您当前位置:首页  >  玄幻灵异

格林童话

时间:2023-05-25  来源:  作者:格林兄弟
有一天,樵夫准备到树林里去砍柴,他说:& 我真希望有一个人能帮我把马车赶去,这样我就快多了。&
& 嗨,爸爸!& 汤姆叫道,& 我来帮你,我会按你的要求及时把车赶到树林里的。& 樵夫大笑起来,说道:& 这怎么可能呢?你连马的缰绳都够不着呢。& & 爸爸,没关系,& 汤姆说道,& 只要妈妈把马套好,我就呆在马的耳朵里,告诉它往哪条路走。& 爸爸只得答应:& 好吧!那就试一次看看。& 说完,他自己一人先去了。
出发的时间到了,妈妈把马套在了车上,将汤姆放进马的耳朵里。小人儿在里面坐好后,便开始指挥马匹上路。当他要走时就喊& 喔驾!& 要停时就叫& 吁--!& 所以马车有目的地向树林走去,就像樵夫自己在赶车一样。走了一会儿,车跑得快了一点,汤姆马上喊道:& 喔,喔!& 就在这时,过来了两个陌生人,他们看到这情形,一个说:& 竟有这种怪事!一辆马车自己在走,又听见车夫在叫喊,却看不到人。& 另一个说:& 是有点奇怪,我们跟着马车走,看它到底会到哪儿去。& 这样他们跟着马车走进了树林,最后来到了樵夫所在的地方。大姆指汤姆看见他爸爸,马上喊道:& 爸爸,来看呀!我在这里,我把马车安安稳稳地赶来了,现在把我拿下来吧。& 他爸爸一手挽住马,一手将儿子从马耳朵里拿出来,把他放在麦秆上面,汤姆坐在上面高兴极了。
那两个陌生人一直都在一旁注视着,看到这一切,惊奇得连话都不知道说了。最后,其中的一个把另一个拉到一边说:& 如果我们能得到这个小孩,把他带到各个城市里去展览,他一定能使我们发财的。我们得把他买下来。& 于是他们走到樵夫面前,对他说他们想买这小人儿,还说道:& 他跟我们在一起会比和你在一起要好得多。& 父亲说:& 我自己的心肝宝贝比世界上所有的银子和金子都要值钱得多。& 但汤姆听到他们想做的交易后,他爬上他爸爸的大衣,到了他的肩上,悄悄地对着他的耳朵说:& 爸爸,把钱拿着,让他们带着我走,我很快又会回到你身边的。&
于是,樵夫最后同意以一大块金子把汤姆卖给这两个陌生人。其中一个问汤姆:& 你想坐在哪儿?& & 嘿,就把我放在你的帽缘上吧,对我来说,那是一个很好的阳台,我





格林童话 分节阅读_26
能够在上面走动,还能沿途看看田园风光。& 他们满足了他的要求。
汤姆和他父亲告别后,他们带着他离开了。
走到黄昏的时候,小人儿说:& 我困了,让我下来吧。& 这人把他的帽子取了下来,将他放在路边田地里的一团土块上面。汤姆却在犁沟间到处跑来跑去,最后溜进了一个老鼠废弃了的洞内,叫道:& 主人们,晚安!我走了,下一次可要留点神,小心地看着我呀。& 他们马上路过来,用手杖捅进老鼠洞,折腾了好一阵子,但一切都是徒劳,因为汤姆已经爬到里面去了。不久,天完全黑了,他们只得空着两手垂头丧气地走了。
汤姆确定他们已经离去后,从洞里爬了出来。看见外面这么黑,他有点害怕,自言自语说道:& 在这种田地里走多危险啊。天这么黑,一不小心从这些大土块上掉下去,我的脖子会摔断的。& 幸运的是他找到了一个大的空蜗牛壳,他兴奋地说道:& 谢天谢地!我现在能在这里面好好的睡上一觉了。&
说完就爬了进去。
他正要入睡,忽然听到有两个人打这儿经过,其中一个人对另一个说:& 我们怎么偷那个财主的金子和银子呢?& 汤姆听后,马上大声叫道:& 我来告诉你!& 小偷听见后大吃一惊,问道:& 这是什么声音?我明明听见有人说话。& 他俩马上停下来留神静听。汤姆又说道:& 带我和你们一起去,我很快就会让你们知道如何偷到那人的钱财。& 两个小偷说道:& 可是你在哪儿呢?& 汤姆回答说:& 你们在地里找吧,注意听声音是从哪儿发出的。& 最后,他们找到了他,把他拿在手里问道:& 你这个小顽童,你能给我们做什么?& & 我能从那人住的房子的铁窗栏之间爬进去,把你们所要的东西扔出来。&
& 这是个好主意,& 小偷说道,& 走吧!我们来看看你能做些什么事。&
当他们来到财主的房屋时,汤姆悄悄地爬过窗栏,溜进了房子里,然后尽力大声喊道:& 这儿所有的东西你们都要吗?& 听到他的叫喊声,两个小偷大吃一惊,急忙说道:& 嘘!轻点,说得小声一点,你会把屋里的人叫醒的。& 但汤姆却装作没有理解他们的话,继续大声叫道:& 你们要多少?要我把所有的东西都扔出来吗?& 这回,他的说话声被睡在隔壁房间里的厨娘听到了,她从床上坐起来,张着耳朵凝神细听。这时,两个小偷听到他又大声说话,更加慌了,撒腿就往回跑。跑了一段,又觉得有点不甘心,于是又鼓起了勇气,说道:& 这小家伙是把我们当笨蛋来作弄,我们不要被他吓住了。& 所以,他们又回来轻轻地对他说:& 现在不是和我们开玩笑的时候,快把钱财扔出来吧。& 汤姆又敞开嗓门叫道:& 好的,你们把手伸过来接吧。& 厨娘这回听得相当清楚,马上从床上跳起来,冲过去将门打开,两个小偷就像夹着的尾巴的狼一样急忙逃走了。
厨娘四下里瞧了瞧,什么也没发现,又走进去点了一盏灯。等她返回来时,汤姆已经溜进谷仓里去了。厨娘将屋子的每一个角落都仔细察看了一遍,还是没有发现异常情况,她以为自己是睁着眼睛在做梦,便又回到床上睡觉去了。
小汤姆在草料堆里爬来爬去,最后找了一个很舒适的地方躺了下来,打算等天亮后,再起来上路,回到他父母的身边去。
天有不测风云,人有旦夕祸福。第二天发生的事对大拇指汤姆来说,真是太残酷,太痛苦,太不幸了。
这天天不亮,厨娘就起来了,她要去给牛喂草料。她径直来到草料堆,抱了一大捆给牛吃。小汤姆在这捆草里睡得正香,茫然不知所发生的一切。牛慢慢地吃着,竟连草带小汤姆一起卷进了嘴里,待到他醒来时,他已经到了牛的嘴里。& 呜呼哀哉!& 小汤姆叫了起来,& 我怎么滚进磨粉机里来了呀?& 但现实已容不得他去想了,为了不让自己被卷到牙齿中间给咬碎,他不得不全神贯注地运用自己的聪明和灵巧来躲避,最后与草料一起进了牛胃。来到牛的肚子里面,他什么也看不到,叹道:& 这地方太黑了,他们一定是忘记在这房子里设窗户了,太阳光射不进来。可是点一根蜡烛也不赖呀。&
尽管他已经很不幸了,现在又到了这个他一点也不喜欢的地方,更糟糕的是草料进得越来越多,他所能够待的空间越来越少了。情急之下,他放声大叫道:& 不要再给我送草料来了!不要再给我送草料来了!& 那女仆此刻正在挤牛奶,听到说话声,又看不到人,并且这声音分明就是她昨天晚上听到的同一声音,吓得从凳子上跌了下来,连挤奶的桶也给打翻了,她慌慌张张地跑到她主人那儿说:& 先生,先生,那牛在说话哩!& 可她的主人却说:& 你这妇道人家,一定是疯了!& 随即,他与女仆一同到牛栏里来看到底是怎么回事,他们的脚还只是刚刚伸进门槛,小汤姆又叫道:& 不要再给我送草料来了!& 主人一听也吓了一大跳,他认为这条母牛一定是中邪了,急忙叫人把牛杀了。牛杀死后,装着大姆指汤姆的牛胃被扔到了外面的粪堆上。
听听外面没有动静了,汤姆才挣扎着往外爬,可牛胃里装已满了草料,他爬起来很吃力。当他费了九牛二虎之力刚刚把头伸出来时,新的灾难又降临到他头上:一只饿狼跳了过来,一口将整个牛胃连着汤姆咽到肚子里去了。
尽管如此,汤姆并没有灰心丧气,他想,狼也许可以边走边与他聊天,所以,他大声叫道:& 亲爱的朋友,我能带你去一个地方,那儿有好多你爱吃的东西。& 狼听了也不管这声音是从哪儿发出的,连忙问道:& 那地方在哪儿?& 汤姆就把他爸爸住的地方一五一十地告诉给狼听,然后又说道:& 你可以从排水沟爬进厨房里去,在里面你可以找到蛋糕、火腿、牛肉以及你想吃的各种东西。& 狼不等他说第二遍,趁着漆黑的夜晚来到了他爸爸的住处,从排水沟钻进了厨房,开开心心地大喝起来。待狼吃饱喝足之后,再想出去可就不行了。因为它吃得太多,肚子胀得大大的,再从排水沟出去已经办不到了。汤姆估计差不多了,就开始放开嗓门大喊大叫起来。狼急忙说:& 你安静一点行吗?你这样叫喊会把屋里的人吵醒的。& 小人儿说道:& 我怎么了?你现在吃饱了,快活了,我也想快活快活呀。& 说完,再次敞开喉咙又是唱歌又是叫喊。
这一来,樵夫和他的妻子被这声音闹醒了。他们急忙起来,由厨房的门缝往里一瞧,看见里面竟是一条狼,他俩这下可吓了一大跳。樵夫赶忙跑去拿了一把斧头,又给他妻子拿了一把长柄的镰刀,对她说:& 你跟在后面,当我一斧头砍在它的头上后,你就用镰刀割开它的肚子。& 汤姆听到这里,连忙喊道:& 爸爸,爸爸!我在这儿,狼把我吞到肚子里来了。& 他爸爸一听,兴奋地说道:& 谢天谢地,我们又找到我们的宝贝儿子了。& 他担心妻子会割伤自己的儿子,马上要她把镰刀扔了,自己拿着斧子,对准狼头狠狠地劈去,正劈在狼的头顶。狼死了,他们切开狼的肚子,把大拇指放了出来。& 啊!& 他爸爸舒了一口气,说道:& 我们真为你担惊受怕啊!& 汤姆回答说:& 好了,爸爸,我们分别之后,我周游了不少地方,现在我真高兴又呼吸到新鲜空气了。& & 啊唷,你到了哪些地方呀?& 他爸爸问道。& 我钻过老鼠洞,待过蜗牛壳,进过牛的咽喉,最后又到了狼的肚子里。不过我现在已安全完好地待在这儿了。& 儿子说完,他们齐声说道:& 谢谢老天爷,我们再也不把你卖出去了,即使是用世界上所有的财富来换,我们也不卖& 说完紧紧地抱起他们的宝贝儿子,亲个不停,并给了他好多好多吃的喝的东西,又拿来新衣服为他换上,因为他原来的衣服在这次历险中已经完全破损了。
★狐狸太太的婚事
从前,有一只狡猾的老狐狸,他很想知道自己的妻子对自己是不是真心真意的。所以,有一天他直挺挺地躺在长凳下面装死,那样子就像是一只死老鼠。
狐狸太太走进自己的房间里,把门关上了,她的女仆猫小姐则坐在厨房的火炉旁做饭。老狐狸死了的消息很快就传开了,不久来了一只年青的狐狸敲着门说道:
& 猫咪小姐!猫咪小姐!
你今天过得好吗?
你是在睡觉
还是在打发时间呢?&
猫走过去打开门,看见门口站着一只年青的狐狸,所以她对他问:
& 不,不,狐狸先生,
这大白天我没有睡觉,
我在调制上等的白酒,
阁下有空来吃午饭吗?&
狐狸说道:& 不了,谢谢你,请问可怜的狐狸太太怎样了?&
猫小姐回答说:
& 她整天坐在自己的房间里,
泪水涟涟地哀叹自己命苦,
连漂亮的眼睛都哭红了,
哎!都是因为狐狸老先生死了。&
年青的狐狸说道:
& 请你去对她说,
来了一只年青的狐狸,
他来的目的,
是向她求婚的。&
猫听了,踏着轻快的脚步上楼来到狐狸太太的房间,轻轻地敲着门说道:
& 狐狸太太,你在里面吗?&
& 哎!我可爱的猫咪,你找我有事吗?&
& 门口来了一位求婚者。&
狐狸太太马上回答说:
& 亲爱的,他长得怎样?
他个头高,身子挺直吗?
他有九条尾巴吗?
一定要有九条尾巴,
如果没有,
他就不能向我求婚。&
& 哎呀!他只有一条尾巴。& 猫说道,& 那我不会接受他。&
狐狸太太回答说。猫小姐下楼送走了这位求婚者。
不久,另一只狐狸来敲门,这只狐狸只有二条尾巴,他的遭遇不比第一位求婚者好多少,也被猫小姐打发走了。接着一连来了几只狐狸,都被狐狸太太拒绝了。最后来了一只和老狐狸一样长着九条尾巴的狐狸。
寡妇听到这个消息,立刻跳起来说道:
& 啊!我可爱的猫咪,
打开窗户和门,
把我所有的朋友都邀来,
参加我的结婚典礼,
将我那令人作呕的老家伙,
从窗子里仍到大街上去。&
但是,当结婚宴会准备好时,老狐狸突然跳了起来,抓起一根棍棒,把所有的来宾,包括狐狸太太一起都赶出了门。
过了一段时间,老狐狸真的死了,很快有一只狼来问候,他敲着门说:
& 猫小姐,你好,你的胡须多整洁啊!
你怎么独自规规矩矩地坐在这儿呢?
你是在做好吃的东西,
我说的对不对呀?&
猫回答说:
& 对了,这是我今天的午餐。
面包加牛奶,
阁下愿意留下来吃饭
还是去给你倒一杯酒来喝?&
狼说道:& 谢谢你,别客气!我想知道狐狸太太是不是在家。& 猫回答说: b




格林童话 分节阅读_27
r/ & 她整天孤零零地坐着,
悲伤地哭泣,
哎呀,哎呀!
都是因为狐狸先生过世了。&
狼说道:
& 哎--,亲爱的猫咪小姐
这的确是一件伤心的事,
但你认为我怎么样?
她能同意我作她的丈夫吗?&
猫回答道:
& 狼先生,我可不知道她的意思,
你在这儿坐一坐,
我上楼去看一看。&
猫搬了一把椅子,非常乐意地摇着耳朵,轻快地上楼去了。她来到狐狸太太的门前,用戴在脚爪上的戒指敲着门说道:& 狐狸太太,你在里面吗?&
寡妇说道:& 喔!我在,请进来!我的乖乖,我听见厨房里有说话声,告诉我那是谁呀?&
猫回答说:
& 那时一只漂亮的狼,
他长着一身光滑的皮毛,
他正打这儿经过,
走进来看了看(因为老狐狸先生死了),
说你是否愿意,
嫁给他做他的妻子。&
狐狸太太说问:& 可他有红红的脚,尖尖的嘴鼻吗?& 猫说:& 没有。& & 那他不适合做我的丈夫。&
狼很快就被打发走了。接着来了一条狗,然后是山羊,再接着是一头熊、一头狮子,所有的兽类动物都来过,一个接一个,它们都只有老狐狸具有的某些特征,都不合狐狸太太的意,猫奉命把他们送走了。
最后,终于有一只年青的狐狸来了,狐狸太太问:& 他有四条红红的脚和尖尖的嘴鼻吗?& 猫回答说:& 是的。&
狐狸太太吩咐道:
& 那么,猫咪,把客厅打扫一下,
看起来要干净整洁。
把老家伙仍到街上去,
这个愚蠢的老无赖,
他死了我真高兴。
我现在就要嫁给,
一只年青可爱的狐狸。&
婚礼举行了,欢乐的钟声敲响了。朋友和亲戚们都唱起了歌,跳起了舞,举杯畅饮,谁也不知道他们欢跳了多久,也许现在他们还在跳呢!
★十二个懒汉
从前有十二个小厮,他们白天什么事都不干,晚上也不肯努力,只是往草地上一躺,各自吹嘘起自己的懒劲来。第一个说:& 你们的懒惰和我怎能相比,我有我的懒法。我首先要注意保护身体。我吃得不少,喝得更多。我每天吃顿饭就稍稍停一会儿。等我又饿了,吃起来就更香了。早起可不是我的事,可一到中午,我早就找到了午休的地方了。东家叫我我只装着没听见,他再叫,我还要等一等再站起来,然后慢吞吞地走过去。这种日子还凑合。&
第二个说:& 我要照看一头马,可我老把马嚼子塞在它口里,不高兴就根本不放食。如果东家问,我就说喂过了。我自己则躺在燕麦里睡大觉,一睡就是四个小时。醒来后,就伸腿在马身上蹬几脚,算是给马刷洗了。多一事不如省一事,这活干起来我还嫌累呢!&
第三个说:& 为什么要拿活儿来苦自己?一点也没什么好处。我干脆躺在阳光下睡大觉,天开始下雨点了,我也懒得起身。以上帝的名义你尽情地下吧!最后下得噼噼啪啪响,大雨竟拔掉我的头发把它们漂走了,我的头上还弄了个大口子,我在上面贴上块膏药,也就好了。这种伤口我已有好几处了。&
第四个说:& 要我干活,我先游荡一小时,养足精力。然后慢条斯理地问,是否还有帮手。如果别人帮着干,就让他把主要活儿干完,我只在旁边看。但这活儿还是太多了。&
第五个说:& 那有什么!请想想,要我从马厩里出粪,再装上马车。慢慢地来,如果耙上叉着啥,我就向上半举着,先休息一刻钟,然后才把粪叉上车。就算我一天装一车那已够多了,我才不想干死干活呢!&
第六个说:& 真不要脸!我才不怕干活呢。我睡了三周可没脱过衣。系什么鞋?脚下的鞋要掉就掉吧,有什么要紧?上楼梯时我是一抬腿跟一步,慢慢地数着余下的级数,好教自己知道该在哪里坐下。&
第七个说:& 那有什么了不起的?我的东家盯着我干活,只是他老不在家。我的速度不会有虫子快,要想让我往前走就得有四个壮汉来推我。我到一张床上睡觉,等我一倒下,他们再也叫不醒我。他想让我回去,只得抬着我走。&
第八个说:& 我看,只有我是个活泼的汉子。如果我面前有块石头,我决不会费神抬腿跨过去,我索性躺在地上。如果我的衣服湿了或沾上了烂泥,我总是躺在地上,直到太阳把它晒干。中间我顶多翻个身儿,让太阳能照得到。&
第九个说:& 那办法挺不错!今天我面前有块面包,但我懒得动手去拿,差点儿没饿死。身旁也有个罐,但它样子那样大而且重,我压根儿不想举起它,宁愿忍受饥渴的煎熬,就连翻翻身我也觉太累,成天像根棍子似地躺着。&
第十个说:& 懒惰可害苦了我,我断了条腿,另一条小腿还肿着。我一个人躺在了大路上,我把腿儿尽量伸直。一辆马车过来了,从我的双腿上压过,我本可以把腿缩回来,但我没有听到马车来;一些蚊子正在我耳朵里嗡嗡叫,从我的鼻孔钻进去,又从我嘴里爬出来,谁会费神去赶走它们呢!&
第十一个说:& 昨天我已辞职不干了。我可没有兴趣为东家去搬那些厚厚的书,整天干都干不完。但说句老实话,是他辞退了我,不再用我了,主要是因为我把他的衣服放在灰尘里,全被虫子蛀坏了。事情就是这样。&
第十二个说:& 今天我驾着车儿去趟乡下,我为自己在车上做了张床,美美地睡了一觉。等我醒来,缰绳已从我手中滑掉,马儿差点儿脱了辕,马套全丢了,项圈、马勒、马嚼子通通不见踪影。而且车子又掉进了泥坑里。我可不管这一套,又继续躺下,最后东家来了,把马车推了出来。要是他不来,眼下我还躺在车上,舒舒服服地睡大觉呢!&
★强盗新郎
从前,有一个磨坊老板,有一个很漂亮的女儿。随着女儿长大,做父亲的心里开始想:& 如果有一个能让我满意的人来娶她作妻子,我就把她嫁给他,这样让她也有一个好的归宿。& 不久,来了一个求婚者,看起来很富有,举止也非常得体,磨坊老板从他身上找不到自己不满意的地方,就答应把女儿嫁给他。但是,女儿并不像新娘爱新郎一样爱他,而且过了不久以后,当她看见他或想到他时,心里总感觉怕得发抖。
有一天,他对她说:& 你是我的未婚妻,为什么不来我家看看呢?& 姑娘说:& 我不知道你家在哪儿呀?& 她的未婚夫说:& 我家就在那片茂密的森林里。& 姑娘的本意并不想去,又不好直接拒绝,只好找借口说:& 我不知道去你家的路。& 未婚夫说道:& 这样吧!下周星期天,你一定要来看我,我邀请了一些客人,他们都想看看你。我沿路撒一些灰,你走进森林可以循着灰迹找到我家。&
到了第二个星期天,姑娘想了想还是出门了,可她总觉得非常不安,就多了一个心眼,在两个口袋里装了满满的两口袋碗豆和蚕豆。她来到森林边,找到撒了灰烬的路,并循着灰迹走了进去。但她每走一步,就在路的右边扔下一颗碗豆,在左边扔下一颗蚕豆。这样一磨蹭,她用了一整天才走到黑暗森林里的一幢屋子前。进了屋子,她发现整个屋子里静悄悄的,里面空无一人,她正感到有点恐慌,突然一个声音传了过来:
& 转回去,美丽的新娘!
转回家里去!
快离开这强盗窝,
快离开这儿回到家里去!&
她转过头一看,发现在门的上方挂着一个鸟笼,笼子里关着一只小鸟,它拍了拍翅膀,接着又叫道:
& 转回去,美丽的新娘!
转回家里去!
快离开这强盗窝,
1...1213141516...54
猜你喜欢