您当前位置:首页  >  综合其他

迷宫

时间:2023-05-26  来源:  作者:未知
教堂外,一切依然如故。
没问题。你挺好的。艾丽丝喘着粗气,松软地靠在墙上。待情绪平静下来,她意识到刚才她的感觉不再是恐怖,而是安慰。她不需要通过阅读历史书来了解这里发生的恐怖故事。这里笼罩着一种悲切的气氛,水泥和石头无法掩饰累累的伤痕。屈死的冤魂在讲述着他们自己的故事。她将一只手捂在脸上,却发现自己哭了。
等自己的腿能站起来时,她就开始返回市中心。她下决心尽可能地与圣埃蒂埃讷大教堂保持着距离。
看到周围的一切日常生活都很正常,艾丽丝心里踏实了。她发现自己来到了一个小的步行广场。远处靠右的拐角处有一家餐馆,餐馆的雨篷是仙客来花那种粉红色,餐馆外的人行道上摆放了一排排银色的椅子和圆桌。
艾丽丝在剩下的唯一一张空桌旁坐下,随即点菜,努力让自己放松。她一口气喝下好几杯水,然后靠在椅背上,想好好感受一下照在她脸上的那缕阳光。她给自己倒了杯玫瑰葡萄酒,又加了几块冰,然后喝了一大口。她不是那种控制不了自己情绪的人。
可你也不是情绪这么好呀。
过去一年,她疲惫不堪。她与长期交往的男朋友已经分手了。她很欣慰自己又成了一个人,但一个人也并非不痛苦。为了忘掉他,她拼命地工作,也竭力尝试着做各种事,以便让自己不去回想那些糟糕的事。到法国南部呆两周,应该能给自己充充电,对她恢复正常生活也有帮助。
艾丽丝扮了个鬼脸。就算是度假吧。
服务生走过来,她来不及再想自己的事,赶紧付账。这里的荷包蛋好吃极了,蛋黄是溏心的,又黄又稀,还配了很多蘑菇和香菜。艾丽丝只顾低着头吃,直到用面包去擦盘底最后一滴橄榄油时,她才开始想怎么打发下午剩余的时间。
→虹→桥→书→吧→book。hqdoor。
第61节:第二十五章(3)
等服务生将咖啡端上来时,她有了主意。
图卢兹图书馆是一座高大的方形石头建筑。艾丽丝朝接待柜台旁那位心不在焉的管理员晃了一下自己的大英图书馆阅览证,便进去了。她在楼梯口迷了好几次路,最后才找到藏书丰富的通史书库。中间的通道两边,是长长的抛光木桌子,桌子中央放了一排阅览用的台灯。现在是炎热的七月,又是下午,所以没有多少座位上有人。
阅览室的另一头,从这边到另一边,有一排电脑。这正是艾丽丝要找的。她在接待处登了记要了密码。
艾丽丝上网后,在搜索框里敲下了〃迷宫〃这个词。屏幕底部显示数据传送的条形框的绿色很快走到了头。她相信,不用凭借自己的记忆,就能在数百个网站中找到自己要找的有关迷宫的信息。这个方法是明摆着的,她都不相信自己竟然没有早一点想到它。
很快,传统的迷宫图案与她记忆中刻在dx石壁上以及戒指内侧的图案的区别一目了然了。传统的迷宫是由巧妙连接的同心圆组成,同心圆越来越小,最后通向一个中心。可是她能确信,苏拉拉克峰dx里的迷宫图由死通道和直线组成,然后又原路返回,哪儿都不通,更像迷魂阵。
有几个网站专门介绍了最有名的克里特岛克诺索斯迷宫。根据传说,半人半牛的迈诺陶曾被囚禁在这里。艾丽丝撇开这些网站。直觉告诉她,从这些网站上根本找不出任何对她有用的东西。不过,这里有一点值得注意,那就是弥诺安迷宫图案是在公元前1550年古埃及的阿瓦利斯城遗址上发掘的,同时,在埃及克欧普和西班牙的瑟维尔神庙里也发现过。
艾丽丝在心里默默记下了这些信息。
十二三世纪以来,在欧洲的修道院和宫廷流传的手抄本里,经常出现迷宫图案。经师们还经常对图案加以修饰和改造,形成了风格独特的专门设计图案。
到了中世纪早期,最流行的迷宫图案有11个通道、12面墙和4个轴。从数理上讲,这个设计是最完美的。她看了看西班牙北部阿瑟拉那座13世纪建造的圣·潘塔里昂教堂墙上的迷宫图的复制品,又看了看更早一点的托斯卡尼·卢卡大教堂的迷宫图,她又点击了欧洲大小教堂迷宫图出现时间的地图。
实在有些不可思议。
艾丽丝简直不敢相信自己的眼睛。法国的迷宫比意大利、比利时、德国、西班牙、英国和爱尔兰加在一起的还要多,包括法国北部的亚眠、圣·昆汀、阿拉斯、圣·奥默、康城和拜约;中部的普瓦提埃、奥尔良、森斯以及奥沙;西南部的图卢兹、弥尔波瓦,还有其他很多很多地方。
其中,最有名的曼砖迷宫图在法国北部,位于第一座也是最著名的中世纪哥特式大教堂……沙特尔大教堂的中堂里。
艾丽丝不由得用手在桌子上拍了一下,身边有几个人反感地抬起头。这当然会引起别人的反感。她怎么这么笨呀?沙特尔和她的家乡……英格兰南部沿海的奇切斯特是姊妹城市。
奇切斯特大教堂里没有迷宫,但奇切斯特与意大利的拉文纳也是姊妹城市。艾丽丝的手指在电脑屏幕上游移着,很快便发现了她要找的东西。在拉文纳的圣·维特尔教堂的大理石地上,有一幅迷宫图。根据图片下的说明文字,这个迷宫图只有沙特尔大教堂迷宫图的四分之一大,而且历史更悠久,大致可追溯到公元5世纪,但从那以后,这个迷宫图从来没有被动过。
艾丽丝将她需要的文字材料剪辑、复制、粘贴,编辑成文档文件,然后点击发出了打印指令。在打印机打印的时候,她又在搜索框里打上了〃法国沙特尔大教堂〃几个字符。
早在8世纪,教堂现在的位置已有了某些建筑结构。但她发现,现在的沙特尔大教堂始建于13世纪。从那以后,这座建筑就被赋予了许多神秘的信仰和教义。有传言说,在大教堂的穹顶和雄伟的石柱里隐藏着一个天大的秘密。尽管教堂方面对此极力否认,但这些带有神秘色彩的传闻经久不衰。
没有人知道教堂里的迷宫图是谁下令建造的,以及出于什么目的。
book。hqdoor。←虹←桥书←吧←
第62节:第二十六章(1)
艾丽丝挑选出自己需要的几段文字材料,然后退出电脑程序。
打印机打印完最后一页材料后,一脸y郁的管理员盯了她一眼,敲了敲自己的手表盘。
艾丽丝会意地点点头,将自己的材料收拾好,然后走到柜台前排队付钱。交钱的队伍很慢,夕阳从高高的窗户照s进来,细细的尘粒在光线里乱舞。
排在艾丽丝前面的女人怀里抱着一大堆要借的书,而且好像对每一本书都有问题要问。艾丽丝只顾去想那个她一下午都在担心的问题,会不会她看的数百张迷宫图片和上万字的内容,没有一项与苏拉拉克峰的石头迷宫图吻合?
可能,但不大容易发生。
排在艾丽丝后面的那个男人离她太近,像一个挤地铁的人在她肩膀上方看报纸一样。她转过身,瞪了男人一眼。他后退了一步。看上去,这人感觉有些面熟。
她说了声〃谢谢〃,一边到柜台前交打印资料的钱。她一共打印了近三十张纸。
当她出现在图书馆门前的台阶上时,圣埃蒂埃讷大教堂的钟敲响了。此时是晚七点,她呆在图书馆的时间比她想象中的还要长。
艾丽丝现在急着要赶路,匆匆忙忙返回河的另一边。她的车停在那儿。她一边走,一边埋头想着心事,没有注意到刚才在她身后排队的男人跟着她上了河边的步行道。当她的车汇入缓慢的车流时,她也没有注意到男人从口袋里掏出手机打个了电话。
第二十六章
贝济耶1209年7月
阿莱赶到库尔桑城外一片平原的时候,天色已近黄昏。
她拿不定主意到底是继续赶往库尔桑还是在附近找个躲雨的地方。天色越来越y沉,远方偶尔传来一阵隆隆的雷声,像刚从冬眠中醒过来的熊在吼叫。
她的马有些紧张。阿莱能感觉到马腱子在颤,而且有两次马被突然从路旁灌木丛中窜出的野兔或狐狸吓得跳起来。
阿莱看到前方有一小片橡树和白蜡树林子。林子不够密,野猪、猞猁这样的大动物不会在里面栖息。林子里还有一条人们踩出来的小路,弯弯曲曲的,说明这是一条通往城里去的捷径,而且走的人很多。
一道闪电划过乌云密布的天空,她身下的马不安地扭动着身子,既然如此,她决定等到暴风雨过后再赶路。
她低声说了些鼓励的话,催着牡马朝浓密的林子里走去。
进了林子,越走越深,阿莱开始打退堂鼓。
小道的表层土壤有些湿,但下面的路面仍很坚硬。小道边的树叶被马蹄踩得沙沙作响。阿莱屏气凝神听着林子里的鸟声,想让自己放心,但她胳膊和脖子后的汗毛都直立了起来。死一般的沉寂隐藏的是危机。
那只不过是你的想象罢了。
塔杜也感觉到了。这时,地上猛地腾起一个东西,还带着弓箭离弦的声音。
是丘鹬?是蛇?
塔杜猛一扬头,惊恐地嘶鸣着,两条后腿立起来,两只前蹄子在空中乱蹬。阿莱还没反应过来,就被掀下马鞍,两只手松开了缰绳,头罩也从脸上被掀掉了。她重重地摔在地上,肩膀一阵剧烈疼痛。她喘着气,往边上一滚,想站起来。她得抓住塔杜,怕她受惊跑了。
〃塔杜,站住!〃她叫喊着,颤抖着站起身,〃塔杜!〃
突然,一个男人站在前面,挡住了她的路。他龇着黑牙,狰狞地笑着。男人手里握着把刀,刀刃很钝,刀尖还生了锈。
阿莱又感到身子右边有动静,侧目一看,见还有一个男人,手里抓着塔杜的马勒,挥动着根g子,此人的脸从左眼到嘴角处有一道弯弯的疤痕,整个脸已经变了形。
〃不要动它,放开它!〃她大声地喊。
她忍着肩膀的剧烈疼痛,用手摸着了剑柄。他们要钱,就给他们,也许他们不会伤害你。黑牙朝她站的地方迈了一步。阿莱抽出剑,在空中划了个弧。她盯着他的脸,从自己的钱包里摸出一把硬币,撒在地上。
〃拿去吧,我没有其他值钱的东西了。〃
男人看着银币撒了一地,却轻蔑地〃呸〃了一声。他用手背擦了擦嘴,又向前迈了一步。
◇欢◇迎◇访◇问◇book。hqdoor。◇
第63节:第二十六章(2)
阿莱举起剑。〃我警告你,别过来!〃她喊道,用剑在空中划了个〃8〃字,不让他靠近。
〃捆住她!〃黑牙向另一个男人命令道。
阿莱全身一下凉了。这两个人是法国士兵,不是土匪。她路上听到的那些惨剧闪现在她的脑海里。
接着,她鼓足勇气,又挥了挥剑。
〃不要再靠近!〃她叫着,僵硬的声音里流露出胆怯。〃我要杀了你……〃
阿莱猛地转身,朝第二个男人冲去,这人此时已经绕到她身后来了。阿莱打飞了他手中的g子。男人从裤带上拔出刀,咆哮着朝她冲过来。阿莱两手握住剑,朝他的手上刺去,男人被扎得像狗熊咬上诱饵一样,进退不得,血从胳膊上喷s出来。
她抽回胳膊,想再刺他一剑,可突然一个打击却让她眼冒金星,她向前一个趔趄,然后又被揪着头发拽倒在地,疼得她流出了眼泪,然后她感觉喉咙上抵了一把冰冷的剑。
〃混蛋!〃他嘶声叫道,用流着血的手朝她脸上扇了一巴掌。
〃放下剑!〃
无奈之下,阿莱丢下了手中的剑。第二个男人将剑踢到一边,然后从裤带上扯出一个粗麻布头罩,罩住了她的头。阿莱拼命挣扎着,那块布散发的酸味进了她的嘴,她不住地咳嗽。她还是不停地挣扎,男人一拳捶向她的腹部,她疼得蹲在了地上。
她已经没有气力再反抗了。他们将她的胳膊背到背后,捆住了她的手腕。
〃站那别动!〃
两个男人走开了。阿莱听见他们在翻她马鞍上的褡裢,掀开皮盖子,掏出里面的东西扔到地上。他们说着话,也许是在争执。她发现很难听懂他们粗俗的语言。
他们为何不杀我?
很快,答案像不受欢迎的鬼魂一样爬上了她的心头。
他们要先玩玩。
阿莱拼命想挣脱被捆住的手,但她清楚,即使她挣脱了手,也跑不了多远,这两个家伙会立刻追上她。他们现在高兴了,尽情地喝着酒。他们一点也不着急。
阿莱的眼睛里涌出了绝望的泪水,她头一仰,躺在了坚硬的地上。
起初,阿莱不能确定从哪个方向传来了隆隆声。接着,她意识到,那是马的声音,是马在平原上疾驰发出的声音。她将耳朵紧贴在地上,有五匹,也许六匹马正在朝林子这边疾驰。
远方滚过一声响雷,暴风雨也要来临了。这样,她就有办法逃了。如果她能跑得远一点,她也许就有机会逃出去。
她尽可能慢慢地、轻轻地、一点点从小道往林子里挪动身子,直到尖利的荆棘刺着她的腿。她挣扎着跪到地上,上下甩动头,直到头罩开始松动。他们在看着她吗?
没有人喊。她弯着脖子,将头左右摇晃,一开始慢慢地,然后用力摇,直到头罩最后从头上脱落。阿莱深深地吸了几口气,然后努力确定自己所在的位置。
她正好躲过了他们的视线,但如果他们回头看,仍可以发现她不见了,而且很快就能找到她。阿莱又将耳朵贴在地上。骑马的人是从库尔桑方向来的。来人是一群狩猎者,还是军中的探马?
一声响雷在林子上空回荡着,栖息在林子高处的鸟儿们被吓跑了。鸟的翅膀在空中紧张地扑腾着,盘旋着,然后又落到可以为他们遮风避雨的树上。塔杜嘶鸣着,蹄子在地上乱刨。
阿莱默默地希望暴风雨来临前的雷声、风声能继续掩盖那些骑手疾驰而来的声音,直到他们走得很近。她爬过树枝和石头,又滚到灌木丛中去了。
〃啊!〃
阿莱傻眼了。那两个男人看见了她。两个男人跑回她躺的地方来,她忍住了,没有喊叫。头顶上,一声响雷炸开,他们抬头向天上看,脸上掠过一丝畏惧的神色。他们还不习惯我们南方疯狂的暴风雨。
趁他们犹豫,阿莱继续挪动。她已经站起身,跑了起来。
但她跑得还不够快。脸上有疤的男人直冲她跑过来,将她掀翻在地,并用拳头朝她头上一阵猛击。
〃异教徒!〃他将她按在地上,骑到她身上喊叫着。阿莱拼命想把他从身上掀下来,可他太重,而且她的裙子挂在了灌木丛的刺上了。男人使劲将她的头往地上的树枝和树叶里摁,她能闻到他那只伤手的血腥味道。
◇欢◇迎访◇问◇。hqdoor。◇
第64节:第二十六章(3)
〃我警告你老老实实呆着!〃
他解下裤带,扔到一边,喘着粗气。但愿他没听到那些骑马人来的声音。她想将他从身上掀翻,可他实在太重了。她从嗓子里发出了一声吼叫,想盖住马儿奔驰的声音。
他又揍她,撕扯她的嘴。她能感到自己嘴里的血腥味。
〃混蛋!〃
突然,传来了另一拨人的声音。〃ara;ara!〃
阿莱听到弓〃嘣〃的一声响,空中飞来一支利箭,像飞镖一样穿过常绿树的一道道影子,所到之处将树皮和树木都s劈了。
〃向前anca!ara;anca!〃
利箭〃砰〃的一声,有力地c入了那个法国兵的胸部,法国兵腾地被弹了起来,身子像陀螺一样滴溜溜乱转。一时间,他像悬在了半空中,然后开始摇摇摆摆,眼睛像石像的眼睛一样一动不





迷宫 第 9 部分
欢r还上恃铀淖旖敲俺隼矗缓笏匙潘南掳凸雎湓诘亍! ?br /
他腿打着弯,〃扑通〃一声,两膝着地跪到了地上,像是在祷告,然后,像林子里一棵要倒的树一样,头慢慢地向前栽去。幸亏阿莱回过神来,往旁边一爬,刚好躲开他那重重倒地的身体。
〃追!〃
来人又去追另一个法国兵。他已经跑进林子里躲起来了,却遭到了更多的s击。一支箭s中了他的肩膀,他踉跄了一下。紧接着,又一支箭s中了他的后大腿。第三支箭s中了他的腰,终于将他s倒在地。他身体向前倒去,抽搐了几下,然后就一动不动了。
这时,刚才下命令的那人又喊道:〃停止s击!〃这帮猎人才从隐蔽的地方现出身来。〃停止s击!〃
阿莱站起身。他们到底是敌是友呢?来人当中那个领头的身穿一件深蓝色狩猎短袍,上面披了一件披风,两件衣服都是用上好的料子缝制的。他的皮靴、腰带和箭筒也都是当地的样式,是用浅色的皮革制作的。他看上去温和稳健,是法国南部一带的人。
她的胳膊还被反绑着,但她明白,自己这会儿应该没有什么危险了。
〃先生,感谢您救我一命。〃她试着用信赖而果断的声音说,〃请掀起您的面罩,并告诉我您是谁,好让我认识一下救我的恩人。〃
〃你就这样感谢我,夫人?〃他说着,一边按她的请求掀开面罩。阿莱看到他在微笑着,才放了心。
他下了马,从腰间拔出刀。阿莱后退了几步。〃让我把绑你的绳子割开。〃他轻声地说。
阿莱的脸唰地红了。她伸出双手:〃当然啦,谢谢。〃
他微微一鞠躬。〃我叫阿米耶尔·德·库尔桑,这片林子是我父亲的。〃
阿莱吐了口气。〃恕我不敬,可我得搞清楚您不是……〃
〃在这样的情况下,您的担心既是明智的,也是可以理解的。夫人,您是……〃
〃我叫阿莱,是卡尔卡松人,特伦卡韦尔子爵的总管佩尔蒂埃的女儿,基岚·杜马的妻子。〃
〃认识您很荣幸,阿莱夫人,〃他在她手上轻吻了一下,〃伤得厉害吗?〃
〃只有几处刀伤和划伤,但我刚才从马上摔下来了,肩膀有点疼。〃
〃你的陪同呢?〃
阿莱迟疑了一下:〃我是一个人出来的。〃
他惊奇地望着她。〃夫人,现在是非常时期,不宜在没有人护卫的情况下出远门。这片平原上常有法国兵活动。〃
〃我本没打算骑这么晚,只是想躲开暴风雨。〃
阿莱抬起头,突然意识到雨还没有下下来。
他一边琢磨着她的表情,一边说:〃那是老天在哀怨呢,不过是一场假风暴而已。〃
阿莱安抚着自己的马。德·库尔桑命令自己的人将两个法国兵的武器卸下,衣服剥掉。他们发现两个法国兵的盔甲和旗子藏在林子深处他们拴马的地方。德·库尔桑用剑尖挑起盔甲和旗子的一角,一层泥土下露出一道绿底银光。
〃这些人是沙特尔的,〃德·库尔桑轻蔑地说,〃他们最坏,狠毒若豺狼。有关他们暴行的报告越来越多。〃
他突然打住话头。
阿莱看着他:〃什么报告?〃
〃没什么,〃他急忙答道,〃我们回城吧。〃
他们骑着马,一个跟着一个朝林子另一边走去,很快上了平地。
book。hqdoor。←虹←桥书←吧←
第65节:第二十七章(1)
〃阿莱夫人,你来这儿是有任务吗?〃
〃我去找我父亲,他和特伦卡韦尔子爵在蒙彼利埃。我有极重要的情况要告诉他,等不及他回到卡尔卡松。〃
德·库尔桑紧皱眉头。
〃什么?你听说什么了?〃
〃阿莱夫人,你今晚上就和我们呆一起吧。等你伤口处理后,我父亲将告诉你我们听到的消息。天一亮,我就亲自送你去贝济耶。〃
阿莱转过头来看着他,〃先生,你是说去贝济耶?〃
〃如果传言不错的话,你会发现你父亲和特伦卡韦尔子爵在贝济耶。〃
第二十七章
佩尔蒂埃紧闭双唇,与子爵并肩骑行。他们在蒙彼利埃的事办得很不顺利。虽说子爵和他叔叔间有家族关系和道义上的责任,但考虑到子爵和他叔叔之间积怨很深,他没指望子爵能轻易说服伯爵与他结成联盟。不过,他倒是想过,伯爵也许会应其侄子的请求,做一些斡旋和调停工作。结果,他连见都不愿见子爵。那分明是有意在羞辱他。子爵只得在法军营地外等待,急得直跺脚。直到今天,里面才传出话来,说可以听一听他们的陈述。
对方只允许特伦卡韦尔子爵带佩尔蒂埃和两个骑士进去。他们被带到了修道院院长的帐篷前,并被要求在外面交出武器。他们照做了。进了帐篷,与子爵会面的不是院长,而是教皇的两个使节。
两位教皇使节斥责雷蒙德…罗杰放任异教在他的领地上传播和蔓延,并不允许他做任何辩解。他们抨击子爵在主要城市任命犹太人担任高级职务的政策,还引用了一些例子指责他对一些异教主教在其领地上的背叛和有害行为视而不见。
最后,在训斥完子爵后,他们像对待一个无足轻重的小地主一样将他打发了。即使现在想起来这些,佩尔蒂埃浑身的血y都要。
在这之前,修道院院长的间谍已经将有关情况向那两个教皇使节报告了。他们提出的每一项指控,尽管怀有不可告人的目的并被有意歪曲了,但事实本身是准确的,而且有证人可以证明。与有意损毁子爵的名誉相比,这更让佩尔蒂埃相信,特伦卡韦尔子爵将成为新的敌人。十字军需要进攻对象,图卢兹伯爵一投降,就没有其他人了。
他们随即离开了蒙彼利埃城外的十字军营地。佩尔蒂埃抬头看了看月亮,心里盘算着,如果以这样的速度骑行,他们黎明时即能赶到贝济耶。特伦卡韦尔子爵想亲自告诫比泰罗尔,法国军队离贝济耶不到十五里路,已准备开战了。蒙彼利埃与贝济耶之间的罗马公路宽阔通畅,难以阻挡敌人。
1...111213141516
猜你喜欢