰了一下,然后将它放到阁楼上的小窗口前,让它从那里往外看着。等这些事情都做完了,姑娘跳进一桶蜂蜜,然后把羽毛床划开,自己在上面滚,直到浑身都粘满了毛,人像只奇异的鸟,谁都认不出她了为止。她走到外面,一路上都碰到来参加婚礼的客人。他们问她:
猜你喜欢