卡桑德拉的炼狱(黑蕾丝系列)
时间:2023-05-26 来源: 作者:[美]菲莉卡·艾琳
她是这样感觉的,不过她不喜欢底埃特注视屏幕时的那种眼神。阿比盖尔在他身上从未有过这样的效果。卡桑德拉虽年满二十三,可看上去如此年轻;而凯蒂亚清醒地意识到,她虽才二十九岁,却看上去老多了。
卡桑德拉最後脱去那令人动情的白色棉短裤,跨进浴缸。当她抬起右腿的时候,底埃特和他的情妇第一次看到她的最隐密的部位;这时两人都被屏幕上的图像迷住了。卡桑德拉的y毛又多又浓,而外y部又小又紧,所以,他们只看到两外y唇之间那柔粉红的部分,她就在浴缸中蹲下身,躺着,将头枕在浴缸边上。
「你觉得她会玩弄自己麽?」凯蒂亚激动地问道。她回想起阿比盖尔来的时候是怎样使他们高与的。
「如果这样做了,我会非常失望的。」男爵答道,「她可不是阿比盖尔,亲爱的。与你那像家酿的淡葡萄酒一样的红头女人相比,这妞儿可是一种深色的、神秘的红葡萄酒。是一种稀有的红葡萄酒,只能慢慢品味。算了,这样闲扯是得不到任何结果的。」他用遥控器关掉了电视。
「我还没有看完呢,」凯蒂亚叫道。
「你当然看完了。去和我的孩子共进午餐吧。要保证孩子们规矩点。今天吃晚饭的时候,穿上那件青蓝色的连衣裙,领口放得低低的,里面什麽衬衣都不要穿。」
「我们今晚不是没有客吗?我穿什麽有何干系?」
「游戏已经开始了,凯蒂亚,再提问题是要扣分的。」
凯蒂亚心中直冒火,可她还是强压了下去。如果底埃特认为他在使她恼火,那他就开心了,并使游戏更加复杂。凯蒂亚先前那种卡桑德拉对她不构成威胁的想法,在她观看萤幕时已经消失了。她有好久没见到底埃特脸上出现过如此垂涎欲滴的神情了。自从他在威尼斯那次糟糕的舞会上、第一眼见到玛丽文特以後就没有过这样的神情。而玛丽文特的影子在他的大脑里持续了五年之久才消失的。因为五年之後,她死了。凯蒂亚不想让卡桑德拉也这样在底埃特心中逗留那麽久。
「你最好还是吃午饭去,」男爵提醒道。凯蒂亚见他仰躺着, 动身子。她将目光移到他的下身;她看到了卡桑德拉唤起他的欲望的那可见的迹象。她向床边走去,仔细注意他是否有恼火或讨厌的兆头,可是一点也没有,只是一种被逗乐的容忍表情。
「你真的要她,是吗?」她问道,在床边静静地坐下来。
「当然要她!不然我干嘛雇她?」
「告诉我,你要她做什麽?」
他摇摇头,说∶「那样泄密太多。记住,这对你也是一场竞赛。」
「但你想毁了她,是吗?至少得承认这一点。你想改变她,彻底改变她,直到她都认不出自己为止。」
男爵耸耸肩道∶「如果你要那样说,那就是。」
凯蒂亚一只手从他的裤腿上往上m,手指在裤当中间鼓起的地方轻轻地抚m着。
「这告诉我你想那样做。」
她错了。男爵一把紧紧地抓住她的手,将它挪开,同时使劲捏着她的手指。「别管我,下去吃饭。我要见露兹。」
「为什麽要见她?」凯蒂亚追问道。
「她跟我还有事未做完。快走开,凯蒂亚,我不喜欢你问个不停。」她没有法子,只好离开。
当卡桑德拉终於来到花园与她及孩子们共进午餐时,凯蒂亚情绪特别坏。她尽量掩饰自己,因为她知道得很清楚,侍候吃饭的彼得会将一切都报告给男爵的。但她实在无法向那走过来的,比她年轻的女子露出笑容。
「抱歉,我迟到几分钟了,」卡桑德拉致歉道∶「我迷了路,最後走进了书房。」
「那对我无所谓,可是男爵特别要求守时,你以後记住这一点就是了,」凯蒂亚说着,示意女仆递几只盘子过来。
「当然,我会很快熟悉这儿的环境的。问题是,没有人好请教。所有工作人员都躲到哪去了?我从来不见任何人!」
「他们都守着自己的岗位。海伦娜,坐直了。将盘子放到膝上。难道阿比盖尔没教你吗?」
那四岁的小女孩,垂下眼皮,又朝凯蒂亚望了一眼,道∶「教得不多,她总是钻进你的房间。」
凯蒂亚转过脸对卡桑德拉说∶「恐怕是阿比盖尔被我的衣服和化妆品迷住了。我常发现她以不充分的藉口在我的卧室。我觉得你得为这样的女人难过。这毕竟不好。所以,她只好走了。」
卡桑德拉睁大眼睛问道∶「是吗?男爵好像说她有点不太自律吧。」
「对,那也是。但她实在是一点也不值得信赖。是那个介绍所为我们挑选的。所以,这一次男爵坚持自己面试。我想这样做明智多了。」
卡桑德拉点头道∶「是得先见到人才能┅┅」她打住了,听到一声怪叫传来,不像她前次来访时听到的那种声音;这声音中没有痛苦的表示,但它使卡桑德拉不安。她瞧了瞧凯蒂亚,看她是否听到叫声。对方脸色显得毫无表情。她有一会儿呆着一动也不动;然後才双手忙着用膳,脸上又恢复了神情。
「是啊,我同意你的说法,」她继续平静地说∶「跟人对面相见总是比较好的。你可以从表情中了解到许多东西,你说是吗?」她那双绿眼直对着卡桑德拉的眼睛。那效果叫人昏昏欲睡。这位年轻女子觉得无法回避,而且,当她注视着凯蒂臣时,她有一种奇怪的感觉。她的四肢开始感到沈重。当肩部放松时,她感到肚子里有一种奇特的骚动。凯蒂亚向她倾过身子,伸出一只纤小的、戴了几只戒指的手,朝她的膝部m去∶「你知道,卡桑德拉,有些东西我┅┅」
海伦娜入迷地注视着父亲的情妇,两腿朝旁边一歪,盘子从膝上摔了下来,在地上跌得粉碎、陶瓷盘子跌碎的声音便卡桑德拉猛地从幻觉中惊醒,而凯蒂亚非常恼怒地跳了起来。
「你这个蠢货,真是愚蠢!瞧你干的好事。你等着我告诉你爸爸。他会非常生气,而你要受罚。你说是 ,卡桑德拉?我肯定知道,卡桑德拉懂得该怎样处罚你这样chu心、笨拙、丑陋的小女孩的。」
海伦娜蓝色的眼里噙满了泪水,她双手紧握置於膝上,轻轻地说∶「我不是故意的,这是意外发生的。」
克瑞丝显然没有因为姐姐的哭而烦恼,倒是「意外发生」一词引起了她的注意,她抬起头清楚地说∶「妈妈死了,是一场意外发生的事故。」
「别说了,克瑞丝。」凯蒂亚放低声音说道,但语气无疑带着威胁的口吻。克瑞丝赶紧退缩起来。
「我不是故意的,」海伦娜重复道,她一边看着卡桑德拉,下嘴唇颤抖着。
「别担心,」卡桑德拉迅速说道∶「我们都会不时地发生意外。」
「我的天哪,恐怕你是待不长的,」凯蒂亚说着,怒气突然消失∶「底埃特不会赞同这种多愁善感态度的。」
「可她才四岁呀!」卡桑德拉说,她很想伸出手臂去搂一搂小海伦娜,可她没把握是否该这样做。「似乎她不是故意摔的。」
「我要她挨罚,」凯蒂亚断然说道∶「就这麽回事。她毁了这顿午饭。」
「下午好,女士们,好像出问题了?」一个男子汉的声音问道。那是男爵。他轻手轻脚上了台阶,从落地窗那儿向内院里走。
「你那女儿刚打碎了一道午餐,」凯蒂亚恶狠狠地说∶「她不喜欢吃,是因为我在和卡桑德拉说话,而她要我们也分点注意力给他。」
卡桑德拉感到震惊,她想开口辩护,可是又闭上嘴,不说了。她刚到,还不能当着男爵的面与他的未婚妻顶嘴。但这也太荒唐、太不公平了,而且她知道有责任代海伦娜表达本意。她想着怎样既能向男爵说清真相,又在表面上不和凯蒂亚唱反调。
「海伦娜,是这样的吗?」男爵向女儿问道。
海伦娜低下头,抚弄着小手。
「回答我,是真的吗?」
「是意外发生的,」他女儿轻声说道。
克瑞丝拉着父亲的夹克衫提醒说∶「妈妈死了。」男爵将目光迅速从两岁的小女儿身上移向正在注视着他们的卡桑德拉;他突然微笑起来。「这麽好的天气,别让吵嘴煞风景。我想现在就忘掉此事。彼得,你打扫一下这些乱七八糟的东西。凯蒂亚,你的按摩师已经来了。露兹带孩子们上楼去午睡,我要在这儿和卡桑德拉有话说。」
就在孩子们蹦蹦跳跳走开,彼得开始清扫碎瓷片时,卡桑德拉瞥了凯蒂亚一眼,发现她一脸狂怒。她两眼直冒怒火,嘴巴紧闭,成了一条细线,同时,两颊出现两个深色红晕。
「凯蒂亚,你的按摩师,」男爵提醒道。
「我要她受惩罚,」她冷冷地说∶「她破坏了┅┅。」
「我知道她实质上毁掉的是什麽,」他说道;他的话音很低,没传到凯蒂亚的耳朵里。「你不该在吃饭时就试图勾引她。我对你这种做法感到不高兴,」他又提高嗓音说∶「快去,亲爱的。你知道皮埃尔最不喜欢等人。」
「简直太不像话了!」凯蒂亚急促地说。她慢吞吞地向屋子走去,表明她就是想让皮埃尔等着。
卡桑德拉站起身来,等男爵发话。打那面试之後,她想了许多关於他的事。而现在又与他面对面相见,她的心跳得太快了,她莫明其妙地感到很高兴能见到他。他对她笑了笑,似乎是同样很高兴见到她。
「凯蒂亚总是将事情搞得大惊小怪的。现在你可看到,为什麽她不能成为一个好继母了。」
「我想接管两个小女孩不是件容易的事,」卡桑德拉说。
「啊哈,你很会调解。这太好了,亲爱的。你告诉我,真实情况是怎麽回事。海伦娜是要人关心她吗?或者那确实是意外发生之事?」
卡桑德拉叹了几口气稳住自己,眼睛直盯着自己的雇主,决定从头把真情向他道来。「我想那确是意外之事,就是大人要在膝上将盘子放稳也是不易做到的。」
「说得好!」
「另外,她是很生气。通常,当孩子们要人关心时,是要做点动作的,但他们不哭,只流愤怒的眼泪。」
「这麽说凯蒂亚说谎罗,」他轻声道。
「不,我肯定,她认为那是故意捣乱。」
「你有把握?」
卡桑德拉被问住了。其实她并无把握。她似乎觉得凯蒂亚因为别的事而气恼,结果在那小女孩身上出气,同时,狠毒地以孩子的沮丧取乐,可是她知道她不能说出来。「也许她们俩存在我所不知的更深的矛盾,」她最後说道。
男爵点头表示赞同,「说得好!也许在这个家里还有许多复杂的事情有待你了解,而那也是你接受教育的一部分,是吗?你显然十分明达,而且更有其它美德。」
他将目光往她的下身移动,随即又抬了起来,但抬得很慢,一点也不掩饰自己对她进行评估的企图。卡桑德拉惊奇地发现自己一点也不介意;相反,在他的注视下站得更挺。当他再一次瞧着她的眼睛时,他的神情很正常。他评论道∶「我想你会干得很好的。」他像是在自言自语。然後伸手轻轻碰了碰她的面颊,便转身向屋子走去。他交代道∶「作息时刻表在你房间里。好好看看,就开始执行任务。你今晚九点跟我们一起吃晚饭。那时,孩子们睡着了。如果他们真的醒了,其中一位保姆会去负责的。穿着要正统。」
卡桑德拉独自留在花园里,完全感到不知所措。她本指望与男爵进行长谈,由他告诉她怎样安排孩子们每日的活动。而他却跟她一起待了不到五分钟,也没说什麽正事。可是卡桑德拉奇怪地发现自己改变了。
虽然男爵已经走了,她仍感到他用手指碰她的面颊留下的印象,仍回想着他细瞧她时的样子。以及在他的注视下身体挺直的样子。从前保罗看着她时从未这样过。
甚至此刻她已感到自己的r头硬硬地顶着x罩。她比以前更关注自己的身体了。她身上的长裙子好像在不停地擦着两腿。她下意识地双手从臀部m向大腿,就像那天上午凯蒂亚下楼向她走来时所做的那样。那感觉真舒服。她仰面朝天,让阳光抚慰面孔,让面部取暖,直到这种照s的热往下散布至喉咙里。
这时,底埃特站在楼上一个窗口,注视着这个子高佻的女子、第一次开始意识到自己的身体不仅需要食物和衣着,而且需要更多的东西。他的身体亦骚动起来。当他目光搜视她全身时,他想像着她在萤幕上的样子,还未被唤起的身体,白晰,苗条,而最重要地,还不知将会发生什麽。
那正是位想通过审视所得到的一切。一种迅速裂变的快乐感,而那已经超出了这样的意境。她在他的注视下又开始充满生机。他看见她耳边的血管怎样加快跳动
,并随即知道那将是一场非常特殊的游戏。他将需要百分之百的自律,不让她匆匆通过考验;不过他知道那消逝的每一分钟都将延长,以提供尽可能最大量的快感。当然痛苦也是同等的,但对他来说,两者是一样x质的,它们对卡桑德拉也将如此。他现在就能肯定这一点。她不会再像阿比盖尔那样痛苦和呻吟了。不会的,这女子会理解并迎接挑战的。他还好久未这样激动过。
通向楼上书房的门开了,按摩师皮埃尔站在门道上说∶「想加入我们一起做吗,男爵?夫人已准备好了。」
男爵向卡桑德拉挤了一下眼,转过脸乾脆地说∶「我想和你们一起干,让凯蒂亚把彼得也叫来。」
凯蒂亚很高与听到皮埃尔告诉她说男爵想跟她一起干。後来他似乎对她的身体并不那麽感与趣,而即使彼得来入伙也并不扫她的与。彼得总是给他们增加快乐。
在男爵走进这狭小但配备齐全的体c房後,凯蒂亚的高兴劲才开始消退。他看上去十分恼怒,不是那种常常逗人的生气。好像她坏了他什麽事,那好久未发生过的事。起初,那是她要学习的一部分内容,而这好像是她丢弃很久的东西,她不想再有此种经历了。
「亲爱的,多可爱呀,」她与高采烈地说∶「皮埃尔很b,不过刚够开胃。」
「你为何要在屋外勾引卡桑德拉?」他问道,全然不理她的话。
「勾引?我只是跟她聊天而已!我想她该把我看作朋友,使那事以後更有趣。」
他眉头一皱道∶「我从窗户里看见了,你试图勾引她。要是海伦娜没有跌碎盘子,你已开始碰她了,是不?」
「当然不是,」凯蒂亚轻轻一笑,可是男爵一手卡住她的喉咙,迅速打断了她的笑声。另爵握紧手指。
「你对我撒谎了,我叫你在今晚之前别碰她的,而你故意不服从我。那是作弊,我不玩那一套。也许在我们开始之前就该把你换掉。」
凯蒂亚挣扎着想摆脱男爵那只手;她又是咳杖,又是唾沫飞溅。那皮埃尔只是无动於衷地站着旁观。突然,男爵松开手,凯蒂亚深吸一口气,喘着咽着,只感到脖子上被抓破的肌r疼痛。
她真希望没有裸着身体躺在那张作按摩用的桌上。底埃特站着俯视她,处於非常逼人的地位。如果他不让她的话,她无论如何也无法从台子上逃走。
他俯视了她一会儿,那双深色眼睛充满怒气。她抬起头,看见彼得进来了。「彼得!太好了。把我的短马鞭和为夫人准备的皮件取来。」
凯蒂亚在长沙发上支起身子说∶「不,底埃特!那不是为我,不再为我备了,是为┅┅」
「是为我选定的任何人准备的,亲爱的。当然,除非你不想玩了?」
「游戏开始了吗?」她低声问道。
他不乐意她笑道∶「昨天就开始了,我一定是忘了告诉你了。」
昨天。她迅速回想着,努力回想昨天除与阿比盖尔的那场景外,还发生了什麽,但她一点也想不起後来发生的事。要麽就是,如果她认为底埃特不在与露兹忙乎,她绝不会企图在花园里碰一碰卡桑德拉的。现在她知道了,他一定是故意让露兹同时发出激情之声,来引开她,而她正好中计了。
彼得很快拿着一只木盒回来并递给男爵。另爵慢慢将盒内东西取出。一g小马鞭,男爵用起来比任何人所能相信的还要准确;一块黑色的天鹅绒布∶还有一件乍看像是一件普通的比基尼,但是用橡皮料子做的。
凯蒂亚试图压制自己的恐惧,问道∶「亲爱的,这不太时髦了?」
「没有家里其它一些东西那样时髦,」他果断地说∶「把她的眼睛蒙上。」
「不,我喜欢看着你们怎麽做,我喜欢┅┅」
「这是为我取乐,不是为你;蒙上!」
她知道,如果她不蒙,他会叫彼得替他来蒙的。所以她拿起黑绒布扎在头上往下一拉,遮住双眼,她的整个世界变得一片漆黑。
「仰躺着。」男爵指示道。她开始翻身,可是身体在沙发边落了空,摔了下来。视觉被遮使她不能保持平衡,无法挪到原位,但她知道底埃特就站在身边。使她恐惧的是他并未帮她一把。她由於害怕而轻声尖叫着从长沙发上摔到了地板上,右臀部被狠狠地撞了一下。她咬着牙没有痛苦地呻吟出来。
「回到沙发上去,亲爱的,这太浪费时间了。」
她摇摇晃晃地站起来,伸手向长沙发m去。然後,艰难地站直身子,生怕从另一边摔下去。她终於在沙发上仰面躺下时,已是浑身汗水,头发一小撮一小撮地沾在脸上。
「给她穿上比基尼,彼得,」男爵命令道。
凯蒂亚感到彼得的大手将她的腿伸进比基尼底部的开口处,然後他费力地将厚厚的橡皮在她汗湿的肌r上往上拉。她抬起臀部努力帮助彼得,紧管她恨这令人恼火的东西,恨将要做的事。
「别动,」底埃特冷冷说,「让彼得一人忙。」
凯蒂亚的呼吸急促起来,男爵饶有兴趣地看着她的r房起伏。他知道她不喜欢这样;他对选择这种惩罚感到满意。
橡皮比基尼底部总算拉到位了。凯蒂亚突然感到彼得的长手指透过腿裆中的比基尼,小心地拉她的外y唇。她知道自己的y部必须全部暴露出来,绷紧的橡皮使y部鼓了起来,好让男爵用短马鞭时容易找到目 。彼得将凯蒂亚就位後,用一个指头在她的y蒂周围嫩r上摩擦着。意外的触m使她一缩一缩的,可同时感到一滴滴湿润的东西开始从迅速潮湿的y道口淌了出来。男爵将彼得推向一边,俯视着凯蒂亚。「婊子!」他轻声笑道;她感到短鞭端在左腿上轻轻向上移,随後被他拿开了。
「坐起来,」他稍静了一会儿叫道。她照办了,但一边坐起来一边摇晃着,痛恨四周一片黑暗。彼得抬起她的手臂,迅速地将比基尼拉到她肩上,再用一个大铁夹将它夹在背後。r罩盖上剪有小孔,这次是由男爵将r罩掀开,轮流猛力吮吸两只r头。当她的r房胀起时,橡皮就在她身上贴得更紧,使r头及周围r晕突了出来,又成了男爵攻击的目标。
「b极了!再躺平,抬起臀部,坚持一会儿。」他那短促呼吸声凯蒂亚也听得到,但他的声音却很平稳,一点没有她熟悉的那种激动迹象。她抬起臀部时感到两臀间有股凉气,突然想起比基尼下半部还有一个洞眼。是让他们往里挺进时用的。男爵的手m索着找到了洞眼,他的一只指头伸进去一会儿,确定一下一切都连接正确。他的手指头在两臀间乱动,指甲刮着绷紧的肌r。「我发现这比第一次用在你身上时紧多了,或许你发胖点了。」他说着,抽去指头,「现在放下臀部,我们准备开始。」
凯蒂亚静静地躺在长沙发上。她知道皮埃尔还站在房间角落里;而这想法使她激动起来,因为她知道只要到目前为止的x活动都是和男人进行的就成。彼得还在她身旁,她能闻到他刚刮过胡髭的味道,并几乎也能感到他在激动。但她不知男爵究竟站在何处。这阵宁静像黑暗那样深沈,她除了等待,别无他法。她等着时,恐惧感和x骚动同时上升,恐惧感刺激了她的x欲。
彼得一丝不挂地站在一边,瞧着主人的那位身体被比基尼绷套裹得紧紧的情妇,感到下身那种冲动直向上压迫腹部。他的睾丸已经发硬,但他知道还不允许他发泄。时间未到,他瞥了男爵一眼,等他发信号,时间一到,他就伸手在凯蒂亚上腹部转着圈地抚m起来。他m的地方正好在那无情的绷套的上端。凯蒂亚轻轻叹了口气,尽管应克制自己,她知道自己还是微微抬起身子去迎接那快乐之源。她搞错了。男爵用指头弹了一下,将手中的短马鞭在她那凸出的r头上划了一下,留下一道鲜红的痕迹。凯蒂亚急促地吸了口气,发出一种好似喘息的声音。她咬住嘴唇,因为那疼痛加剧,过了几秒钟才消失。彼得的手又回到她的上腹部。这次,她躺着,没有动弹,但是彼得唤起那种使她心醉的快感使她的肌r开始膨胀。而这又使得橡皮比基尼绷套在身上绷得更紧,她的r房似乎要被压得胀裂一样。
男爵又示意了一下。彼得随即低下头,去衔那已经通红的r头,让唾y湿润那鲜红的部位。然後用舌头舔那r房上被暴露出的整个部位,直到最後他无法自控,只得将整个r头及周围的r体全衔进嘴里。
凯蒂亚,在眼睛被遮住之後,反觉得彼得激起的快感比通常的做法效果更佳。当他们用力吮吸她那膨胀的r房时,凯蒂亚感到小肚子里正形成一种撩人的冲动。这种快感直向上身传来,直到与r房上的快感合而为一。
男爵看着她的两条腿在彼得玩弄她的同时软绵绵地叉开,他站在沙发另一头,等待着凯蒂亚上半身拱起。他没待得太久。凯蒂亚发疯地想发出快乐的叫声。想挪过手臂,搂抱彼得的头,但她更清楚地知道不能这样。然而,她最终还是忍不住将肩膀往沙发里下压,使r头更牢固地塞进彼得的嘴里,可那暖湿的嘴立即被撤去。几乎就在空气开始冷却她那潮湿的r房的时候,男爵举起手,又抽了一鞭,击得非常准,在已经猩红状的r头中央划出第二道红红的痕迹。这种痛苦胜过快感,凯蒂亚突然叫了一声。
猜你喜欢