元曲三百首
时间:2023-05-28 来源: 作者:佚名
元曲三百首 奥敦周卿
奥敦周卿,亦作奥屯周卿,女真族人,生活于元初。至元六年(1269年),为怀孟路总管府判官,后历官侍御史、河北河南道提刑按察司佥事等。现存小令二首,套数一篇。
〔双调·折桂令〕[1]
西湖烟水茫茫,百顷风潭,十里荷香[2]。
宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆[3]。
尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧[4]。
春暖花香,岁稔时康[5]。
真乃上有天堂,下有苏杭[6]。
【注解】
[1] 《乐府群珠》题作《咏西湖》,共两首,所选为第二首。
[2] “百顷风潭”两句:是说风吹过广阔的湖面,荷香传得很远。宋柳永《望海潮》词:“重湖叠山献清嘉,有三秋桂子,十里荷花”。百顷:一万亩,形容面积之大。
[3] “宜雨宜晴”两句:用宋苏轼《饮湖上初晴后雨》诗:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”
[4] 尽:都是。笙簧:簧管乐器。这里泛指歌吹之声。
[5] 岁稔(rěn)时康:年成丰收,天下太平。稔,庄稼成熟。
[6] 上有天堂,下有苏杭:俗谚。其流传定式最早见于本曲。南宋初范成大《吴郡志》有“天上天堂,地下苏杭”之语,似为此语之本。
元曲三百首 马致远
马致远(1250~1324年),号东篱,大都(今北京市)人。曾参加大都的元贞书会,被推为“曲状元”。后曾出任浙江行省务提举官。晚年退出官场,隐居杭州郊外。著有杂剧十五种,今存《汉宫秋》、《青衫泪》等七种。散曲有今人辑录的《东篱乐府》一卷,计小令一百零四首,套数十七篇。内容大多感慨世情,抒写对社会现实的不满,在愤激不平中夹杂有消避进世的思想。他扩大了散曲的题材,提高了散曲的意境,对散曲的发展起了重要的影响。作品风格豪放俊逸,语言本色流畅而又兼具诗词的骚雅,为后世文人所推重。
〔双调·水仙子〕[1]
和卢疏斋西湖[2]
春风骄马五陵儿[3],暖日西湖三月时,
管弦触水莺花市[4],不知音不到此。
宜歌宜酒宜诗。
山过雨颦眉黛[5],柳拖烟堆鬓丝[6],
可喜杀睡足的西施!
【注解】
[1] 水仙子:又名《湘妃怨》、《凌波曲》、《凌波仙》。
[2] 卢疏斋:即卢挚,号疏斋,详见本书作者介绍。按,卢挚有《水仙子·西湖》组曲,依次分咏西湖春夏秋冬四景,结句都以西湖比西施。马致远亦依次唱和四首,命意相似,但具体构思和风格有所不同。所选为第一首,写西湖春景。
[3] 五陵儿:指富贵官宦子弟。五陵,长安(今西安市)郊外五座汉代皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵和平陵。向为豪富聚居之地。
[4] 管弦触水:音乐在湖上荡漾。管弦,管乐和弦乐,泛指音乐。莺花市:鸟语花香、春意繁闹的地方。
[5] 山过雨颦(pin)眉黛:形容雨后的青山,好像西施缓眉那样娇媚动人。据说西施害心痛病时,皱着眉头,双手抚着胸口,姿态格外美。颦,皱眉。
[6] 柳拖烟堆鬓丝:形容飘拂如烟的垂柳,好像美人蓬松的鬓发那样柔美。
元曲三百首 〔双调·拨不断〕
叹寒儒,谩读书[7]。
读书须索题桥柱,题柱虽来驷马车,
乘车谁买《长门赋》[8]?
且看了长安回去!
【注解】
[7] 谩:徒然,空自。
[8] “读书”三句:汉司马相如贫贱时,从成都赴长安,路经城北升仙桥,在桥柱上题词说:“不乘高车驷马,不过此桥!”须索:应该。《长门赋》:司马相如为汉武帝的陈皇后所作。传说陈皇后失宠后,住在长门宫内,她为了感悟汉武帝,就奉黄金百斤,请司马相如为她写《长门赋》,汉武帝读后果然感动,陈皇后也重新得到宠幸。这里是反其意而用之,指出如今乘高车驷马的达官显贵无人欣赏司马相如的文才,读书人碰不到这样的好运气。
元曲三百首 〔双调·拨不断〕
菊花开,正归来[9]。
伴虎溪僧[10]、鹤林友[11]、龙山客[12];
似杜工部[13]、陶渊明、李太白;
有洞庭柑[14]、东阳酒[15]、西湖蟹。
哎,楚三闾休怪[16]!
【注解】
[9] “菊花”两句:暗用陶渊明辞官归隐时“松菊犹存”的典故。见《归去来辞》。
[10] 虎溪僧:指晋代庐山东林寺的高僧慧远。虎溪在东林寺前;据说慧远送客从不过虎溪。一天他送诗人陶渊明、道士陆静修,边走边说,不觉过了虎溪,忽闻虎吼,三人便大笑而别。后人称为“虎溪三笑”。
[11] 鹤林友:指鹤林寺的高僧。鹤林寺在江苏丹徒县黄鹤山下。
[12] 龙山客:指晋代的孟嘉,曾为征西大将军桓温的参军。桓温在重阳节携宾客游龙山(在今湖北江陵县境内),忽然一阵风吹落孟嘉的帽子,他却不知道,桓温就令孙盛作文取笑他,孟嘉才思敏捷,即时作答,四座叹服。
[13] 杜工部:即唐代诗人杜甫,他曾为检校工部员外郎。
[14] 洞庭柑:指江苏太湖洞庭山所产的柑橘,皮薄味美,为当地名产。
[15] 东阳酒:又称金华酒,指浙江金华地区所产的酒,当时享有盛誉。
[16] 楚三闾:指楚国诗人屈原,他曾为三闾大夫。
元曲三百首 〔双调·拨不断〕
酒杯深,故人心[17],相逢且莫推辞饮。
君若歌时我慢斟,屈原清死由他恁[18]。
醉和醒争甚?
【注解】
[17] “酒杯”两句:化用前蜀韦庄《菩萨蛮》词:“珍重主人心,酒深情亦深。”酒杯深,指酒斟得很满。
[18] 清死:坚持清白的节操而死。由他恁:由他如此吧。恁,如此。
元曲三百首 〔双调·落梅风〕
心间事,说与他,动不动早言两罢[19]。
罢字儿碜可可你道是在耍[20],
我心里怕那不怕?
【注解】
[19] 早言:就说。两罢:犹言双方拉倒。这里指断绝爱情关系。
[20] 碜(chěn)可可:形容凄惨可怕的样子。可可,语助词。
元曲三百首 〔双调·落梅风〕
人初静,月正明。纱窗外玉梅斜映[21]。
梅花笑人偏弄影,月沉时一般孤另[22]。
【注解】
[21] 玉梅:白梅。
[22] 弄影:形容花影晃动的样子。弄,戏弄。宋张先《天仙子》词:“云破月来花弄影。”孤另:即孤零。
元曲三百首 〔双调·落梅风〕
蔷薇露,荷叶雨,菊花霜冷香庭户。
梅梢月斜人影孤,恨薄情四时辜负[23]。
【注解】
[23] 薄情:指情人。因心有所怨,故称。四时辜负:辜负了四季美好的风光。按,前四句蔷薇、荷叶、菊花、梅梢,分别代表春夏秋冬四时景色。
元曲三百首 〔双调·落梅风〕
因他害,染病症,相识每劝咱是好意[24]。
相识若知咱就里[25],和相识也一般憔悴[26]。
【注解】
[24] 相识每:朋友们。每,即“们”字。元人俗语。
[25] 就里:内中情由。
[26] 和:连。一般:一样,同样。
元曲三百首 〔越调·小桃红〕
春
画堂春暖绣帏重[27],宝篆香微动[28]。
此外虚名要何用?
醉乡中,东风唤醒梨花梦。
主人爱客,寻常迎送,鹦鹉在金笼。
【注解】
[27] 绣帏:绣花的帏幕。
[28] 宝篆香:指香烟缠绕有如篆形文字。
元曲三百首 〔南吕·金字经〕
夜来西风里,九天雕鹗飞[29]。
困煞中原一布衣[30]。
悲,故人知未知?
登楼意[31],恨无上天梯。
【注解】
[29] 雕鹗:鹰类猛禽。比喻杰出人才。汉末孔融《荐弥衡表》:“鸷鸟累百,不如一鹗。”
[30] 布衣:平民。
[31] 登楼意:指怀才不遇的感慨。汉末王粲遭乱流离,避难到荆州依刘表,久不受重视,于是作《登楼赋》,抒发去国离乡和抱负难展的悲愤。
元曲三百首 〔双调·寿阳曲〕(二首)
云笼月,风弄铁[32],两般儿助人凄切[33]。剔银灯欲将心事写[34],长吁气一声吹灭。
一阵风,一阵雨,满城中落花飞絮。纱窗外蓦然闻杜宇,一声声唤回春去[35]。
【注解】
[32] 风弄铁:晚风吹动着挂在檐间的响铃。铁,铁马,悬挂在檐边的小铁片或小铃铛。
[33] 两般儿:指“云笼月,风弄铁。”凄切:十分伤感。
[34] 剔银灯:把银制的油灯挑亮。
[35] 蓦然:突然,忽然。杜宇:子规鸟,鸣声凄厉,引动游子乡思。
元曲三百首 〔四块玉〕
天台路
采药童,乘鸾客。怨感[36]刘郎[37]下天台,春风再到人何在,桃花又不见开。命薄的穷秀才,谁都你回去来。
【注解】
[36] 怨感:感伤。
[37] 刘郎:即刘晨。
元曲三百首 〔四块玉〕
马嵬坡
睡海棠[38],春将晚,恨不得明皇掌中看。《霓裳》[39]便是中原患。不因这玉环[40],引起那禄山,怎知蜀道难[41]。
【注解】
[38] 睡海棠:比喻杨贵妃。
[39] 《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。
[40] 玉环:杨贵妃的名字叫杨玉环。
[41] 蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
元曲三百首 〔四块玉〕
洞庭湖
画不成[42],西施女,他本倾城却倾吴[43]。高哉范蠡乘舟去,哪里是泛五湖。若纶竿不钓鱼,便索[44]他学楚大夫[45]。
【注解】
[42] 成:像,似。
[43] 倾吴:使吴国灭亡。此处“倾”为倾覆。
[44] 便索:就得。
[45] 楚大夫:一说,指楚国屈原大夫;一说,指楚国人任越国大夫的文种。他们都曾受君王信任重用,而后遭抛弃致死。
元曲三百首 〔四块玉〕
浔阳江
送客时,秋江冷[46]。商女琵琶[47]断肠声。可知道司马和[48]愁听。月又明,酒又酲[49],客乍醒[50]。
【注解】
[46] 冷:凄冷,萧条。
[47] 商女琵琶:此处暗指白居易的《琵琶行》。
[48] 和:连,连同。
[49] 酲:喝醉了神志不清。喻指酒浓。
[50] 醒:醒悟,觉醒。
元曲三百首 〔四块玉〕
恬退
酒旋沽[51],鱼新买。满眼云山[52]画图开,清风明月还诗债。本是个懒散人,又无甚经济才[53]。归去来!
【注解】
[51] 旋沽:刚刚买来。
[52] 云山:古代常用作隐士居处的代称。
[53] 经济才:经世济国之才干。
元曲三百首 〔四块玉〕
叹世三首
带野花,携村酒,烦恼如何到心头。谁能跃马常食肉[54]。二顷田,一具牛[55],饱后休。
佐国心,拿云手,命里无时莫刚求[56]。随时过遣[57]休生受[58]。几叶绵,一片绸,暖后休。
带月行,披星走,孤馆寒食[59]故乡秋。妻儿胖了咱消瘦。枕上忧,马上愁,死后休。
【注解】
[54] 跃马常食肉:指高官厚禄,富贵得志。
[55] 一具:一头。
[56] 刚求:硬去追求。刚,此指刚硬意,偏意。
[57] 过遣:消遣,过活。
[58] 生受:辛苦,为难。
[59] 寒食:节令名,清明的前一天或两天,古俗此日禁止生火。
辅佐国王安邦治国的心,能上天揽云的手,如果命里注定没有就不要强求。顺其自然地生活,不要辛苦地云追求。有几叶绵,一片绸,能够保暖就够了。
带着月光行,披着星星走,独自住旅店,过寒食日,离开家乡又到了凄凉的秋天。妻儿胖了我却瘦了。睡觉时在忧愁,出行时刀在忧愁,直到死了才算到头了。
元曲三百首 〔拨不断〕
立峰峦,脱簪冠[60]。夕阳倒影松阴乱,太液[61]澄虚[62]月影宽,海风汗漫[63]云霞断。醉眠时小童休唤。
【注解】
[60] 簪冠:簪是古人用来固定发髻或冠帽的一种长针。此处簪冠指官帽。
[61] 太液:大液池,皇家宫院池名,汉武帝建于建章宫北,中有三山,象征蓬莱、瀛洲、方丈三神山。这里泛指一般的湖泊。
[62] 澄虚:澄澈空明。
[63] 汗漫:浩瀚,漫无边际。
元曲三百首 〔拨不断〕
莫独狂[64],祸难防。寻思乐毅[65]非良将,直待[66]齐邦扫地亡,火中一战几乎丧。赶人休赶上[67]。
【注解】
[64] 独狂:一味地骄狂,刚愎自用。
[65] 乐毅:战国时燕国上将,燕昭王在位时极受重用,他联合赵、楚、韩、魏四国攻齐,攻占齐国七十余城,并想灭亡齐国,但他十分娇狂,刚愎自用,不留余地。后燕惠王即位,齐国用反间计,使惠王派骑劫接替了乐毅的职务,乐毅只能出奔赵国。齐将田单用火牛阵攻破骑劫军,一举收复全部失地,使乐毅前功尽弃。
[66] 待:想要,打算。
[67] 休赶上:即不要穷追不舍,逼人太甚。赶,逼迫的意思。
元曲三百首 〔拨不断〕
布衣中,问英雄。王图霸业[68]成何用!禾黍高低六代宫,楸梧[69]远近千官冢[70]。一场恶梦。
【注解】
[68] 王图霸业:成王的宏图,称霸的大业。
[69] 楸梧:墓地上的树木。
[70] 冢:坟墓。
元曲三百首 〔落梅风〕
远浦归帆
夕阳下,酒旆[71]闲[72]。两三航[73]未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。
【注解】
[71] 酒旆:酒旗,俗称“望子”,挂在酒店门前招俫顾客的幌子。
[72] 闲:安静。
[73] 航:船。
元曲三百首 〔折桂令〕
叹世
咸阳百二山河[74],两字功名,几阵干戈。项废东吴,刘兴西蜀,梦说南柯。韩信功兀的般[75]证果[76],蒯通[77]言那里是风魔。成也萧何,败也萧何;醉了由他!
【注解】
[74] 百二山河:谓秦地形势险要,利于攻守,两万兵力可抵百万,或说百万可抵两百万。
[75] 兀的般:如此,这般。
[76] 证果:佛家语。谓经过修行证得果位。此指下场,结果。
[77] 蒯通:即蒯彻,因避讳汉武帝名而改。曾劝韩信谋反自立,韩信不听。他害怕事发被牵连,就假装疯。后韩信果被害。
元曲三百首 〔折桂令〕
叹世
东篱[78]半世蹉跎,竹里游亭,小宇[79]婆娑[80]。有个池塘,醒时渔笛,醉后渔歌。严子陵[81]他应笑我,孟光[82]台[83]我待学他。笑我如何?倒大[84]江湖,也避风波。
【注解】
[78] 东篱:作者自称。
[79] 小宇:小屋。
[80] 婆娑:枝叶茂盛貌。
[81] 严子陵:严光,字子陵,东汉人。少与刘秀同游学。刘秀即帝位后,屡召不就,隐居富春江,以耕渔为生。
[82] 孟光:汉代丑女,三十岁始与梁鸿成婚。后来一起逃到霸陵山中隐居,孟光举案齐眉以进食。全世以“举案齐眉”喻夫妻相敬相爱。
[83] 台:台盘,盛食物的器皿。此指孟光的食案。
[84] 倒大:大,绝大。
元曲三百首 〔清江引〕
野兴
绿蓑衣[85]紫罗袍[86]谁为你,两件儿都无济[87]。便[88]作钓鱼人,也在风波里。则不如寻个稳便处闲坐地。
【注解】
[85] 绿蓑衣:渔樵隐士的象征。
[86] 紫罗袍:入仁贵官的象征。
[87] 无济:无用,无益,无济于事。
[88] 便:即使,纵使。
元曲三百首 〔清江引〕
野兴
林泉隐居谁到此,有客清风至。会[89]作山中相[90],不管人间事。争甚么半张名利纸!
【注解】
[89] 会:善做,真正懂得做。
[90] 山中相:指南朝梁陶弘景。他隐居于勾曲山(即茅山,在今江苏西南部),梁武帝多次请他出山都不就,于是,每当有国家大事,皇帝就派人前去咨询,人称“山中宰相”。
元曲三百首 秋思
枯藤老树昏鸦[1],小桥流水人家,古道[2]西风瘦马。夕阳西下,断肠人[3]在天涯[4]。
【注解】
[1] 昏鸦:黄昏时的乌鸦。
[2] 古道:古老荒凉的小道。
[3] 断肠人:指飘泊天涯,百无聊赖的游子。
[4] 天涯:天边,这里指异乡。
马致远的小令名作《天净沙·秋思》被称为“秋思之祖”。作品内容本身,简简单单,普普通通,叙述羁旅漂泊人,时逢黄昏,感应突袭。感而发,发而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。
望秋野之悲凉气氛、“枯藤老树昏鸦”,荒凉凋谢的蒿草,孤枯败落的藤枝,蔓缠在饱经沧桑的老树上,时不交运的“昏鸦”,呱呱呱,声声催人心魄,把秋日黄昏的氛围一下子卷入落魄流浪人的心里。
冷冷清清,坐落的小桥,似给旅人铺路,又似让旅人沉落。路漫漫其修远兮,官宦仕途又几何。零汀的人,纶巾青衫,满身风尘,踽踽独行。“流水”、“人家”,似喜似怨;万里原野,“流水”是意境,“人家”是夙愿,却难赋深情,一双哀淡的秋目,拂袖欲断水,愁绪任横流。驿站飘失了,残留的“古道”依然通向天际,功名利禄,仕途失意,难耐凄凉,是是非非,融进萧萧悲凉的“西风”。瘦弱羸马,驮着书卷,催着旅人,行吧行吧。人生失意常八九,文人的落魄,漂泊的流离,谁道世事不唯艰?
上段三句十八字,九个名词连缀成不涂浓墨的书画,亦无一个虚造硬加的词,不同的景物天衣无缝地和谐地造化在一起,不得不令人拍案道奇。这种音节和谐、情景交融、妙含无垠的小令曲,故有“枯藤老树写秋思,不许旁人赘一词”之誉,的确委实不过。
猜你喜欢