您当前位置:首页  >  综合其他

毕业之后还要上的10堂英语课

时间:2023-05-28  来源:  作者:李文昊
尼科尔:应该很有意思啊,用来防身不错。
jennifer: do you want to try? i have a class today, and you can go with me after work.
詹妮弗:想感受一下吗?我今天刚好有课,下班之后你可以跟我一起去看看。
nicole: that's great!
尼科尔:那真是太好了!
notes
1. taekwondo [tai'k?nd?u] n. 跆拳道
2. courtesy [?k?:tisi] n. 谦恭有礼,有礼貌的举止;adj. 礼貌上的
3. emphasize [?emf?saiz] v. 强调;重读;使突出,使明显
4.prise [k?m?praiz] v. 包含,包括,由……组成
5. attend [??tend] v. 参加;照顾,照看
6. opponent [??p?un?nt] n. 对手;反对者
7. punch [p?nt?] v. 用拳猛击;用力按;n. 拳打;穿孔机
小贴士
跆拳道用语
referee 裁判员
leaping kick 跳踢
rest period 局间休息
rule violation 违规
tie 平局
victory by knockout 击倒获胜
front kick 前踢
side kick 侧踢
cross kick 横踢
dobok 道服
protective gear 护具
black belt 黑带
中国的传统——武术
dialogue
martial art is the treasure of the chinese nation. practicing kung fu can strenghen the physique.
武术是中华民族的瑰宝。练武可以锻炼筋骨。
noah: hey, it is said that our boss will give us some film tickets.
诺亚:嘿,听说今天老板要给大家发电影票。
jacob: yes, i heard that it was a blockbuster. would it be kung fu panda 2?
雅各布:嗯。我听说还是大片呢,会不会是《功夫熊猫2》啊?
noah: maybe. by the way, do you know something about chinese kung fu? i only saw kung fu in movies.
诺亚:有可能呢。对了,你了解中国功夫吗?我只在电影里看到过中国功夫。
jacob: i know little about it. i know a few kung fu stars, such as bruce lee, jackie chan and jet lee.
雅各布:知之甚微。我知道几个功夫明星,比如李小龙、成龙、李连杰。
noah: hey, hey, man, i also know these. tell me something i don't know. for example,what are the functions? for fighting?
诺亚:嘿,嘿,伙计,这些我也知道。说些我不知道的。比如,练习武术有什么用呢?打架?
jacob: frankly speaking, the main purpose is to strengthen the physique. besides defense and offence, the most outstanding functions of martial art are moral cultivation and artistic effect.
雅各布:其实,练武的主要目的是为了强身健体。除了防守和攻击,武术在道德培养和艺术影响方面都有重要作用。
noah: it seems that i have mistaken martial art as fighting skills.
诺亚:看来我是把它误以为格斗术了。
jacob: it does contain this part. martial art has a history of thousands of years. chinese culture is deeply intertwined into it. but martial art at ancient time is totally different from that in modern times.
雅各布:它确实包括这一部分。武术已经有几千年的历史了,和中国文化有着千丝万缕的联系。但是,古代武术与现代武术是完全不同的。
noah: so it is a good way to learn chinese culture through martial art.
诺亚:这么说来学习武术不失为了解中国文化的一种好方式。
jacob: certainly.
雅各布:那是当然了。
noah: you really know a lot. just like wiki.
诺亚:你知道的可真多。简直就是百科全书!
jacob: you flatter me too much.
雅各布:过奖过奖。
notes
1. blockbuster [?bl?k?b?st?] n. 重磅炸弹;大片
2. strengthen [?stre?θn] v. 加强,巩固
3. physique [fi:?zi:k] n.体格
4. defense [di?fens] n. 防御;辩护
5. offence [??fens] n. 违法行为;冒犯,无礼
6. intertwine [?int??twain] v. 缠结在一起
7. flatte [?fl?t?] n.向……奉承,阿谀
小贴士
经常看武侠剧的你们,是不是很羡慕大侠们的一身绝世武功?来看一看它们的英文翻译吧!
flying skills 轻功水上飘
7 hurted organs 七伤拳
deepblue press 黯然销魂掌
softwind sword 软风剑
miao's sword 苗家刀法
one finger death touch 一阳指
修身养性打太极
dialogue
the manager sends elena to pick up their client jack.
经理派埃琳娜去机场接他们的客户杰克。
elena: wee to china, jack.
埃琳娜:杰克,欢迎来到中国。
jack: hey, elena. it's great to see you again. how are you?
杰克:你好,埃琳娜。很高兴再次见到你,你还好吗?
elena: i am fine, thanks. is your trip fine?
埃琳娜:我很好,谢谢。旅途还顺利吗?
jack: not so bad.
杰克:还不错。
elena: this is your third time to visit china. do you have other plans execpt for our operation?
埃琳娜:这是你第三次来到中国了。除了我们的合作项目之外,你还有什么其他的打算吗?
jack: oh, actually i want to learn something about your chinese taijiquan in this travel.
杰克:哦,事实上,我这次来中国想学一点你们中国的太极拳。
elena: oh, great! taijiquan is an ancient chinese internal martial art system, whichbines profound principles, theories and martial art techniques.
埃琳娜:噢,这个想法不错。太极拳是中国古代的一个内部武术体系,结合了中国古代的道德、理论因素和武术技巧。
jack: i really want to learn it. so could you lead me to learn it?
杰克:真想学。你能带我去学吗?
elena: it is my pleasure. ourpany is near to wudang mountain, so i can apany you to go there to feel the real taijiquan spirit.
埃琳娜:十分乐意。武当山就在我们公司附近,我可以陪你去那里感受一下真正的太极精神。
jack: waa… really? i am very excited to hear that.
杰克:哇!那是真的吗?太让人激动了。
elena: so if you are not tired from your journey, i can drive you to go there now. could we?
埃琳娜:如果你不感到旅途劳顿的话,我现在就可以开车带你去那里。可以吗?
jack: yeah, i can't wait any longer.
杰克:走吧,我一刻都不想等了。
elena: ok, let's go.
埃琳娜:好的,我们出发吧。
notes
1. client [?klai?nt] n. 顾客,常客;诉讼委托人;救济对象
2. pick up 拾起,捡起,安排接取;捉住,逮住;振作起来
3. be tired from 因……而疲乏
4. not…any longer 不再
小贴士
24 patterns of taijiquan
太极拳24式
1. beginning 起势
2. part the wild horse's mane 左右野马分鬃
3. white crane spreads its wings 白鹤亮翅
4. brush knee and twist step 搂膝拗步
5. strum the lute 手挥琵琶
6. reverse reeling forearm 倒卷肱
7. left grasp sparrow's tail 左揽雀尾
8. right grasp sparrow's tail 右揽雀尾
9. single whip 单鞭
10. wave hands like clouds 云手
11. single whip 单鞭
12. high pat on horse 高探马
13. right heel kick 右蹬脚
14. strike to ears with both fists 双峰贯耳
15. turn body and left heel kick 转身左蹬脚
16. left lower body and stand on one leg 左下独立式
17. right lower body and bird stand on one leg 右下独立式
18. shuttle on both sides 左右穿梭
19. needle at sea bottom 海底针
20. fan through back 闪通臂
21. turn body, deflect, parry, and punch 转身、搬、拦、捶
22. appears closed 如封似闭
23. cross hands 十字手
24. closing 收势
坚持跑步有益健康
dialogue
elva finds that she has put on a little weight. she is very upset about it.
埃尔瓦发现她体重又增加了。她为此很烦恼。
kelly: elva, what's wrong with you? you look unhappy.
凯莉:埃尔瓦,你怎么了?你看起来很不开心。
elva: i just finished health examination. i put on a little weight. it makes me upset.
埃尔瓦:我刚刚做完体检,又重了几斤。真让我烦恼。
kelly: elva, you are lack of exercise. exercise can not only make you stay healthy but also let you have a perfect figure.
凯莉:埃尔瓦,你太缺乏运动了。运动不仅可以保持健康,而且能让你拥有完美的身材。
elva: you're right. have you got anything special in mind?
埃尔瓦:你说得对。你有什么好的建议吗?
kelly: i suggest using treadmill.
凯莉:我建议你使用跑步机。
elva: oh? does it work well?
埃尔瓦:是吗?效果好吗?
kelly: sure. i keep running everyday.
凯莉:当然了。我每天都坚持跑步。
elva: no wonder you look so fit and trim.
埃尔瓦:怪不得你看起来身材这么好呢!
kelly: the treadmill is excellent for helping you to build up stamina.but there are several notices. first of all, you'd better start with a low speed. each time you use it, increase the distance step by step. don't ask for speed at first. you can increase that later.
凯莉:使用跑步机可以让你精力充沛。不过,有几点注意事项。第一次使用跑步机的时候,最好从慢速开始。每次用它,都要慢慢加长距离。起初先不要要求速度,以后慢慢增加。
elva: i really want to get one. could you go to the store with me at the end of the shift? i want to buy one.
埃尔瓦:我真想要一台跑步机。下班后你能陪我去一趟商店吗?我想买一台。
kelly: ok, no problem.
凯莉:好的,没问题。
notes
1. upset [?p?set] v. 打翻,打乱;使苦恼;n. 不安,心烦意乱;adj. 心烦的,不舒服的
2. suggest [s??d?est] v. 推荐,建议,提议;使想起,暗示
3. treadmill [?tred?m:l] n. 跑步机,走步机;枯燥无味的生活方式
4. be lack of 缺乏,缺少
5. no wonder 难怪,怪不得
小贴士
跑步大家都会,可你知道怎样跑步最健康吗?专家指出跑步姿势是非常重要的,否则容易对关节骨骼造成伤害。
step 1: warm-up. at the beginning, you should take a walk then increase your speed to jogging. finally, you can run at appropriate speed.
第一步:热身。最开始先走路热身,然后慢慢增加你的速度,慢慢地变成慢跑。之后,再以适当的速度跑步。
step 2: as far as possible, to choose soft ground.
第二步:尽量选择软质地面。
step 3: to add abundant aqua.
第三步:补充大量水分。
step 4: do not force yourself to run.
第四步:不应勉强自己跑步。
step 5: set an achievable goal for yourself.
第五步:为自己设定一个可完成的目标。
走,打球去
dialogue
the weekend ising. chuck wants to invite blair to play tennis on sunday.
周末到了。查克想邀请布莱尔周日去打网球。
chuck: hey, blair! have you done your work?
查克:嘿,布莱尔!工作完成了吗?
blair: not yet. but i canplete it before leaving the office.
布莱尔:还没有。不过下班前就能完工。
chuck: really? then you can spend a wonderful weekend.
查克:是吗?那就能好好过一个周末了。
blair: that's right. i can relax myself finally. how about you?
布莱尔:是啊,终于可以放松放松了。你呢?
chuck: same with you. do you have any plans this weekend?
查克:和你一样。周末有什么安排吗?
blair: actually no.
1...3031323334...54
猜你喜欢