您当前位置:首页  >  综合其他

元曲三百首

时间:2023-05-28  来源:  作者:佚名
展花笺欲写几句知心事[20],
空教我停霜毫半晌无才思[21]。
往常得兴时,一扫无暇疵[22]。
今日个病恹恹刚写下两个相思字[23]。
【注解】
[18] 宾鸿:鸿雁是候鸟,每年秋天南下过冬,春暖时又北归,好像宾客一样,故称。《礼记·月令》:“季秋之月,鸿雁来宾。”
[19] 南朝:指南北朝时在南方建都的宋、齐、梁、陈四朝。这些朝代偏安一隅,兴亡更迭,常引起后人的感慨咏叹。
[20] 花笺:一种印有暗花图案的精美信笺。
[21] 霜毫:毛笔。多用秋后的兔毛或羊毛制成,故称。才思:才情,兴致。
[22] 一扫:指一挥而就。瑕疵:缺点,毛病。
[23] 病恹恹:形容精神萎靡不振。





元曲三百首 〔南吕·金字经〕
泪贱描金袖[24],不知心为谁。
芳草萋萋[25]人未归。
期,一春鱼雁稀[26]。
人憔悴,愁堆八字眉。
【注解】
[24] 描金袖:极精美的服饰。
[25] 萋萋:形容草长得茂盛的样子。
[26] 鱼雁:比喻书信。
〔双调·清江引〕[27]
惜别
玉人[28]泣别声渐杳[29],
无语伤怀抱。
寂寞武陵源[30],细雨连芳草,
都被他带将春去了。
【注解】
[27] 清江引:曲牌名,又叫“江儿水”。
[28] 玉人:容颜十分姣美的人。
[29] 杳:幽渺深远。
[30] 武陵源:指桃花源。东晋诗人陶潜有《桃花源记》。




元曲三百首 〔双调·清江引〕
惜别
若还与他相见时,道个真传示[31]:不是不修书,不是无才思,绕清江买不得天样纸[32]!
【注解】
[31] 传示:消息,情由。
[32] 天样纸:如天大的纸。




元曲三百首 〔双调·清江引〕
竞功名有如车下坡,惊险谁参破[33]?昨日玉堂臣[34],今日遭残祸。争如[35]我避风波走在安乐窝!
【注解】
[33] 参破:看破,识破。
[34] 玉堂臣:玉堂,指宫廷、朝廷。中央官署的臣僚,指在朝廷任职。
[35] 争如:忽如。




元曲三百首 〔双调·蟾宫曲〕
送春
问东君[36]何处天涯。落日啼鹃,流水桃花。淡淡遥山,萋萋芳草,隐隐残霞。随柳絮吹归那答[37],趁游丝惹在谁家。倦理琵琶,人倚秋千,月照窗纱。
【注解】
[36] 东君:《楚辞》中—为日神,后指神话中的仙人东王公,或。春神东君,此处即指着神。
[37] 那答:哪里。




元曲三百首 阿鲁威
阿鲁威,一作阿鲁灰、阿鲁羽军,盖译音之异。字叔重,号东泉,时人亦称鲁东泉。蒙古族人,至治、泰定年间(1321~1328年),曾任延平路总管、泉州路总管、翰林学士兼经筵讲官。晚年退居杭州。工散曲,与虞集、张雨等人时有唱和。《太和正音谱》称其词“如鹤唳青霄”。现存小令十九首。




元曲三百首 〔双调·落海风〕
千年调[1],一旦空,惟有纸钱灰晚风吹送[2],
尽蜀鹃啼血烟树中[3],唤不回一场春梦[4]。
【注解】
[1] 千年调(diào):唐王梵志诗:“世无百年人,拟作千年调。打铁作门限,鬼见拍手笑。”见唐范摅《云溪友议》卷十一所引。后以“千年调”喻苦心经营的长远之计。元秦简夫《东堂老》第一折:“想着这半世勤劳,也枉做下千年调。”
[2] 纸钱:旧俗祭祀时焚化给死人或鬼神当钱用的钱制品。
[3] 蜀鹃啼血:蜀鹃,即杜鹃,相传为古代蜀国君主杜宇之精魂所化。常在暮春啼鸣,啼声凄苦,据说直啼到口中流血还不休。
[4] 一场春梦:比喻人生的短暂和虚幻之感。相传苏轼贬官昌化,遇一老妇,对苏轼说:“内翰昔日富贵,一场春梦!”见宋赵令田寺《侯鲭录》卷七。又,宋苏轼《西江月》词:“世事一场大梦,人生几度新凉。”




元曲三百首 薛昂夫
薛昂夫,名超吾,号九皋,回鹘(今新疆)人,维吾尔族作家。汉姓马,故亦称马昂夫或马九皋。其祖官御史大夫,始居龙兴(今江西南昌市)。父官御史中丞。昂夫早年曾问学于宋末诗人刘辰翁。初为江西行中书省令史,后入京,由秘书监郎官累官佥典瑞院事,又任太平路总管,元统间(1333~1335年)为衢州路总管。晚年隐居杭州皋亭山一带。擅篆书,有诗名。与虞集、萨都剌相唱和。有《九皋诗集》。散曲亦卓然成家。《南曲九宫正始序》说:“昂夫词句潇洒,自命千古一人。”《太和正音谱》说:“薛昂夫之词如雪窗翠竹。”可想见其风格。时人比之马致远,故有“二马”之称。现存小令六十五首,套数三篇。按,本书选者误以马九皋与薛昂夫为二人,分别选九首和二首,今并而为一。
〔双调·殿前欢〕[1]
捻冰髭,绕孤山枉了费寻思[2]。
自逋仙去后无高士,冷落幽姿,
道梅花不要诗[3]。
休说推敲字,效杀颦难似[4]。
知他是西施笑我,我笑西施?
【注解】
[1] 作者以此调写了《春》、《夏》、《秋》、《冬》四曲,分咏杭州西湖四时游赏情景。所选为第四首,咏西湖冬景。
[2] “捻冰髭”两句:是说风雪中徘徊于孤山梅树下,空自苦吟。捻冰髭:形容苦吟。唐卢延让有“吟安一个字,捻断数茎须”句。孤山:见乔吉《水仙子·寻梅》注2。
[3] “自逋仙”三句:慨叹自从林逋去世后,就没有咏梅的高人了。梅花也遭到了冷落,与诗绝缘。逋仙:指林逋。详见曾瑞《醉太平》注6。
[4] “休说”两句:是说不管怎样费心苦吟,也难以刻划西湖雪景之美。推敲:相传唐代诗人贾岛骑驴做诗,得“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句,“敲”字又想改用“推”字,犹豫不决,无意中遇韩愈,经韩指点,确定用“敲”(见宋胡仔《苕溪渔隐丛话》引《刘公嘉话》)。后指反复斟酌字句为推敲。效杀颦难似:传说西施有心痛病,发作时难受得皱眉抚胸,东邻有位丑女人以为这姿态很美,也学着皱眉抚胸,结果显得更丑了。见《庄子·天运》。后人称之为效颦。颦,皱眉。这里是以西施喻西湖,以效颦喻为西湖写照。




元曲三百首 吴弘道
元曲作家。生卒年不详,约公元1310年前后在世。字仁卿(一说名仁卿,字弘道),号克斋先生。蒲阴(今河北安国)人。曾任江西省检校掾史。曾汇编中州诸老书牍为一编,名《中州启札》。又著《金缕新声》,今佚。所作杂剧《楚大夫屈原投江》五种,今亦不存。现存散曲小令三十四首,套数四套。




元曲三百首 〔双调·拨不断〕
闲居
泛浮槎[1],寄生涯,长江万里秋风驾。稚子和烟煮嫩茶[2],老妻带月炰新鮓[3]。醉时闲话。
利名无,宦情疏,彭泽升头微官禄[4]。蠹鱼食残架上书[5],晓霜荒尽篱边菊。罢官归去!
【注解】
[1] 泛浮槎:指泛舟漫游。典出《论语》。
[2] 和烟:置身炊烟之中。
[3] 炰:蒸煮。鮓:腌渍的鱼。
[4] 彭泽:县名,在今江西省。陶渊明曾任彭泽令,以不为五斗米折腰回乡隐居。
[5] 蠹鱼:指蛀书虫。
名和利全不求,官宦情早疏远,不为县令的几升几斗官禄把腰折。蠹鱼正残食架上的书,拂晓的寒霜正荒芜尽篱边的菊。赶快辞官回乡去。




元曲三百首 赵善庆
(?—1345后)元曲作家。一作赵孟庆,字文贤,一作文宝,饶州乐平(今江西乐平县)人。《录鬼簿》说他“善卜术,任阴阳学正”。著杂剧《教女兵》、《村学堂》等八种,均佚。词散曲俱工,散曲存小令二十九首。《太和正音谱》称其曲“如蓝田美玉”。




元曲三百首 〔双调·沉醉东风〕
秋日湘阴道中[1]
山对面蓝堆翠岫[2],草齐腰绿染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀。[3],隔沧波隐隐江楼[4]。点破潇湘万顷秋[5],是几叶儿传黄败柳[6]。
【注解】
[1] 湘阴:湖南省湘阴县,在湘江下游,洞庭湖南岸。
[2] 蓝堆翠岫:谓青翠山峰弥漫一层蓝色烟霭。
[3] 濯雨:雨水冲洗。蒹葭:芦苇。
[4] 沧波:苍青色的水。此指秋水。
[5] 潇湘:潇水和湘水。湖南的两条大江,注入洞庭湖。
[6] 传黄败柳:枯黄凋残的柳叶飘飞。传,指到处飞飘。




元曲三百首 马谦斋
元代散曲作家。生卒年不详,约与张可久为同时代人。曾在大都、上都等地为官,后辞官归隐,到杭州过富裕的优游生活。张可久说他是“簪缨席上团栾,杖藜松下盘桓”。他自己也说:“辞却公衙,别了京华,甘分老农家。”现存小令十七首。




元曲三百首 〔越调·寨儿令〕
叹世
手自搓,剑频磨[1],古来丈夫天下多。青镜[2]摩挲[3],白首蹉跎,失志困衡窝[4]。有声名谁识廉颇,广才学有用萧何。忙忙的逃海滨,急急的隐山阿[5]。今日个,平地起风波[6]。
【注解】
[1] 剑频磨:即所谓“十年磨一剑”。
[2] 青镜:青铜镜。
[3] 摩挲:抚摸。
[4] 衡窝:简陋的房舍。
[5] 山阿:山丘,山谷。
[6] 风波:喻仕途的险恶情状。




元曲三百首 王元鼎
元代散曲作家。生卒年不详,与阿鲁威同时代人。曾任翰林学士。孙楷第《元曲家考略》说他为西域人。天一阁本《录鬼簿》在“前辈名公”中列有其名称为“王元鼎学士”。《太和正音谱》把他列入“词林英杰”中。现存散曲小令七首、套数二套。




元曲三百首 〔正宫·醉太平〕
寒食[1]
声声啼乳鸦[2],生叫破韶华[3]。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦[4],彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。
【注解】
[1] 寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介之推而禁火三日。
[2] 乳鸦:雏鸦。
[3] 生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
[4] 鸳鸯瓦:成对的瓦。




元曲三百首 吴西逸
元代散曲作家。生卒年不详,大致与贯云石同时。《太平乐府》、《乐府群珠》、《北词广正谱》都收录了他的作品。《太和正音谱》称其作品“如空谷流泉”。存世散曲有小令四十七首。




元曲三百首 〔双调·殿前欢〕
懒云巢[1],碧天无际雁行高。玉箫鹤背青松道[2],乐笑逍遥。溪翁解冷淡嘲[3],山鬼放揶揄笑[4],村妇唱糊涂调。风涛险我,我险风涛[5]。
【注解】
[1] 懒云巢:即懒云窝。
[2] 玉箫鹤背:暗用王子晋吹箫骑鹤升天的典故。
[3] 溪翁:即指隐士。
[4] 山鬼放揶揄笑:语本《世说新语·任诞》。晋代罗友为桓温幕僚,桓温虽器重其才学,却认为他放荡不羁,不宜做官。一次桓温为一人升官设宴送行,罗友迟到了,桓温问他原因,他说:“我早就出来了,在路上碰见一个鬼,他嘲笑我说:‘我只看见你送别人去做官,却为何不见有人送你上任做官?’我自感惭愧,对他作了一番解释,就迟到了。”此化用其意。揶揄,嘲笑。
[5] 风涛:此指宦海。




元曲三百首 张可久
(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。




元曲三百首 〔清江引〕
老王将军
纶巾紫髯风满把[1],老向辕门[2]下。霜明宝剑花,尘暗银鞍帕[3]。江边青草闲战马。
【注解】
[1] 把:束(后起意义),量词。杜甫《园官送菜》:“清晨送菜把”。
[2] 辕门:将帅领兵作战时的营门。
[3] 帕:巾,这里指马鞍上的垫子。
〔卖花声[4]〕
怀古
美人[5]自刎乌江[6]岸,战火曾烧赤壁山[7],将军[8]空老玉门关。伤心秦汉,生民[9]涂炭,读书人一声长叹!
【注解】
[4] 卖花声:中宫曲牌。句式:七七七、四四七。
[5] 美人:指虞姬,项羽的宠姬。
[6] 乌江:在今安徽和县东。据《史记.项羽本纪》载,项羽在垓下(今安徽灵璧东南)被汉军围困。夜里,在帐中百万歌痛饮,与美人虞姬诀别,然后乘夜突出重围。在乌江又被汉军追及,自刎而死。此言“美人自刎”,是活用典故。
[7] 赤壁山:在今湖北蒲圻县乌林对岸。东汉建安十三年(公元二o八年),孙权与刘备联军在此以火攻大败曹军。
[8] 将军:指东汉名将班超。
[9] 生民:即百姓人民。




元曲三百首 〔金字经〕
乐闲
百年浑似醉,满怀都是春,高卧东山[10]一片云。嗔[11],是非拂面尘。消磨尽,古今无限人。
【注解】
[10] 高卧东山:用东晋谢安(安石)不仁隐居东山典故。后遂用以比喻隐居或隐居行径。东山,在浙江上虞县西南。
[11] 嗔:恼怒,怪怨。




元曲三百首 〔金字经〕
感兴
野唱敲牛角,大功悬虎头[12],一剑能成万户侯。愁,黄沙白骷髅。成名后,五湖寻多谢舟。
【注解】
[12] 虎头:指虎头金牌,皇帝授予大臣的令牌。




元曲三百首 〔塞鸿鸿秋〕
春情
疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。伤情燕足留红线[13],恼人鸾影闲闭扇。兽炉[14]沉水烟[15],翠沼残花片。一行[16]写入相思传。
【注解】
[13] 燕足留红线:曲出宋曾慥类说引《丽情集.燕女坟》:宋末妓女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉养公婆。常有双燕筑巢于梁间。一日,其中一只被鸷鹰捉去,另一只孤飞悲鸣,停在玉京臂上,似要与她告别。玉京以红线系燕尾,嘱咐明年再来作伴,明年燕子果然来到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飞到坟地悲鸣而死。
鸾影:据《异苑》,罽宾国王买得一鸾,三年不鸣。夫人曰:“尝闻鸾见其类则鸣,何不悬镜照之。”王从其言,鸾睹影悲鸣,冲霄一奋而绝。
[14] 兽炉:兽形的金属香炉。
[15] 沉水烟:即沉水香,俗名沉香。一种名贵香料。
[16] 一行:当即。
〔庆宣和[17]〕
毛氏池亭
云影天光[18]乍有无[19],老树扶疏[20]。万柄高荷小西湖。听雨,听雨。
【注解】
[17] 庆宣和:双调曲牌。句式:七四、七二二。
[18] 天光:日光。
[19] 乍有无:忽有忽无。
[20] 老树扶疏:老树枝叶分披的样子。扶疏,枝叶繁茂分披的样子。




元曲三百首 〔落梅风〕
春晓
东风景,西子湖[21]。湿冥冥[22]柳烟花雾,黄莺乱啼胡蝶舞。几秋千打将春去[23]。
【注解】
[21] 西子湖:即杭州西湖。
[22] 湿冥冥:很潮湿,形容湿气很浓的样子。
[23] 打将春去:将春打去。




元曲三百首 〔一半儿〕
秋日宫词
花边娇月静妆楼,叶底沧波冷悴沟,池上好风闲御舟。可怜[24]秋,一半儿芙蓉一半儿柳。
【注解】
[24] 可怜:可爱。




元曲三百首 〔凭栏人〕
暮春即事
小玉栏杆月半掐[25],嫩绿池塘春几家。乌啼芳树丫,燕衔黄柳花。
【注解】
[25] 月半掐:形容农历月初或月尾的一弯眉月,掐:用拇指与别的指尖对握为一掐。
〔迎仙客[26]〕
括山[27]道中
云冉冉,草纤纤[28],谁家隐居山半崦[29]。水烟寒,溪路险。半幅青帘[30],五里桃花店。
【注解】
[26] 迎仙客:中吕宫曲牌。句式:三三七、三三、四五。
[27] 括山:指括苍山,在浙江省东南部。
[28] 纤纤:草林木茂盛的样子。
[29] 崦:山坳。
[30] 青帘:酒旗。
〔梧叶儿[31]〕
感旧
肘后黄金印[32],樽前白玉卮[33],跃马少年时。巧手穿杨叶[34],新声付柳枝[35],信笔和梅诗[36]。谁换却何郎[37]鬓丝?
【注解】
[31] 梧叶儿:商调曲牌。又名碧梧秋、知秋令。
[32] 黄金印:这里比喻官位显赫。
[33] 白玉卮:白玉制的酒杯。
[34] 穿杨叶:即百步穿杨。在百步之外射穿选定的某一片叶子。
[35] 柳枝:即《杨柳枝》曲,本为汉代乐府横吹曲,唐白居易翻作新歌。此处指谱新曲。
[36] 和梅诗:指南朝梁诗人何逊的咏梅诗,对后世影响很大。
[37] 何郎:即何逊。
〔小梁州[38]〕
失题[39]
篷窗风急雨丝丝,闷捻吟髭[40]。淮阳西望路何之[41]?无一个鳞鸿[42]至,把酒问篙师[43]。迎头便说兵戈事。风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市[44],更呼甚燕子莺儿[45]!
【注解】
[38] 小梁州:正宫曲牌。分上、下片,在散曲中较少见。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。
[39] 失题:古诗词曲中的“失题”、“无题”,多是不便言明真意,故隐其题。
[40] 闷捻吟髭:因为愁闷难遣,而捻着胡须思索吟诗。
[41] 路何之:路怎样走。
[42] 鳞鸿:即鱼雁传书,代书信。
[43] 篙师:船夫。
[44] 柳营花市:喻指歌楼妓院,妓妇女居住。
[45] 燕子莺儿:比喻歌妓。




元曲三百首 任昱
元代散曲作家。字则明,四明(今浙江宁波鄞州)人。生卒年不详,大致与散曲作家张可久、曹德同时。年轻时好狎游,所作小曲流传于歌妓之口。中年功名不获,晚年锐志读书,工七言诗,与杨维祯等名士相唱和。晚期的散曲作品和前期相比有变化,俚谣色调减弱,由华丽转为沉郁,多唱叹人情淡薄,仕途险恶。今存散曲小令五十九首,套数一套。
1...678910...15
猜你喜欢