朝鲜:我们第一次战败
时间:2023-05-25 来源: 作者:[美]贝文·亚历山大
南边的乌山退去。第二天(7月1日)他又继续撤往大田。
北朝鲜人在汉江以南的工业郊区城镇永登浦跟韩国军队展开了一场短兵相接的战斗。在没有坦克的情
况下,他们蒙受了惨重的损失。直到7月3日,北朝鲜人才突破了汉江防线。7月4日,北朝鲜人修复了其中
一座铁路大桥,终于将坦克运过了汉江。也只是在这一天,他们才有能力大举向南运动。直到这一天,韩
国军队司令部一直呆在水原。
坦克的冲击打乱了韩国第2师阻滞北朝鲜人前进的企图,并使妄图逃跑的韩国军队遭到了重大伤亡。7
月4日那天下午和晚上,从水原经乌山通往平泽的道路上几乎塞满了韩国南撤的士兵和车辆。美国和澳大
利亚的飞机(澳大利亚投入了一个f-51空军中队)试图阻滞北朝鲜人,但那天却犯了错误,在乌山附近曾几
次对韩国军队进行扫shè。韩国军队再次四散奔逃。
必须把美军空运到水原,从而给仍在坚守汉江防线的南朝鲜人以实际和jīng神上的支持。但美国人并没
有这样做,而是在7月1日把第一批美军派到了釜山。这批美军数量不多,指定名称为“史密斯特遣队”。
他们要从朝鲜最靠东南的这座港口启程,乘坐火车和卡车,踏上前往乌山北边某一地点的漫长征程。经过
4天的艰苦跋涉,他们于7月5日到达了水原机场南边的一个地方,这里距离机场仅仅6英里之遥。正是在这
个地方,美军第一次在地面战斗中遭遇到了北朝鲜人。
当时,这支小小的战斗部队将这次艰苦的跋涉看做是一场战斗。南朝鲜设在汉江上的防线已经崩溃,
其军队也在混乱不堪地向南退却。
在美国军事史上,史密斯特遣队的官兵占有特殊的位置。他们不仅是第一支在陆地上与北朝鲜人进行
战斗的美国部队,而且其作战条件也几乎跟美国军队习惯上所期望的条件完全相反。也就是说,他们在人
数和火力上都远远比不上对手,又处在漫长而极为脆弱的补给线的尽头,并且完全是孤军作战,两翼根本
没有任何援军。他们原在九州过着舒适的军营生活,在毫无准备的情况下,一夜之间被投进了战火之中。
这一事实对他们的身体状况和jīng神面貌都没有好处。史密斯特遣队集中体现了美军在战争初期的经历,其
本身就是一篇不同凡响的传奇。
查尔斯?b?(布拉德)?史密斯中校这位西点军校1939级的毕业生,6月30日晚上10点半在九州岛熊本
附近的军营里被夫人叫醒。来电话的是他的上司理查德?w?斯蒂芬斯上校、第24师第21步兵团团长。斯
蒂芬斯告诉史密斯:“内幕已经揭开,穿上衣服,到指挥所报到。”
5个半小时之后,史密斯便和他指挥的第一营的部分人马以及其他几位军人,乘坐卡车,行进在通往
75英里之外的板付空军基地的道路上。第24师师长威廉?f?迪安少将在板付迎接史密斯。迪安对他说:
“你到达釜山后,就前往大田。我们要把北朝鲜人阻挡在釜山以外尽可能远的地方。你跟丘奇将军联系。
如果找不到他,就到大田去。可能的话,就越过大田向北挺进。很抱歉,我无法给你更多的情报。我知道
的就这么多。祝你好运。愿上帝保佑你和你的战士。”
史密斯的军官中有三分之一的人参加过第二次世界大战,具有丰富的战斗经验,但招募的士兵中却很
少有什么战斗经历,他们大部分都是些20岁或不到20岁的年轻人。这是一支微小的部队:406名官兵,拥
有两个兵员不足的步qiāng连(b连和c连),几名指挥员、通讯人员和重武器手,2门75毫米无后坐力pào,2门
4.2英寸迫击pào,4门60毫米迫击pào和6个2.3英寸反坦克火箭分队。每个士兵携带120发步qiāng子弹和两天的c
级给养。
他们有6架c-54运输机。然而7月1日那天,位于山脚下的釜山机场却浓雾弥漫,他们花了大半天时间
才把飞机开到釜山。一位美军驻韩军事顾问团的军官调集了一些韩国卡车和其他车辆,将史密斯特遣队从
简易机场送到了17英里外的釜山市。晚上8点钟,街道两边欢呼的人群挥舞着旗帜和横幅标语,还有韩国
的几支乐队在火车站为他们送行。那场面喧闹而又欢快但想起他们的前途,却又不免显得古怪异常。
12小时之后,火车抵达大田。史密斯找到了丘奇将军。丘奇指着地图上的一个地方说:“我们在这里
有一场小小的战斗。我们所需要的是把一些见到坦克不会逃跑的人派到那个地方去。我们要派你去支援韩
国军队,鼓舞他们的士气。”
史密斯的士兵在大田露营之时,史密斯和他的几位主要军官乘坐吉普车,沿着高低不平的土路朝北边
80英里以外的乌山开去。一路上只见韩国的士兵和平民蜂拥着向南撤退。
在乌山以北3英里处,有几架北朝鲜的战斗机从他们头上飞过,却没有发现他们。史密斯中校和他的
几位军官找到了他们所要寻找的地方:一个极好的步兵防御阵地,俯临公路和汉(城)釜(山)双线铁路,一
道蜿蜒的山脊呈直角横跨在大路上,其制高点比下面延伸到水原的低地高出300英尺。从这道山脊上,史
密斯几乎可以一眼望到北面8英里之遥的水原城。
7月2日夜里,史密斯用火车将他的人马分别运到北边的平泽和安城。平泽地处主干公路和铁路线上,
距乌山以南大约15英里;安城位于乌山东南20英里处,以此构成阻击阵地。7月3日这天是个疯狂的日子:
一列北上的给韩国部队运送弹yào的火车中途驶进平泽车站听候指示,不久便遭遇到4架澳大利亚f-51型野
马式战斗机的袭击。这几架飞机用机关qiāng和火箭向火车进行了六次扫shè,引起火车bàozhà,把车站和一部分
城镇都zhà毁了。军火的bàozhà持续了整整一夜,许多平民被zhà死或zhà伤。当天下午,友军的空军也袭击了仍
在韩国手中的水原城(一位驻韩军事顾问团的军官说发动了五次袭击),并向离城不远的南朝鲜的一个卡车
纵队进行扫shè。韩国军队的pào火迫使一架飞机降落在水原机场,机场上的军事顾问团和韩国的军官“俘获
”了一名狼狈不堪的美国驾驶员。这天下午,4架友军的喷气式飞机还向水原发动了攻击,并沿公路向南
进攻,致使水原的火车站起火燃烧,摧毁了一些房屋,并使平民受伤。他们向公路上的韩国卡车扫shè,烧
毁了30辆卡车,打死了200名南朝鲜士兵。由于这些事件,丘奇将军向远东空军发出了强烈抗议。他要求
必须把空军的行动控制在汉江大桥或汉江以北的地区。
图2 1950年7月5日 史密斯特遣队在乌山
7月4日,史密斯的两个独立分遣队在平泽相会,并在那里同来自第52野战pào兵营的134名军人会合在
一起。这批军人携带有6门105毫米榴弹pào,他们是在7月2日乘坐登陆艇抵达釜山,并立即开到北方的。这
支pào兵分遣队由米勒?o?佩里中校指挥,隶属于史密斯特遣队。
7月5日午夜过后不久,这支联合部队开出平泽,进驻史密斯选定的乌山以北的防御阵地。步兵乘坐征
用的韩国车辆前往。韩国的驾驶员发现车辆行驶的方向后,马上弃车而去。
7月5日凌晨大约3点钟,史密斯的这支小部队进入阻击阵地。佩里中校将5门大pào部署在步兵身后大约
一英里的位置(参见图2)。pào兵拥有1200发105毫米的pào弹,但只有6发是高bào反坦克pào弹。这种特殊的锥
形装yào的pào弹在远东极为罕见,因为陆军部把此种为数不多的pào弹优先配给了欧洲。佩里中校将反坦克pào
弹配备给了第6门榴弹pào,他将这门反坦克大pào部署在步兵和其余几门榴弹pào阵地中间的公路一侧。
这天是yin雨天,但史密斯几乎仍可一眼看见水原。大约早晨7点钟时,他觉察到了敌军的行动。半个
小时之后,他清楚地看见一支坦克车队沿着公路直开过来。打头的有8辆坦克。8点钟左右,跟步兵在一起
的pào兵前沿观察员要求向bào露无遗的坦克开火,当时坦克位于美军步兵正前方大约2000码处。于是,105
毫米pào弹开始在t34坦克周围bàozhà。但它并没有被pào火吓住,仍继续顺着公路朝前开,显然也没有受到影
响。
史密斯指示那两个75毫米无后坐力pào队等到t34坦克距离700码时再进行shè击,在这一距离几乎可以弹
无虚发。75毫米pào队立即直接命中目标,但显然没有造成任何伤害,t34坦克继续隆隆地顺路朝山岭和美
军阵地开去。敌人的坦克找不到向它们shè击的pào火的位置,于是便漫无目的地用85毫米高速pào弹和机关qiāng
向周围乱扫。正当坦克挺进到几乎与步兵平行的位置之时,处在路边一条沟中的奥利?d?康纳上尉从15
码外用2.36英寸反坦克火箭向坦克甲板最薄弱的后部发shè了几发pào弹,但并没有产生什么作用。可是,领
头的两辆坦克正行进到道路最高处的关口之时,却被迫停了下来,原来是早已部署好的那门105毫米反坦
克榴弹pào发shè了反坦克pào弹。这两辆受伤的坦克开到路的一边,为后面的坦克让路。其中一辆着火燃烧,
两名坦克兵举着手从pào塔口钻了出来,第三名士兵手握一支小型冲锋qiāng跳出坦克,直接对准机qiāng阵地开qiāng
shè击,并打中了一名机qiāng手。美军的pào火迅疾将三名北朝鲜人击毙。
到了此时,6发反坦克pào弹已经打完,那门105毫米火pào便改打高bàopào弹,而这些pào弹只是打到坦克上
就跳飞到一边。第三辆坦克冲过关口,击毁了前方的那门105毫米火pào,并打伤了一名pào手。
坦克并没有着力向步兵攻击,只是在经过时朝他们打了几pào,毫不犹豫地越过美军阵地,沿着公路朝
其余的几门大pào开去,并把沿路布下的一条通到后面pào兵阵地的电话线轧断了。尽管pào兵只有高bàopào弹,
但仍不停地朝坦克shè击。t34坦克的反击pào火毫无章法,因为大部分北朝鲜人并没有找到pào兵的位置。在
距离美军pào兵阵地几百码远的一座小山丘后面,t34坦克停了下来。那座山丘使它们避开了pào火的直接打
击。然后,北朝鲜人将坦克隐蔽得只露出pào塔,一辆一辆地冲过,轰轰隆隆地朝南边的乌山开去。坦克驶
过时,105毫米榴弹pào从150至300码远的地方朝它们shè去,但pào弹只是使坦克震动一下,或者跳飞到了一
边。
pào兵连的反坦克火箭分队试图阻挡住坦克,但他们发shè的pào弹也跳飞到了一边。一发105毫米榴弹pào
pào弹终于击中了一辆坦克的履带,那辆坦克停了下来。佩里中校力图使坦克手投降,但却没有得到响应。
佩里命令105毫米大pào朝它shè击,打了三发pào弹后,两名坦克手跳出坦克,撒腿就跑,但是一班士兵追了
上去,并打死了他们。在战斗当中,轻兵器的火力打中了佩里中校的右腿,但他却拒绝撤离阵地。
第一组坦克通过阵地向南驶去大约10分钟之后,第二拨t34坦克又开了过来。它们一辆或二三辆紧挨
在一起,并没有什么组织或间隔。眼见还有更多的坦克开来,一些pào兵感到恐慌,一种“逃跑热病”突然
袭来,他们慌慌张张地离开了阵地。军官们不得不抱起pào弹,由高级军士来cāopàoshè击。恐慌很快被平息,
受到惩戒的士兵又回到他们的阵地上。
第二批坦克大部分对美军的pào火全然不当回事,尽管105毫米火pào对准它们展开了近距离平shè。不过
,美军的pào火倒也击中了一辆t34坦克的履带,使它瘫痪在pào兵阵地的前方;有些坦克的甲板上还坐有一
二个步兵,他们不是被pào火打落下来,就是被pào火打死。t34坦克的pào火打中了附近的一个弹yào堆集处,
大约有300发105毫米pào弹开始bàozhà起来。
在一小时之内,总计有33辆北朝鲜坦克通过了美军的阵
朝鲜:我们第一次战败 第 87 章
地。佩里中校说,他的每一门榴弹pào都对每辆
坦克发shè了几发pào弹。而坦克也进行了反击,平均每辆坦克打了一pào。这场战斗的结果是:前方那门发shè
反坦克pào弹的105毫米火pào击毁了一辆坦克,并使它起火燃烧,还将另一辆坦克打得动弹不得;同时,pào
兵连在前方阻挡住了另外两辆坦克。此外,还有3辆t34坦克被击伤,但仍能跟其余的坦克一道继续向南边
的乌山挺进。t34坦克摧毁了前方反坦克阵地上的那门105毫米榴弹pào,打死打伤23名士兵,并将步兵停在
其阵地后边的车辆全部击毁。
当最后一辆坦克通过并在南边消失之后,美军阵地变得异常平静,让人感到惊恐不安。天还在下雨,
但能见度仍很不错,美国人可以看见,没有任何敌人向他们走来。他们趁机将掩体加深,并在那里等待。
一小时之后,史密斯中校看见水原附近有了动静。慢慢地他看清是一支令人难以置信的卡车车队和一
支步兵队伍,头前由3辆坦克开道,前后有6英里长。正如美国人后来所发现的那样,这是一支数千人的队
伍,整整两个团的兵力。除了坦克和卡车之外,这一场面若在飞机和大pào问世之前的19世纪,简直就像是
一次重大的军队调动。北朝鲜人显然不知道美国人已在他们的前方布好了阵地。他们以行军队列簇拥着前
进。显而易见,他们根本不害怕空袭,显然反正也用不着担心,因为在7月3日发生那场灾难之后,丘奇将
军已要求把联合国军的空中打击限制在汉江以北;也由于史密斯中校的电话线被切断,他的无线电被淋湿
而难以发挥作用,即便可以提供空中打击,他也无法提出此种要求。
毫无戒心的北朝鲜人以密集队形向前挺进,而此时美国人正等在阵地里。美军知道他们在数量上远不
及敌人。无论用突然袭击获得什么样的优势,都将很快被占有压倒xing优势的敌军所打消。但他们并没有逃
跑:这400名美国人,其中大部分还是些十几岁的孩子,而且只是在5天之前从他们舒适的和平时期的部队
宿舍里被召唤出来,又刚刚被战争中最可怕的一种武器几乎完全可以抵御pào火攻击的坦克所蹂躏
和阻断,但他们并没有逃跑。美军士兵在等待指挥官的命令向5000名前进中的敌军攻击。麦克阿瑟后
来称这次战斗为jīng心计划的一次骄傲的“力量显示”,目的在于蒙蔽北朝鲜人,让他们以为美国人手中掌
握有一支强大得多的队伍。北朝鲜人并没有上当受骗,或者说没有注意到。但是,作为美国“骄傲”力量
前锋的这支微小队伍中的士兵倒是知道,他们不过是虚张声势,身后一无所有。然而他们仍守在阵地上战
斗。在整个美国历史中,没有哪一批士兵比史密斯特遣队中这些大多未曾经受过考验的年轻人表现出更大
的勇气和献身jīng神。
直到上午11点45分,北朝鲜纵队的尖兵行进到距美军1000码远的地方时,史密斯中校才命令士兵开火
。此时他们手中所有的武器迫击pào、机关qiāng、大pào和步qiāng,都一齐shè击起来。一辆辆卡车着火燃烧,
一个又一个士兵倒了下去。北朝鲜纵队顿时乱作一团,士兵们四散开来,跳进了路沟中。那3辆开路的坦
克推进到距离美军阵地大约300码的地方,开始用大pào和机关qiāng直接对准山梁轰击起来。约有1000名北朝
鲜步兵开始迅速向路东边的一座指状山岭上运动,他们在那里建起一个火力点,并派出两队人马,试图包
围美军阵地。史密斯特遣队挡住了他们。但是在公路西侧,他们又在组织另一次包围行动。大约过了45分
钟,一支强大的队伍对驻守在那边居高临下的一座山丘上的美军排构成了威胁。史密斯迅疾将那个排撤到
了公路东侧。
可是不久,北朝鲜的迫击pào和大pào发现了特遣队的阵地位置,于是开始向他们轰击起来。北朝鲜人还
从右翼居高临下的几座山丘上用机关qiāng进行shè击。难以置信的是,史密斯特遣队在阵地上几乎坚守了3个
小时。但在下午2点半左右,随着数量众多的北朝鲜人从两翼向特遣队的后方运动,史密斯中校决定,撤
退的时间到了。轻兵器的子弹几乎已经打光;他的通讯系统已被打坏,甚至跟身后一英里的pào兵也断了联
系。史密斯很快拟定出一个蛙跳式撤退方案,每支部队在其他队伍撤退时都要担任掩护,然后自己撤退时
也受到保护。首先撤出的是c连,然后是医务人员,接着是指挥部人员,最后是b连。但该连的二排除外,
他们根本没有接到撤退的命令。一名排通讯员从连指挥所跑来向排长卡尔?f?伯纳德中尉报告说:指挥
所已空无一人。此时排长才意识到,他的这个排已是在孤军作战。二排的幸存者只能自行撤离,并帮助受
了轻伤的人撤退:他们不得不撇下阵亡者和25名左右的伤员。
特遣队在撤退中蒙受了最惨重的损失,士兵们不得不走出散兵坑,来到开阔地面。此时机关qiāng已被移
到附近,他们跟其他bào露无遗的美国兵一道遭受了伤亡。
pào手们抛弃了他们的武器,但在往pào车前撤退时,他们拆下了观测器和pào闩,并带走了刻有度盘的瞄
准仪。大pào大体上仍完好无损,被丢弃在乌山的北郊。史密斯和佩里以为,北朝鲜的坦克已沿着大路朝平
泽开去,于是就想走一条通往东南安城方向的道路。可是就在乌山城内,他们却碰到了3辆北朝鲜坦克。
坦克停在街上,坦克手们站在一旁抽烟。北朝鲜人和美国人都吃了一惊,他们相互对视了一会儿,然后美
国人转回身去,找到一条通往东边的小土路。双方一qiāng也没有打。
美军的车辆发现特遣队的幸存者,就让他们搭上车,许多人都是翻过了山丘,或者穿过稻田走过来的
。北朝鲜人并没有追赶。美军车辆在半夜之后回到了平泽,以后又朝平泽以南大约14英里处的天安开去。
夜幕降临之前,约有250名史密斯特遣队的步兵返回,伤亡或失踪者大约150人。另外,还有31名军官
和pào兵分队的士兵失踪。在接下来的几天中,尚有一些幸存者分别在平泽、天安、大田和南朝鲜的其他地
方辗转进入美国的战斗部队。伯纳德中尉和他排里的12名士兵,在那场战斗两天之后到达天安;他们不得
不绕过5道北朝鲜人设置的路障,并且仅仅在北朝鲜人抵达天安之前半小时才赶到。
第11章 大溃退
随着乌山的陷落,南北公路和铁路干线上下一个必然的防御点就是南边大约10英里远的平泽。该城与
东边12英里处的安城构成了一条潜在的防线;因为在平泽的西边恰好是黄海的一个深水港湾,在安城的东
边又耸立着一座大山,可构成一部分屏障。
7月3日,第24师师长威廉?迪安将军就已到达大田。第二天晚上,该师第一批部队的2000人马,即第
34步兵团的两个营,开始乘火车从釜山向北进军。第34步兵团是第二支抵达朝鲜的美国陆军步兵队伍,它
跟史密斯特遣队一样,注定要在缺乏支援的情况下投入战斗。
迪安将军希望用这个团在平(泽)安(城)一线挡住北朝鲜人,因为他对史密斯特遣队能否阻滞北朝鲜人
根本不抱幻想。就在特遣队投入战斗的当天(7月5日),他指挥第34团的第1营在平泽以北2英里的地方布下
猜你喜欢